stringtranslate.com

Китайские иероглифы императрицы У

Китайские иероглифы императрицы У , или цзэтяньские иероглифы ( китайский :則天文字; пиньинь : Zétiān wénzì ), — китайские иероглифы , введенные императрицей У Цзэтянь , единственной царствующей императрицей в истории Китая , для того, чтобы продемонстрировать ее власть. Иероглифы не были созданы самой императрицей, а были предложены чиновником по имени Цзун Цинькэ , сыном одного из ее кузенов, в декабре 689 г. н. э. Количество иероглифов варьируется от 12, 17, 19 или 30. Ее подданные были вынуждены использовать их во время ее правления, но они вышли из употребления сразу после ее смерти, поэтому они помогают определять даты печатных материалов.

Некоторые из сохранившихся символов сохранились в письменных источниках У Цзэтянь, а некоторые были включены в современные компьютерные стандарты, классифицируясь как варианты или диалектные символы.

Форма иероглифов различается в зависимости от того, где они напечатаны. Например, собственное имя императрицы У zhào было заменено одним из двух новых иероглифов, созданных с ее помощью:или; [1] заглянув в словарь Канси , можно найти описание первого, имеющего два иероглифа(«глаз»), который является правильным иероглифом, а не míng («яркий»).

История

У была единственной императрицей Китая, и она осуществляла свою власть, проводя множество реформ. Помимо изменения манеры одеваться, она хотела изменить слова, которые люди использовали.

Письменные реформы императрицы У привели к появлению новых персонажей, которые не были созданы с нуля, а заимствовали элементы старых персонажей.

Хотя иероглифы быстро вышли из употребления после окончания правления У, они были записаны в больших словарях, и некоторые из них время от времени появлялись как варианты иероглифов, используемых в именах собственных. Например, 圀 («страна», «государство») используется для записи имени даймё Токугава Мицукуни (徳川 光) в кандзи . В этом контексте иероглифу дается кунъёми, читающееся как куни, как вариант ортодоксальных иероглифов/синдзитай и кюдзитай соответственно).

Истории о правлении императрицы У и создании этих персонажей можно прочитать в « Старой книге Тан» .

Примеры

Смотрите также

Внешние ссылки

Ссылки

  1. Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine: «Восхождение женщины — Эпизод 2». YouTube .
  2. ^ 王三庆, 论武后新字的创制与兴废兼论文字的正俗问题, 成大中文学报. 2005–12, (13).
  3. ^ 《新唐书·后妃传上·则天武皇后传》: «载初中, 又享万象神宫,以太穆、文德二皇后配皇地祇,引周忠孝太后从配。作……、𠁈、……,十又二文。»
  4. ^ 《字汇补》:“古文'臣'字。»
  5. ^ 《新唐书·后妃传上·则天武皇后传》: «载初中, 又享万象神宫,以太穆、文德二皇后配皇地祇,引周忠孝太后从配。作……、𠀺、……,十又二文。»
  6. ^ 赵与时《宾退录·五》:“武后改易新字,如以山水土为地,千千万万为年,永主久王为证,长正主为圣。»