stringtranslate.com

Выраженность

В лингвистике и социальных науках маркированность — это состояние выделения нетипичного или дивергентного в противоположность регулярному или обычному. В отношении маркированное-немаркированное один термин оппозиции является более широким, доминирующим. Доминирующая форма по умолчанию или форма с минимальными усилиями известна как немаркированная ; другой, второстепенный, отмечен . Другими словами, маркированность предполагает характеристику «нормальной» языковой единицы по сравнению с одной или несколькими ее возможными «неправильными» формами.

В лингвистике маркированность может применяться, среди прочего, к фонологическим , грамматическим и семантическим оппозициям, определяя их в терминах маркированных и немаркированных оппозиций, таких как честный (немаркированный) и нечестный (маркированный). Маркировка может быть чисто семантической или реализовываться как дополнительная морфология. Этот термин происходит от обозначения грамматической роли суффиксом или другим элементом и был распространен на ситуации, когда нет морфологического различия.

В более широком смысле в социальных науках маркированность, среди прочего, используется для различения двух значений одного и того же термина, причем одно из них является общеупотребительным (немаркированный смысл), а другое специализировано для определенного культурного контекста (маркированный смысл).

В психологии концепция маркированности в социальных науках определяется количественно как мера того, насколько одна переменная отмечена как предиктор или возможная причина другой, и также известна как Δp (deltaP) в простых случаях с двумя вариантами выбора. Более подробную информацию см. в матрице путаницы .

Маркированные и немаркированные пары слов.

С точки зрения лексических противоположностей маркированная форма является неосновной, часто имеющей флективные или словообразовательные окончания. Таким образом, морфологически отрицательная словоформа маркируется в противовес положительной: счастливый / несчастный , честный / нечестный , справедливый / несправедливый , чистый / нечистый и так далее. Аналогично, незафиксированные формы мужского рода или единственного числа считаются немаркированными в отличие от аффиксированных форм женского рода или множественного числа: лев / львица , хозяин / хозяйка , автомобиль / автомобили , ребенок / дети . Неотмеченная форма также является формой по умолчанию. Например, лев без маркировки может относиться к мужчине или женщине, а львица отмечена, потому что может относиться только к женщине.

Природа по умолчанию позволяет идентифицировать немаркированные лексические формы, даже если противоположности не связаны морфологически. В парах старый / молодой , большой / маленький , счастливый / грустный , чистый / грязный первый член каждой пары считается немаркированным, поскольку он обычно встречается в вопросах. Например, носители английского языка обычно спрашивают, сколько кому лет; использование отмеченного термина ( насколько ты молод ? ) предполагало бы молодость.

Образование в Пражской школе

Хотя идея лингвистической асимметрии предшествовала фактическому появлению терминов «маркированный» и «немаркированный» , современная концепция маркированности возникла в структурализме Пражской школы Романа Якобсона и Николая Трубецкого как средства характеристики бинарных оппозиций. [1]

И звук, и значение анализировались в системы бинарных отличительных признаков. Эдвин Баттистелла писал: «Бинаризм предполагает симметрию и эквивалентность в лингвистическом анализе ; маркированность добавляет идею иерархии». [2] Трубецкой и Якобсон проанализировали фонологические оппозиции, такие как назальный и неназальный, определяемые как наличие и отсутствие назальности; отмечено наличие признака — назальности ; его отсутствие, неназальность, не было отмечено. Для Якобсона и Трубецкого бинарные фонологические признаки составляли часть универсального алфавита признаков, применимого ко всем языкам. В своей статье 1932 года «Структура русского глагола» Якобсон распространил это понятие на грамматические значения, в которых отмеченный элемент «возвещает о существовании [некоторого значения] А», тогда как немаркированный элемент «не объявляет о существовании А, т. е. не утверждает, присутствует ли А или нет». [3] Сорок лет спустя Якобсон описал язык, сказав, что «каждая отдельная составляющая лингвистической системы построена на противостоянии двух логических противоречий: присутствия атрибута («маркированность») в противоположность его отсутствию («немаркированность»). )" [4]

В своей книге « Детский язык, афазия и универсалии языка» 1941 года Якобсон предположил, что фонологическая маркированность играет роль в приобретении и утрате языка . Опираясь на существующие исследования приобретения и афазии , Якобсон предположил отношения зеркального отображения, определяемые универсальной иерархией признаков маркированных и немаркированных оппозиций. Сегодня многие [ кто? ] до сих пор считают, что теория фонологического усвоения Якобсона выявляет полезные тенденции. [5]

Якобсонианская традиция

Работы Корнелиуса ван Шуневелда, Эдны Эндрюс , Родни Сангстера, Ишая Тобина и других о «семантической инвариантности» (различные общие значения, отраженные в контекстуальных специфических значениях признаков) дали дальнейшее развитие семантическому анализу грамматических единиц с точки зрения маркированных и немаркированных элементов. функции. Другие семиотически ориентированные работы исследовали изоморфизм формы и значения с меньшим упором на инвариантность, включая усилия Хеннинга Андерсена, Майкла Шапиро и Эдвина Баттистеллы. Шапиро и Эндрюс особенно установили связь между семиотикой К.С. Пирса и маркированностью, рассматривая ее «как разновидность интерпретанта» в триаде знак-объект-интерпретатор Пирса.

Функциональные лингвисты, такие как Тальми Гивон, предположили, что маркированность связана с когнитивной сложностью - «с точки зрения внимания, умственных усилий или времени обработки». [6] Лингвистические «натуралисты» рассматривают отношения маркированности с точки зрения того, как экстралингвистические принципы воспринимаемости и психологической эффективности определяют то, что естественно в языке. Вилли Майерталер, другой лингвист, например, определяет немаркированные категории как те, которые «согласуются с типичными качествами говорящего». [7]

Культурная маркированность и информированность

Поскольку основным компонентом маркированности является информативность и информационная ценность элемента, [8] в некоторых исследованиях маркированность рассматривается как кодирование того, что является необычным или информативным, и это отражается в формальных вероятностных определениях маркированности и информативности как случайности. -правильные однонаправленные компоненты коэффициента корреляции Мэтьюза , соответствующие Δp и Δp'. [9] Концептуальное знакомство с культурными нормами, обеспечиваемое знакомыми категориями, создает основу, на которой маркированные категории создают фигуру, открывая путь для применения маркированности к культурной и социальной категоризации.

Еще в 1930-е годы Якобсон предлагал применять маркированность ко всем оппозициям, явно упоминая такие пары, как жизнь/смерть, свобода/рабство, грех/добродетель, праздник/рабочий день. Линда Во распространила это на такие оппозиции, как мужчина/женщина, белый/черный, зрячий/слепой, слуховой/глухой, гетеросексуальный/гомосексуальный, правый/левый, плодородие/бесплодие, одетый/нагий и устная речь/письменная речь. [10] Баттистелла расширил это, продемонстрировав, как культуры согласовывают ценности маркированности для создания связных систем символов, иллюстрируя это примерами, основанными на работе Родни Нидхэма . [11] В других работах маркированность применялась к стилистике, музыке и мифу. [12] [13] [14]

Локальная маркированность и инверсия маркированности

Выраженность зависит от контекста . То, что более выражено в некоторых общих контекстах, может быть менее выражено в других локальных контекстах. Таким образом, «муравей» менее выражен, чем «муравьи», на морфологическом уровне, но на семантическом (и частотном) уровне он может быть более выраженным, поскольку муравьев чаще встречаются сразу много, чем по одному. Часто более общее отношение маркированности может быть изменено на противоположное в конкретном контексте. Таким образом, глухота согласных обычно не выражена. Но между гласными или по соседству со звонкими согласными звонкость может быть ожидаемым или немаркированным значением.

Обращение отражается в формах множественного и единственного числа некоторых западно-фризских слов: [15] В западно-фризском языке существительные с нерегулярными вариациями основы единственного и множественного числа подвергаются регуляризации. [ нужна цитация ] Обычно это означает, что множественное число преобразуется в правильную форму единственного числа:

Однако вместо этого ряд слов преобразуют единственное число, расширяя форму множественного числа:

Общей чертой существительных, которые приводят единственное число в соответствие с множественным, является то, что они чаще встречаются парами или группами, чем по отдельности; Говорят, что они семантически (но не морфологически) локально немаркированы во множественном числе.

Универсалии и частота

Книга Джозефа Гринберга «Языковые универсалии» 1966 года стала влиятельным применением маркированности в типологической лингвистике и отходом от традиции Якобсона и Трубецкого. Гринберг считал частоту основным определяющим фактором маркированности в грамматике и предположил, что немаркированные категории могут определяться «частотой ассоциаций вещей в реальном мире».

Гринберг также применил частоту кросс-лингвистически, предполагая, что немаркированные категории — это те, которые не отмечены во многих языках. Однако критики утверждают, что частота является проблематичной, поскольку категории, которые являются нечастыми в межлингвистическом отношении, могут иметь широкое распространение в конкретном языке. [16]

Совсем недавно идеи, связанные с частотой, были формализованы как условные вероятности, скорректированные на случайность, при этом информированность (Δp') и маркированность (Δp) соответствуют различным направлениям прогнозирования в исследованиях человеческих ассоциаций (бинарные ассоциации или различия) [17] и более . в целом (включая признаки, имеющие более двух отличий). [ нужна цитата ]

Универсалии также связаны с импликативными законами . Это означает, что категория считается отмеченной, если каждый язык, имеющий отмеченную категорию, также имеет немаркированную категорию, но не наоборот.

Диагностика

За последнее столетие маркированность была расширена и изменена и отражает ряд слабо связанных между собой теоретических подходов. Появившись при анализе бинарных оппозиций, он стал глобальным семиотическим принципом, средством кодирования естественности и языковых универсалий, а также терминологией для изучения настроек и предпочтений в овладении языком. Различные подходы объединяет проблема оценки языковой структуры, хотя детали того, как определяется маркированность и каковы ее последствия и диагностика, сильно различаются. Другие подходы к отношениям универсальной маркированности сосредоточены на функциональных экономических и знаковых мотивах, связывая повторяющиеся симметрии со свойствами коммуникационных каналов и коммуникационных событий. Крофт (1990), например, отмечает, что асимметрию среди языковых элементов можно объяснить с точки зрения экономии формы, с точки зрения иконизма между структурой языка и концептуализацией мира.

В порождающей грамматике

Маркированность вошла в генеративную лингвистическую теорию через книгу Ноама Хомского и Морриса Халле «Звуковой образец английского языка » . Для Хомского и Галле фонологические особенности выходили за рамки универсального фонетического словаря и охватывали «метрику оценки», средство выбора наиболее ценной адекватной грамматики. В «Звуковой модели английского языка» ценность грамматики была обратна количеству функций, требуемых в этой грамматике. Однако Хомский и Галле осознали, что их первоначальный подход к фонологическим характеристикам сделал неправдоподобные правила и реестры сегментов столь же высоко ценимыми, как и естественные. Немаркированное значение функции было бесплатным по отношению к метрике оценки, тогда как отмеченные значения функции учитывались метрикой. Сегментные запасы также можно оценить по количеству отмеченных признаков. Однако использование фонологической маркированности как части показателя оценки никогда не могло полностью объяснить тот факт, что некоторые признаки более вероятны, чем другие, или тот факт, что фонологические системы должны иметь определенную минимальную сложность и симметрию. [18]

В порождающем синтаксисе маркированности как оценке признаков не уделялось такого же внимания, как в фонологии. Хомский пришел к рассмотрению немаркированных свойств как врожденной структуры предпочтений, основанной сначала на ограничениях, а затем на параметрах универсальной грамматики . В своей статье 1977 года «Фильтры и контроль» Хомский и Говард Ласник расширили это понятие, рассматривая маркированность как часть теории «основной грамматики»:

Мы предполагаем, что [универсальная грамматика] не является «недифференцированной» системой, а скорее включает в себя нечто аналогичное «теории маркированности». В частности, существует теория базовой грамматики с весьма ограниченными возможностями, ограниченной выразительной силой и несколькими параметрами. . Системы, подпадающие под основную грамматику, составляют «немаркированный случай»; мы можем считать их оптимальными с точки зрения метрики оценки. Фактический язык определяется путем фиксации параметров основной грамматики, а затем добавления правил или условий с использованием гораздо более богатых ресурсов... Эти дополнительные свойства грамматик мы можем рассматривать как синтаксический аналог неправильных глаголов. [19]

Несколько лет спустя Хомский описывает это так:

Различие между ядром и периферией оставляет нам три понятия маркированности: ядро ​​против периферии, внутреннее по отношению к ядру и внутреннее по отношению к периферии. Второе связано с тем, как устанавливаются параметры при отсутствии доказательств. Что касается третьего, то, несомненно, имеются существенные закономерности даже в отклонениях от основных принципов (например, в неправильной морфологии глаголов в английском языке), и возможно, что периферийные конструкции связаны с ядром систематическим образом, скажем, посредством смягчение определенных условий базовой грамматики. [20]

Некоторые исследователи генеративной теории применили маркированность к теории овладения вторым языком , рассматривая ее как внутреннюю иерархию обучения, которая отражает последовательность усвоения конструкций, сложность усвоения определенных конструкций и переносимость правил между языками. [21] Совсем недавно подходы теории оптимальности , появившиеся в 1990-х годах, включили маркированность в ранжирование ограничений. [22]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Андерсен, Хеннинг (1989). «Отмеченность - первые 150 лет». В книге «Отмеченность в синхронии и диахронии» . Берлин: Мутон де Грюйтер.
  2. ^ Баттистелла, Эдвин (1990). Маркированность: оценочная надстройка языка . Издательство Государственного университета Нью-Йорка.
  3. ^ Якобсон, Р. (1932). «Строение русского глагола». Перепечатано в журнале «Русская и славянская грамматика», 1931–1981 гг . Мутон, 1984 год.
  4. ^ Якобсон, Р. (1972). "Вербальная коммуникация". Scientific American 227: 72–80.
  5. ^ Баттистелла, Эдвин (1996). Логика маркированности . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
  6. ^ Гивон, Т. Синтаксис: функционально-типологическое введение , том. 2, Амстердам: Джон Бенджаминс, 1990.
  7. ^ Майерталер Вилли Морфологическая естественность . Анн-Арбор: Карома, 1988.
  8. ^ Баттистелла, Маркированность, 1990.
  9. ^ Пауэрс, Дэвид М.В. (2011). «Оценка: от точности, отзыва и F-оценки к ROC, информированности, маркированности и корреляции». Журнал технологий машинного обучения . 2 (1): 37–63. hdl : 2328/27165.
  10. ^ Во, Линда «Отмеченное и неотмеченное: выбор между неравными в семиотической структуре». семиотика ; 38: 299–318, 1982.
  11. ^ Баттистелла, Эдвин Маркеднесс , 1990, стр. 188–189.
  12. ^ Майерс-Скоттон, Кэрол (ред.) Коды и последствия: выбор языковых разновидностей . Оксфорд, 1998 г.
  13. ^ Хаттен, Роберт Музыкальный смысл Бетховена: выраженность, корреляция и интерпретация . Издательство Университета Индианы, 1994 г.
  14. ^ Лишка, Джеймс Дж. Семиотика мифа . Издательство Университета Индианы, 1989 г.
  15. ^ Тирсма, Питер. «Локальная и общая маркированность», Язык , 1982.
  16. ^ Баттистелла, Эдвин «Логика маркированности» , 1996, стр. 51.
  17. ^ Перрюше, П.; Пиреман, Р. (2004). «Использование распределительной информации при обработке слогов». Ж. Нейролингвистика . 17 (2–3): 97–119. дои : 10.1016/s0911-6044(03)00059-9. S2CID  17104364.
  18. ^ Кин, Мэри-Луиза (1980). Теория маркированности в порождающей грамматике . Блумингтон: Лингвистический клуб Университета Индианы.
  19. ^ Хомский, Ноам и Ласник, Ховард (1977). «Фильтры и контроль». Лингвистическое исследование 8.3: 425–504.
  20. ^ Хомский, Ноам (1986). Знание языка: его природа, происхождение и использование . Прегер.
  21. ^ Экман, Франция (1991). «Гипотеза структурного соответствия и приобретение групп согласных в межъязыковом языке учащихся». Исследования по овладению вторым языком 13 (1), 23–41.
  22. ^ Архангелы 1997.

дальнейшее чтение