stringtranslate.com

Японская серия (Ван Гог)

Japonaiserie (англ. Japanry ) — термин, используемый голландскимхудожником -постимпрессионистом Винсентом Ван Гогом, чтобы выразить влияние японского искусства на его работы. [1]

Фон

До 1854 года торговля с Японией была ограничена голландской монополией , [2] а японские товары, импортируемые в Европу, в основном включали фарфор и лаковую посуду. [3] Конвенция в Канагаве положила конец 200-летней японской внешней политике изоляции и открыла торговлю между Японией и Западом. [4] С 1860-х годов укиё-э , японские гравюры на дереве , стали источником вдохновения для многих западных художников. [5]

Влияние японского искусства на Ван Гога

Куратор Лео Янсен из Музея Ван Гога объясняет Japonaiserie

Интерес Ван Гога к японским гравюрам начался, когда он обнаружил иллюстрации Феликса Регамея, представленные в The Illustrated London News и Le Monde Illustré . [6] Регамей создавал гравюры на дереве, следовал японским техникам и часто изображал сцены японской жизни. [6] Начиная с 1885 года Ван Гог перешел от коллекционирования журнальных иллюстраций, таких как «Регамей», к коллекционированию гравюр укиё-э, которые можно было купить в небольших парижских магазинах. [6] Ван Гог купил японские гравюры на дереве укиё-э в доках Антверпена, позже включив элементы их стиля в фон некоторых своих картин. [7] Винсент владел двенадцатью гравюрами из серии Хиросигэ «Сто знаменитых видов Эдо» , а также он купил « Две купающиеся девушки» Кунисады II , 1868 год. Эти гравюры оказали влияние на его художественное развитие. [8]

Он поделился своей коллекцией со своими современниками и организовал выставку японских гравюр в Париже в 1887 году. Он и его брат Тео Ван Гог какое-то время занимались этими гравюрами, в конечном итоге накопив сотни из них, которые сейчас хранятся в Музее Ван Гога в Амстердаме. . [9]

Через месяц он написал:

Все мои работы в той или иной степени основаны на японском искусстве... [10]

Ван Гог сделал три копии гравюр укиё-э , «Куртизанку» и два этюда после Хиросигэ .

Работа Ван Гога с гравюрами укиё-э привела его к контакту с Зигфридом Бингом , который сыграл выдающуюся роль в представлении японского искусства на Западе, а затем и в развитии стиля модерн . [11] Ван Гог разработал идеализированную концепцию японского художника, которая привела его в Желтый дом в Арле и его попытку создать там утопическую художественную колонию вместе с Полем Гогеном .

Стиль

Ван Гог восхищался техникой японских художников. [12]

Характерные особенности гравюр укиё-э включают их обычный сюжет, характерную обрезку композиций, смелые и напористые очертания, отсутствие или необычную перспективу, плоские области однородного цвета, равномерное освещение, отсутствие светотени и акцент на декоративных узорах. Одну или несколько из этих особенностей можно найти во многих картинах Винсента, начиная с периода его жизни в Антверпене.

Японезьери и импрессионизм

В письме Тео от 5 июня 1888 года Винсент заметил:

О том, чтобы остаться на юге, даже если это будет дороже — Посмотрите, мы любим японскую живопись, мы испытали ее влияние — это есть у всех импрессионистов общего — [так почему бы не поехать в Японию], другими словами, к тому, что эквивалент Японии, юг? Поэтому я считаю, что будущее нового искусства все-таки лежит на юге. [13]

В письме от июля 1888 года он назвал импрессионистов «французскими японцами». [14]

Куртизанка (по Эйзену)

старомодный квадратный портрет японки
Обводка Винсентом фигуры куртизанки
обложка старого французского журнала, изображающая куртизанку, или ойранку, или «девушку-гейшу» в ярком кимоно, ее волосы, причудливо уложенные с вишневым или миндальным цветком слева
Титульный лист журнала Paris Illustré Le Japon vol. 4 мая 1886 г., вып. 45-46

Майский выпуск журнала Paris Illustré 1886 года был посвящен Японии с текстом Тадамасы Хаяси , который, возможно, вдохновил Ван Гога на утопическое представление о японском художнике:

Просто подумайте об этом; не это ли почти новая религия, которой учат нас эти японцы, такие простые и живущие в природе, как если бы они сами были цветами? И мы не сможем изучать японское искусство, мне кажется, не становясь при этом намного счастливее и веселее, а это заставляет нас вернуться к природе, несмотря на наше образование и нашу работу в условном мире. [15]

На обложке было реверсивное изображение цветной гравюры работы Кейсай Эйсена, изображающей японскую куртизанку или ойран . Винсент обрисовал это и увеличил, чтобы создать свою картину.

Копии гравюр Хиросигэ

Ван Гог сделал копии двух гравюр Хиросигэ. Он изменил их цвета и добавил границы, наполненные каллиграфическими символами, которые он позаимствовал из других гравюр. [16]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Результат поиска». Винсент Ван Гог. Письма . Амстердам: Музей Ван Гога .
  2. ^ Джанфреда, Сандра. "Введение." В Моне, Гогене, Ван Гоге… Японские вдохновения , под редакцией Museum Folkwang, Эссен, 14. Геттинген: Folkwang/Steidl, 2014.
  3. ^ Чисабуро, Ямада. «Обмен влияниями в изобразительном искусстве между Японией и Европой». Японский стиль в искусстве: Международный симпозиум (1980): 14.
  4. ^ «Коммодор Перри и Япония (1853–1854) | Азия для преподавателей | Колумбийский университет» . afe.easia.columbia.edu . Проверено 10 июля 2021 г.
  5. ^ Бикфорд, Лоуренс (1993). «История печати укиё-э». Впечатления (17). ISSN  1095-2136. JSTOR  42597774.
  6. ^ abc Томсон, Белинда (2014). «Японизм в творчестве Ван Гога, Гогена, Бернара и Анкетена». В музее Фолькванг (ред.). Моне, Гоген, Ван Гог… Японские вдохновения. Фолькванг/Стейдл.
  7. ^ Хамахер, Авраам Мари (1985). Винсент Ван Гог: Гений и катастрофа. Нью-Йорк. п. 84. ИСБН 0-8109-8067-3. ОСЛК  50030883.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  8. ^ Хамахер, Ренильде (1982). Ван Гог, Документальная биография . Нью-Йорк: Macmillan Publishing CO., INC., стр. 135, 151. ISBN. 0-02-547710-2.
  9. ^ «Японские гравюры: Каталог коллекции музея Ван Гога». Амстердам: Музей Ван Гога .
  10. ^ «Письмо 640». Винсент Ван Гог. Письма . Амстердам: Музей Ван Гога .
  11. ^ «Результат поиска». Винсент Ван Гог. Письма . Амстердам: Музей Ван Гога .
  12. ^ Джанфреда, Сандра. "Введение." В Моне, Гогене, Ван Гоге… Японские вдохновения , под редакцией Museum Folkwang, Эссен, 14. Геттинген: Folkwang/Steidl, 2014.
  13. ^ «Письмо 620». Винсент Ван Гог. Письма . Амстердам: Музей Ван Гога .
  14. ^ «Результат поиска». Винсент Ван Гог. Письма . Амстердам: Музей Ван Гога .
  15. ^ "Письмо 686, примечание 21" . Винсент Ван Гог. Письма . Амстердам: Музей Ван Гога .
  16. ^ «Утагава, японская серия и Винсент Ван Гог» в: Forbes, Эндрю; Хенли, Дэвид (2014). 100 знаменитых видов Эдо . Чиангмай: Книги знатоков. ASIN: B00HR3RHUY

Внешние ссылки