stringtranslate.com

Домашний чепец

Простой американский чепчик или кепка на портрете Бенджамина Гринлифа , 1805 год.

Моб -кепка (или моб-кепка , или моб-кепка ) — это круглая, присборенная или плиссированная шляпа из ткани (обычно льняной ) , состоящая из чепца , закрывающего волосы, полей с оборками или рюшами и (часто) ленты , которую носят женатые женщин в 18-начале 19 веков, когда его называли «чепчиком». Эти кепки всегда собирались до плоских, часто изогнутых полей. Колпак имел плоское дно и изогнутую верхнюю часть. Низ обычно собирался на кулиске, чтобы соответствовать шее сзади, а изогнутые стороны и верх плотно собирались и пришивались к полям, которые обычно тоже имели некоторые изгибы. Изначально являвшийся неформальным стилем, чепчик стал предметом высокой моды в рамках принятия простой «деревенской» одежды в конце 18 века . Это была мода в помещении, и ее носили под шляпой для выхода на улицу.

Этимология

Происхождение термина «мобкеп» происходит от сочетания слов «дишабилле, небрежно одетый» + кепка . Возможно, по образцу голландской швабры (muts) «женской шапочки». [1]

По крайней мере, с 1730 по 1750 год, одна кепка моба могла называться «мастью мобов» [2] или «костюмом мобов», [3] , в то время как множественные кепки мобов могли быть описаны как «костюмы мобов». мобы» ​​[4] или «кости мобов». [5]

Вариации

Цельная круглая кепка с рюшами и сборками, которую часто можно увидеть с историческими костюмами, представляет собой упрощенную современную интерпретацию, а не копию старинной кепки.

К викторианскому периоду кепки оставались головным убором слуг и медсестер , а небольшие кепки, не закрывающие волосы, оставались частью этой униформы до начала 20 века.

Современные версии кепок до сих пор носят в фармацевтической промышленности , в чистых помещениях и в других отраслях, где необходимо сдерживать волосы. Эти шапочки обычно имеют простую форму круга с резинкой и могут быть изготовлены из одноразовых материалов, таких как полипропилен, связанный прядением, поэтому они похожи на шапочку для душа. Их также можно сделать из нейлоновой сетки.

Галерея

Рекомендации

  1. ^ Merriam-Webster , Полный словарь Merriam-Webster, Merriam-Webster.
  2. ^ «Настоящая Молл Фландерс: уголовные процессы и наказания XVIII века»: Часть 2, дело Хестер Нортон. 10 мая 1735 года. Город Йорк. Допрос Эстер Нортон, одинокой женщины, состоявшийся 10 мая 1735 года. Обвинение в краже серебряного стакана, четырех полукронов, пары серебряных запонок, двух пар маленьких серебряных пуговиц, костюм мобов, пять фунтов с половиной пенни, два золотых кольца, черный шелковый капюшон. Признается, что в прошлую субботу вечером она украла упомянутый стакан и два кольца у Джорджа Грея, но отрицает, что украла что-либо еще.
  3. ^ «Настоящая Молл Фландерс: уголовные процессы и наказания XVIII века»: Часть 2, дело Хестер Нортон. 10 мая 1735 г. Город Йорк. Информация о Джордже Грее из Стиллингфлита в графстве Йорк, йомене, приведенном к присяге 10 мая 1735 г. Этот информатор сообщает и свидетельствует, что в прошлую субботу вечером он был в своих правах. имел серебряный стакан, четыре полукроны, находившиеся в чашке, пару серебряных запонок и две пары серебряных пуговиц, костюм из червей, пять фунтов с половиной пенни, два золотых кольца, черный шелковый капюшон, который был поскольку он был украден каким-то лицом или лицами неизвестными
  4. ^ Архидиакон Уиллс 1737/8 # 74 Балло из миссис Мэри Корлетт как Парр из Баллейка, Балло, жена Джона Корлетта. 8 февраля 1730 г. моей тете Мэри Кристиан платье из пренеллы, четыре костюма из мобов с муслиновой каймой и солодовый филе в Майклмессе. Передаю моей невестке Элизабет Корлет (аль-Парр) мой лучший костюм, платье пренелла и нижнюю юбку, а также остальную часть моего головного убора [...] 8 февраля 1730 года.
  5. ^ Завещание Элизабет Ругге, вдовы Иннер Темпл, лондонский Сити - Национальный архив. 3 ноября 1749 года. Третий день ноября в год Господа нашего Семнадцатьсот сорок девять [...] восемь сильных хороших смен 6 хороших фартуков столько же шейных платков 6 хороших костюмов черни и все мое обычное белье и все мои одежды за исключением моего черного мешка [также пишется sacque или saque — платье из мешка или платье с мешковиной спиной или Robe à la Française было женской модой 18-го века] моя светло-серая Luteststring [люстрирующая струна или lustring — ткань, тонкий блестящий шелк] и мои вышитые под нижними юбками

Внешние ссылки