stringtranslate.com

Военная терминология

Военная терминология относится к терминам и языку военных организаций, персонала и военной доктрины . Подобно другим формам корпоративного жаргона , военная терминология отличается от разговорного языка использованием новых или переосмысленных слов и фраз, которые обычно понятны только нынешним и бывшим военнослужащим или связанным с ними компаниям и агентствам.

Общее понимание

Оперативное давление для единообразного понимания развивалось с начала 20-го века с важностью совместных операций между различными службами (армия, флот, военно-воздушные силы) одной и той же страны. Международные альянсы и операции, включая миротворческие , [1] добавили дополнительную сложность. Например, альянс НАТО теперь ведет большой словарь [2] общих терминов для использования странами-членами. Разработка также ведется [3] между НАТО и Россией по общей терминологии для расширенной противовоздушной обороны на английском, французском и русском языках.

Критика

Некоторые утверждают, что военные термины служат для деполитизации , дегуманизации или иного абстрагирования обсуждения его операций от их фактического описания. Подобно « юридической терминологии » и связанной с «политической терминологией», военные термины известны своей косвенной тенденцией включать технический язык . Во многих случаях это отражает потребность быть точным. Это также может отражать воспринимаемую потребность в оперативной безопасности , не выдавая больше информации, чем необходимо. Это также может служить для маскировки или искажения смысла, как в случае с двусмысленностью . «Кинетическая активность» как модное словечко для боя , используемое с начала войны с террором , подвергалось критике как политика «не спрашивай-не говори » для убийства. [4]

Смотрите также

Примечания

  1. Полковник Андрей Демуренко и профессор Александр Никитин, «Основная терминология и концепции в международных миротворческих операциях: аналитический обзор» (перевод Роберта Р. Лава) в «Конфликты низкой интенсивности и правоохранительная деятельность», том 6, лето 1997 г., Фрэнк Касс, Лондон, доступ в Офисе иностранных военных исследований, Форт Ливенворт, США [1] 28 июля 2006 г.
  2. Словарь военных и связанных с ними терминов Министерства обороны США, доступный на веб-сайте Центра технической информации обороны (DTIC), 28 июля 2006 г.
  3. Роберт Белл, Угрозы баллистических ракет: стратегический вызов НАТО-Россия в Красной Звезде, 23 февраля 2003 г., доступно в онлайн-библиотеке НАТО [2] 28 июля 2006 г.
  4. ^ Вудворд, Пол (14 февраля 2012 г.). «Политика США и Израиля «не спрашивай-не говори» в отношении убийств». Война в контексте. Архивировано из оригинала 2 апреля 2013 г. Получено 6 марта 2013 г. Один человек использует бомбу, чтобы убить другого, и он террорист. Другой делает то же самое, и это форма кинетической деятельности . Я полагаю, что это делает последнего кинетиком.

Внешние ссылки