stringtranslate.com

Любовь до гроба

Любовь до могилы ( амхарский : ፍቅር እስከ መቃብር ) — амхарский роман Хаддиса Алемайеху, опубликованный в 1968 году. Это один из самых известных романов в Эфиопии и считается классикой эфиопской литературы . Роман приобрел популярность во многом благодаря своему широкому распространению на эфиопском радио во время режима Дерга . Он был показан в популярной радиопрограмме Kemetsahifit Alem (Мир книг) ведущим Вегайеху Нигату. Сам автор позже похвалил Вегайеху за то, что он «дал жизнь персонажам истории» своим повествованием романа. [1] Английский перевод Сисай Айенью под названием Love Unto Crypt был опубликован в 2005 году.

Сюжет

Безабех — один из главных героев и единственный ребенок Вуденеш Бетаму и Богале Мебрату. В рассказе описывается болезнь Безабеха в младенчестве и детстве. Когда его отец Богале был молод, он потерял родителей и жил в нищете, пока не встретил богатую женщину по имени Вуденеш, три мужа которой трагически погибли. Священник Тамиру изо всех сил пытается объединить их, отсюда и название Feker Eske Mekaber .

Поженившись два года спустя, они зачинают мальчика по имени Безабех, который подвергается последовательным болезням. В три месяца Безабех страдает от болезни, называемой анкелис ; в возрасте 6 лет он страдает от респираторного заболевания, называемого кувакуат , и кори в конце года. Это сочетание болезней почти убивает его.

При наличии ankelis его симптомы начались с хронической лихорадки и одышки. Его ошеломленный отец проверяет, жив ли он, а его мать молится вслух, чтобы спасти своего мальчика от смерти. Безабех крепко спит, а затем неожиданно просыпается с зевком и смехом.

Симптомы анкелиса соответствуют фебрильным судорогам — хронической лихорадке, сопровождающейся судорогами. Ребенок также испытывает подергивание или ригидность в одной части тела. Хотя это пугает его родителей, это состояние безвредно. Алемайеху отмечает, что анкелис вызван его околосмертным опытом.

Книга посвящена роману между прекрасной Себле, дочерью Мешеши, дворянина. Она остается незамужней, так как никто не считается достаточно благородным для нее, но когда приезжает наставник, они влюбляются. Сале Селласси Берхане Мариам , которой Хайнеманн поручил написать отчет о книге перед потенциальным переводом, написала:

Мастерски привитая к этой любовной теме, разворачивается другая, более серьезная история – отношения традиционного дворянина Мешеши и его крестьян-арендаторов, отношения, которые заканчиваются крестьянским восстанием и последующим унижением плененного Мешеши. Лидер крестьянского восстания не убивает Мешешу. Он предпочитает сделать его посмешищем для всех, кто его знает, схватив его живым и доставив в провинциальный суд...

Feker Eske Mekaber [Любовь до смерти] — не только самый длинный роман на амхарском языке, написанный до сих пор (около 106 000 слов), но и лучший во многих отношениях. Язык ясный и красивый, хотя иногда церковные жаргоны, которые неизбежно распыляются тут и там, трудны для понимания теми читателями (включая меня), которые не знакомы с геэзом, классическим эфиопским языком. В остальном слова яркие и раскрывают творческую хватку автора...

Для поколения эфиопов послевоенного периода Фекер Эске Мекабер — это социальная история; социальная история, которая стонет под давлением современности, но которая не полностью умерла и не похоронена.

Правильный перевод книги на английский и некоторые другие языки покажет, что тематика ближе к социальной обстановке Европы и России доиндустриальной эпохи, чем к современной Африке. Она не имеет ничего общего с темами, развиваемыми другими [африканскими] писателями сегодня . [2]

Прием

Этот роман является одним из самых известных в Эфиопии. Он особенно популярен среди тех, кто пережил режим Дерга 1970-х и 1980-х годов, во время которого его однажды озвучил по радио Вегайеху Нигату. [ необходима цитата ] На YouTube был выпущен музыкальный клип под названием « Mar Eske Twauf » от удостоенной наград эфиопской музыкальной звезды Тедди Афро , основанный на романе.

ТВ-адаптация

Эфиопская радиовещательная корпорация (EBC) 11 сентября 2024 года адаптировала роман к телесериалу , режиссером которого выступил Шьюмехон Исмау, а продюсером - Sew Mehon Productions. При бюджете в 41 427 600 быров его производство началось примерно в 2023 году и состоит из четырех сезонов и сорока восьми серий, в главных ролях - Мехари Молла, Мекдес Дегадереге, Гизачев Адерау, Хируй Демелаш и Эцегенет Асегед. [3] [4]

Ссылки

  1. Гетачью, Фицум (2 марта 2015 г.). «Хаддис Алемайеху - уникальная личность в эфиопской литературе». Вся Африка .
  2. ^ Керри, Джеймс (2008). Африка отвечает: серия африканских писателей и запуск африканской литературы. Оксфорд: Джеймс Керри. ISBN 978-0-8214-1843-7. OCLC  230198710.
  3. ^ Insight, Аддис (10 сентября 2024 г.). «Фикир Эске Мекабир выйдет в эфир на Эфиопской радиовещательной корпорации к Эфиопскому Новому году» . Аддис Инсайт . Проверено 12 сентября 2024 г.
  4. ^ «' Fiqir eske Meqabir': EBC превратит роман в сериал - Эфиопский монитор» . 21 февраля 2023 г. Проверено 12 сентября 2024 г.

Литература