Национальный язык — это язык (или вариант языка , например, диалект ), который имеет некоторую связь — де-факто или де-юре — с нацией . Этот термин применяется совершенно по-разному в различных контекстах. Один или несколько языков, на которых говорят как на первых языках на территории страны, могут неофициально называться или быть обозначены в законодательстве как национальные языки страны. Национальные языки упоминаются в более чем 150 конституциях мира. [1] [ требуется лучший источник ]
CMB Brann , ссылаясь конкретно на Индию, предполагает, что существует «четыре совершенно различных значения» национального языка в государстве: [2]
" Региональный язык " ( хоралект )
Последнему обычно присваивается звание официального языка . В некоторых случаях (например, на Филиппинах) несколько языков обозначены как официальные , а национальный язык обозначен отдельно.
«Национальный язык» и « официальный язык » лучше всего понимать как две концепции или правовые категории с диапазонами значений, которые могут совпадать или могут быть намеренно разделены. Государства без гражданства не в состоянии законодательно установить официальный язык , но их языки могут быть достаточно различимы и хорошо сохранены, чтобы быть национальными языками. Некоторые языки могут быть признаны в народе как «национальные языки», в то время как другие могут пользоваться официальным признанием в использовании или продвижении.
Во многих африканских странах некоторые или все коренные африканские языки официально используются, продвигаются или прямо разрешены для продвижения (обычно преподаются в школах и пишутся в важных публикациях) в качестве полуофициальных языков, будь то долгосрочное законодательство или краткосрочные, индивидуальные исполнительные (правительственные) меры. Чтобы быть официальными, устные и письменные языки могут пользоваться государственным или федеральным использованием, крупным налоговым финансированием или, по крайней мере, полной терпимостью в отношении их преподавания и признания работодателями в государственном образовании , стоя на равных с официальным языком(ами). Кроме того, они могут пользоваться признанием в качестве языка, используемого в обязательном школьном образовании, а деньги казначейства могут быть потрачены на обучение или поощрение взрослых к изучению языка, который является языком меньшинства в определенной области, для восстановления его понимания и распространения его моральных историй, рифм, поэм, фраз, песен и другого литературного наследия, которое будет способствовать социальной сплоченности (там, где остаются другие языки) или будет способствовать националистической дифференциации там, где другой, некоренной язык осуждается. [4] [5]
Бенгальский , единственный официальный язык Бангладеш , также является де-юре и де-факто национальным языком страны. Установление бенгальского языка в качестве национального было одной из основных причин независимости Бангладеш. [6]
Босния и Герцеговина де-юре имеет три национальных языка - боснийский , хорватский и сербский - которые де-факто являются разновидностями одного языка, сербохорватского . Он официально определен под тремя названиями, соответствующими составляющим нациям страны . Латинский и кириллический алфавиты оба имеют официальный и равный статус. [7] [8]
Болгарский язык является единственным официальным языком в Болгарии . [9]
Официальными языками Канады с момента принятия Закона об официальных языках 1969 года являются английский ( канадский английский ) и французский ( канадский французский ). В зависимости от взглядов на то, что составляет «нацию», эти два языка можно считать двумя равноправными национальными языками нации Канады или национальными языками двух наций в пределах одного государства, англоязычной Канадой и французскоязычной Канадой .
Квебекские националисты считают квебекский французский языком нации Квебека и официальным языком этой провинции (и признанным языком меньшинства в Онтарио , Манитобе , Ньюфаундленде и Лабрадоре ). Акадийский французский , национальный язык акадийцев , является официальным языком Нью-Брансуика (и признанным языком меньшинства в Квебеке , Новой Шотландии и Острове Принца Эдуарда ). Диалекты английского языка Ньюфаундленда существенно отличаются от других канадских английских.
Английский и французский языки являются официальными на трех территориях Канады ; два из них законодательно закрепляют различные языки коренных народов. В Нунавуте и Северо-Западных территориях (СЗТ) официальными языками являются инуктитут и инуиннактун , а в СЗТ также имеется еще семь (всего одиннадцать официальных языков): кри , денесулине , гвичин , инувиалуктун, северный и южный слейви и тлычо . Поскольку эти официальные языки законодательно закреплены на территориальном (субфедеральном) уровне, их можно рассматривать как национальные языки.
Помимо этого, существует множество языков коренных народов Канады , которые являются национальными языками одного или нескольких народов Первых Наций , инуитов или метисов ; ряд земель коренных народов и инуитов на уровне коренного правительства законодательно устанавливают свой язык в качестве официального языка нации, например, язык нисгаа у нисгаа и инувиалуктун у инувиалуктун . В частности, на языке кри говорят (с вариациями) от Альберты до Лабрадора, [ требуется ссылка ] на анишинаабемовине говорят по всей центральной Канаде, а на инуктитуте говорят по всей Арктике, северному Квебеку и Лабрадору.
В Китае говорят на многих языках , большинство людей говорят на одном из нескольких вариантов китайского . Во время сменяющих друг друга императорских династий разговорный язык столицы служил официальным разговорным языком и использовался по всей стране правительственными чиновниками, которые путешествовали, чтобы общаться друг с другом. Диалекты, использовавшиеся для этой цели в разные эпохи, включали диалекты Сианя , Лояна , Нанкина , Пекина и других исторических столиц .
После Синьхайской революции в 1911 году Гоминьдан (китайские националисты) основали Китайскую Республику . Чтобы способствовать чувству национального единства и повысить эффективность коммуникаций внутри страны, правительство решило назначить национальный язык. Пекинский диалект мандаринского наречия и гуанчжоуский диалект кантонского наречия были предложены в качестве основы для национального языка Китая. [ требуется ссылка ] Вначале были попытки ввести элементы из других китайских диалектов в национальный язык в дополнение к элементам из пекинского диалекта; это было отражено в первом официальном словаре национального языка, получившем название國語( пиньинь : Guóyǔ , буквально «национальный язык»). Но этот искусственный язык не имел носителей языка и был труден для изучения, поэтому от него отказались в 1924 году. В конечном итоге пекинский диалект был выбран в качестве национального языка, и в Китайской Республике он продолжал называться國語на китайском языке. С тех пор пекинский диалект стал основным стандартом произношения из-за его престижного статуса во времена предыдущей династии Цин .
Тем не менее, элементы из других диалектов существуют в стандартном языке, который теперь определяется как отражающий произношение Пекина, грамматические модели диалектов мандаринского диалекта, на которых говорят в северных частях Китая, и словарный запас современной народной китайской литературы. Китайская Народная Республика переименовала национальный язык в 普通话(пиньинь: Pǔtōnghuà, буквально «общая речь»), не меняя иным образом определение стандартного национального языка. [10]
Хорватский язык является официальным языком Хорватии. [11] «Хорватский язык и латинская графика являются официальным языком в Республике Хорватия» в статье 12 Конституции Хорватии. [12]
Чешский язык является государственным языком Чешской Республики. [ 13]
Амхарский был национальным языком в Эфиопской империи . Страна состоит из по меньшей мере 80 различных этнических национальностей. Ее люди в общей сложности говорят на более чем 80 различных языках. Амхарский , оромо , тигринья , сомалийский и афарский являются официальными рабочими языками Эфиопии. Но суды и законодательство работают на амхарском языке, а конституция страны написана на амхарском языке в официальном качестве. И в повседневной основе амхарский язык используется для выдачи водительских прав и отчетности по налоговым доходам, что делает его не национальным языком, а официальным языком правительства. [14]
В Финляндии два государственных языка: финский и шведский . Конституция Финляндии гарантирует право использовать финский и шведский языки в судах и других государственных учреждениях. [15] [16] Несмотря на большую разницу в количестве пользователей, шведский язык официально не классифицируется как язык меньшинства, но равен финскому. Оба национальных языка являются обязательными предметами в школе (за исключением детей, для которых третий язык является родным), а языковой тест является обязательным условием для государственных должностей, где требуется университетское образование. Конституция также предоставляет народам саамов и рома право поддерживать и развивать свои языки: саамы имеют частичное право использовать саамские языки в официальных ситуациях в соответствии с другими законами. [17]
Хинди и английский являются официальными языками в Индии, согласно статье 343(1) Конституции Индии . [18] Высокий суд Гуджарата заявил, что, хотя большинство людей в Индии приняли хинди в качестве национального языка, нет никаких официальных записей или постановлений, объявляющих хинди национальным языком страны. [19] [20]
Такое замечание было сделано недавно судьей в составе главного судьи С. Дж. Мукхопадхайи и судьи А. С. Дейва при отклонении иска о защите общественных интересов (PIL), поданного неким Сурешем Качхадиа. [21]
Верховный суд Индии использует английский язык в своих разбирательствах и возражает против использования хинди. [22]
Правительство Союза использует хинди и английский в качестве официальных языков, например, для парламентских слушаний и текстов федеральных законов. Коммуникации между правительством Союза и правительствами штатов ведутся на хинди со штатами региона A и региона B и на английском языке со штатами региона C. [23] Правительства штатов используют свои собственные родные языки в официальных коммуникациях. [24] Они могут принять один или несколько из 22 языков, перечисленных в восьмом приложении к конституции Индии — ассамский , бенгальский , бодо , догри , гуджарати , хинди , каннада , кашмирский , конкани , майтхили , малаялам , маратхи , мейтей , непальский , одия , пенджаби , санскрит , сантали , синдхи , тамильский , телугу и урду . Верховный суд Индии использует английский в качестве единственного официального языка; высокие суды в некоторых штатах используют другие языки, на которых говорят в штате, в дополнение к английскому. [25] [26]
Официальный и национальный язык Индонезии — индонезийский . В Индонезии насчитывается более 700 живых языков, что делает ее второй по языковому разнообразию страной после Папуа — Новой Гвинеи. [27] Однако эти 700+ языков не имеют официального статуса, а некоторые находятся под угрозой исчезновения . Самый распространенный местный язык — яванский .
Конституция Ирландии признает ирландский язык национальным языком и первым официальным языком Ирландии, а английский язык признается вторым официальным языком. [28]
С принятием Закона о национальном государстве в 2018 году иврит был признан национальным языком Государства Израиль , а арабский язык признан языком с «особым статусом», используемым в государственных учреждениях.
Итальянский язык является de jure и de facto официальным языком Италии . [29] [30] Итальянский язык также называют национальным языком по историческим и культурным причинам, потому что с 15-го века итальянский язык стал языком, используемым в судах почти каждого государства в Италии и в целом среди образованных итальянцев (ученых, писателей, поэтов, философов, ученых, композиторов и художников), которые внесли свой вклад в то, что сегодня является культурой Италии . [31] Кроме того, итальянский язык часто был официальным языком различных итальянских государств до объединения , медленно вытесняя латынь, даже когда ими управляли иностранные державы (например, испанцы в Неаполитанском королевстве или австрийцы в Ломбардо-Венецианском королевстве ). [32]
Хотя английский и суахили являются официальными языками, суахили также имеет особый статус национального языка. Ни один из крупнейших языков страны ( гикую , луо , камба , календжин и т. д.) не имеет явного правового статуса на национальном уровне, но конституция 2010 года обязывает государство «продвигать и защищать языковое разнообразие народа Кении». [33]
В Ливане арабский язык является «официальным национальным» языком. [34] Современный стандартный арабский язык используется в официальных целях, в то время как повседневным разговорным языком является ливанский арабский . Французский и английский языки также широко распространены в Ливане.
В Люксембурге используются три официальных языка: люксембургский , французский и немецкий. Ранее люксембургский язык не имел официального статуса, но после внесения изменений в конституцию 24 февраля 1984 года был принят закон, объявляющий люксембургский языком национальным. Кроме того, этот закон признал три языка Люксембурга (люксембургский, французский и немецкий) административными языками.
Малайский язык является национальным языком Малайзии в соответствии со статьей 152(1) Федеральной конституции Малайзии .
Согласно конституции Мальдив, дивехи является национальным языком Мальдив .
Мальтийский язык является национальным языком Мальты. Он также является официальным языком острова, наряду с английским . Только мальтийский язык признан «национальным» в Главе 1 Законов Мальты.
Хотя английский язык является единственным общенациональным официальным языком в Намибии , существует также 20 национальных языков , [ требуется ссылка ] на каждом из которых говорит более или менее значительная часть населения, и которые считаются культурным наследием Намибии. Все национальные языки имеют права языка меньшинства и могут даже служить лингва франка в некоторых регионах. Среди национальных языков Намибии — немецкий , африкаанс , ошивамбо , отджигереро , португальский , а также языки химба , нама , сан , каванго и дамара . [ требуется ссылка ]
Непали является официальным языком в федеральном правительстве Непала. В Непале говорят на более чем 123 языках, все из которых имеют конституционный статус как rāṣṭrabhāṣā ( राष्ट्रभाषा ), официально переводится как «языки нации» (слово rāṣṭrabhāṣā также просто означает «национальный язык»). [35] Некоторые из языков включают: непальский бхаса , таманг , шерпа , раи , магар , гурунг , майтхили , авадхи , английский , лимбу , бходжпури и т. д.
Голландский язык является официальным языком Нидерландов. В провинции Фрисландия также говорят на фризском языке , который признан там вторым официальным языком.
В то время как население Новой Зеландии преимущественно англоговорящее , языком коренного полинезийского народа является язык маори . Оба эти языка имеют официальный статус в стране, наряду с новозеландским языком жестов , который является одним из немногих языков жестов в мире, имеющим такой статус.
Помимо официального английского языка ( Nigerian Standard English ), Нигерия признает три «большинства», или национальных языка. Это хауса , игбо и йоруба , на каждом из которых говорят около 20 миллионов человек или больше. [36]
Статья 251(1) Конституции Пакистана 1973 года , озаглавленная «Национальный язык» , гласит: «Национальным языком Пакистана является урду , и должны быть приняты меры для его использования в официальных и других целях в течение пятнадцати лет с момента вступления в силу». Хотя урду был объявлен официальным языком, до сих пор все правительственные документы, законы, правовые постановления и другие официальные записи написаны на пакистанском английском . Большая часть высшего образования преподается на английском языке. [37] Управление национального языка — это организация, созданная для принятия мер по продвижению урду с 1979 года.
Филиппинский язык является национальным языком Филиппин . Действующая конституция 1987 года определила филиппинский язык , который основан на тагальском языке с включением терминов из всех признанных языков Филиппин , в качестве национального языка. Она также определила филиппинский и английский языки в качестве официальных языков для целей общения и обучения, а региональные языки — в качестве вспомогательных официальных языков в регионах, чтобы служить вспомогательными средствами обучения на них.
На Филиппинах говорят более чем на 170 языках , и почти все они принадлежат к филиппинской подгруппе австронезийской языковой семьи. В сентябре 2012 года Ла-Унион стала первой провинцией в истории Филиппин, принявшей указ, провозглашающий местный язык. Он объявил илоканский язык официальным языком . Этот шаг направлен на защиту и возрождение использования илоканского языка в различных государственных и гражданских делах в провинции. [38]
Филиппинский язык жестов определен как «национальный язык жестов филиппинских глухих», а также как официальный язык жестов для деловых операций филиппинского правительства.
Статья 27 Конституции гласит: «Официальным языком в Республике Польша является польский язык». [39]
Португальский — единственный официальный язык Португалии .
Официальным и национальным языком Румынии является румынский язык . [40]
Русский язык является единственным государственным языком России и имеет статус федерального официального языка, однако 27 других языков считаются официальными в различных субъектах Российской Федерации . [41]
В Сингапуре четыре официальных языка: английский ( разновидность сингапурского английского ), китайский ( разновидность сингапурского мандаринского наречия ), малайский и тамильский . Хотя английский является основным языком бизнеса, правительства и образования, малайский язык обозначен как национальный. Это связано с признанием этнических малайцев (примерно 14% населения ) в качестве коренных народов Сингапура.
Традиционно языком общения между различными этническими группами в Сингапуре был базарный малайский язык , креольский язык на основе малайского языка . После обретения независимости правительство продвигает английский язык как основной язык Сингапура. Политика двуязычного образования требует, чтобы учащиеся изучали два языка: английский и «родной язык», соответствующий этнической принадлежности учащегося. Малайский язык предлагается только немалайским учащимся в качестве дополнительного третьего языка в средних школах. В результате английский язык вытеснил базарный малайский язык как общий язык среди сингапурцев. Поэтому, несмотря на статус малайского языка как национального, большинство не говорит на нем как на родном языке.
Словацкий язык является государственным языком Словакии.
Словенский язык является государственным языком Словении . Существует 6 языков меньшинств . [ требуется ссылка ]
В Южной Африке 11 официальных языков , а именно африкаанс , английский , исиндебеле , сепеди , сесото , сисвати , сетсвана , ситсонга , тсивенда , исихоса и исизулу .
Конституция Южной Африки также прямо поддерживает продвижение коренных языков кой , нама и сан ; языка жестов ; языков местного сообщества, таких как немецкий , греческий , гуджарати , хинди , португальский , тамильский , телугу , урду ; и языков, используемых в религиозных целях, таких как арабский , иврит , санскрит . [42]
В Испании один национальный конституционный язык — испанский или кастильский, но на некоторых территориях официальными являются ещё четыре языка: галисийский в Галисии , баскский в Эускади и части Наварры , каталонский в Каталонии , на Балеарских островах и в Валенсии (как валенсийский ) и аранский в Валь-д’Аране .
Сингальский и тамильский языки являются государственными языками Шри-Ланки. [43]
В Швейцарии четыре государственных языка: немецкий , французский , итальянский и ретороманский , [44] все из которых имеют официальный статус на национальном уровне в федеральной администрации Швейцарии . [45]
Большинство населения (74%) говорит на немецком языке, в то время как большинство остальных (21%) говорят на французском, а меньшинства говорят на итальянском (4%) и ретороманском (1%, не монолингвально). Носители немецкого языка преобладают в большей части страны, в то время как носители французского языка занимают западные части вблизи границы с Францией, а носители итальянского языка расположены на юге вблизи границы с Италией, в основном в кантоне Тичино . Носители ретороманского языка сосредоточены в кантоне Граубюнден на юго-востоке. [46]
Национальным языком на Тайване юридически считается «естественный язык, используемый коренной группой народа Тайваня, и тайваньский язык жестов». [47] Сюда входят формозские языки , хакка , мандаринский , тайваньский хоккиен и диалект мацу .
Во время японского правления (1895-1945) «движение за национальный язык» (國語運動, kokugo undō ) продвигало японский язык . После поражения в гражданской войне в Китае в 1949 году режим Гоминьдана Китайской Республики отступил на остров Тайвань , где в качестве «национального языка» были введены стандартный китайский и английский языки , на которых в то время говорили немногие жители острова. Однако сегодня Закон о развитии национальных языков признает языки всех групп населения Тайваня национальными языками.
Официальным языком тунисского государства является современный стандартный арабский язык . [48] Однако он не является родным языком населения. Поэтому он нечасто используется для общения между тунисцами, вместо этого эти роли выполняет тунисский арабский язык , который является национальным языком Туниса. [49] Кроме того, даже без официального статуса французский язык также знают 63,6% населения. Он широко используется в письменной и устной форме в администрации, образовании и деловой среде. [50] Берберские меньшинства на юго-западе и на острове Джерба также используют тунисский язык челха.
Английский язык ( британский английский ) является фактическим официальным языком Соединенного Королевства и единственным языком примерно 95% населения Великобритании . [ требуется ссылка ] Три внутренних нации за пределами Англии имеют свои собственные национальные языки с различной степенью признания, которые сосуществуют с доминирующим английским языком. В Великобритании также есть несколько коронных зависимостей и заморских территорий , которые в некоторой степени являются самоуправляемыми, но не признаются независимыми государствами. Многие из них имеют свои собственные региональные языки .
В Северной Ирландии и ирландский язык , и диалекты ольстерских шотландцев признаны Соглашением Страстной пятницы «частью культурного богатства острова Ирландия» и поддерживаются Foras na Gaeilge (Ирландским институтом) и Tha Boord o Ulstèr-Scotch (Агентством ольстерских шотландцев) соответственно.
Английский был единственным официальным языком до 2022 года, пока не был принят Закон об идентичности и языке (Северная Ирландия) 2022 года , который предоставил ирландскому языку официальный статус в Северной Ирландии.
В Шотландии шотландский гэльский язык является языком меньшинства, на котором говорят 57 375 человек (1,1% населения Шотландии в возрасте старше трех лет). [51] Закон о гэльском языке (Шотландия) 2005 года дает языку ограниченный официальный статус, а Bòrd na Gàidhlig призван «обеспечить статус гэльского языка как официального языка Шотландии , требующего равного уважения к английскому языку». [52] Шотландский язык , обычно рассматриваемый как западногерманский язык , связанный с английским, но отдельный от него, не имеет официального статуса, но признан языком меньшинства и является языком большей части шотландской литературы , включая поэзию Роберта Бернса .
Валлийский язык имеет официальный статус в Уэльсе , и по данным переписи 2011 года на нем говорят 562 000 человек, или 19% населения. [53] Совет по валлийскому языку ( Bwrdd yr Iaith Gymraeg ) по закону уполномочен гарантировать, что «при ведении государственных дел и отправлении правосудия английский и валлийский языки должны рассматриваться на основе равенства». [54]
Английский язык является фактически единственным официальным языком. Однако несколько слов мэнского гэльского (исторического национального языка) иногда встречаются в государственных учреждениях, в основном в символических и церемониальных целях, и это основной язык обучения в одной начальной школе.
Английский язык является фактически основным языком, на котором говорят в графстве Корнуолл . Исторически основным языком Корнуолла был корнский . К 1800 году корнский язык оказался под угрозой исчезновения из-за споров о мифическом последнем носителе корнского языка . Возрождение корнского языка и некоторое признание произошло в 20 веке.
В Соединенных Штатах английский ( американский английский ) является национальным языком только в неформальном смысле, по цифрам и по исторической и современной ассоциации. Конституция Соединенных Штатов не объявляет явно какой-либо официальный язык , хотя конституция написана на английском языке, как и все федеральное законодательство.
Начиная с 1973 года , каждый год в Конгресс США[update] представителем или сенатором вносился законопроект с целью сделать английский язык официальным языком США. [55]
Во Вьетнаме вьетнамский язык был фактическим национальным языком в течение многих лет, но только в Декрете № 5 Конституции 2013 года вьетнамский язык был официально назван национальным языком. [56]