Mea culpa / ˌm eɪ . əˈkʊl . pə / — фраза, происходящая из латинского языка , которая означает «моя вина» или «моя ошибка» и является признанием того, что я поступил неправильно . [ 1 ] Выражение также используется как признание того , что я совершил ошибку, которую следовало бы избежать, и в религиозном контексте может сопровождаться символическим ударом себя в грудь при произнесении слов.
Фраза происходит от западной христианской молитвы исповеди греховности, известной как Confiteor , используемой в Римском обряде в начале мессы или при принятии таинства Покаяния . Грамматически meā culpā стоит в творительном падеже с инструментальным значением.
При виде распятия Иисуса в Евангелиях «вся толпа, собравшаяся на это зрелище, увидев происшедшее, били себя в грудь и возвращались» [2] .
В современной форме Confiteor , используемой во время мессы, mea culpa произносится трижды, в третий раз с добавлением прилагательного maxima («весьма великая», обычно переводимого как «самая скорбная»), и сопровождается жестом удара себя в грудь.
Латинская фраза mea culpa использовалась, даже в английском контексте, еще раньше. В произведении Джеффри Чосера XIV века «Троил и Хризеида» она используется таким образом, что становится ясно, что это уже была традиционная религиозная фраза: «Now, mea culpa , lord! I me repente». [4]
Хотя Confiteor тогда не был частью мессы, он использовался при отправлении таинства Покаяния. В некоторых формах он уже включал фразу mea culpa . Так, Paenitentiale Vallicellanum II IX века имел трижды повторенную mea culpa (без maxima ) в своей сложной форме Confiteor . [ 5]
Около 1220 года в Сиене обряд публичного покаяния для тех, кто совершил убийство, требовал от кающегося трижды броситься на землю, произнося: Mea culpa; peccavi; Domine miserere mei («По моей вине. Я согрешил. Господи, помилуй меня»). [6]
моя вина.