stringtranslate.com

Бонус от отца семьи

В римском праве термин «bonus pater familias» («хороший отец семьи ») относится к стандарту заботы , аналогичному стандарту заботы о разумном человеке в общем праве . [1]

В испанском законодательстве этот термин является прямым переводом («un buen padre de familia») и используется в испанском Código Civil . [2] Он также используется в странах Латинской Америки. [3]

В португальском законодательстве этот термин также упоминается в Гражданском кодексе в его прямом переводе («um bom pai de família»).

В итальянском законодательстве термин используется в прямом переводе («<diligenza del>buon papre di famiglia»).

Аналогичным является французское выражение bon père de famille , используемое в значении, похожем на «разумно осторожный человек». Например, в деле Фалес против Canada Permanent Trust Co., [1977] 2 SCR 302, at p. 315 Верховный суд Канады охарактеризовал стандарты заботы и усердия, ожидаемые от управляющего трастом, как «ceux qu'un bon père de famille apporte à l'administration de ses propres deles». [4] В английской версии решения это понятие было переведено как «человек, обладающий обычной осмотрительностью в управлении своими делами». [5]

Рекомендации

  1. ^ Паркер, Венди. «Разумный человек: гендерная концепция?» (PDF) . Обзор права Университета Виктории в Веллингтоне . 23 (1993): 105, 112.
  2. ^ Código Civil, ст. 1.094, 1.104.2, 1.903.
  3. ^ например, Гражданский кодекс Венесуэлы, ст. 1133; Гражданский кодекс Колумбии, статья 63
  4. ^ Верховный суд Канады. Фалес c. Canada Permanent Trust Co., [1977] 2 RCS 302, 1976 CanLII 14 (CSC) (согласно Диксону Дж.). КанЛИИ. Проверено 22 ноября 2018 г.
  5. ^ Верховный суд Канады. Фалес против Canada Permanent Trust Co., [1977] 2 SCR 302, 1976 CanLII 14 (SCC) (по Диксону Дж.) CanLII. Проверено 22 ноября 2018 г.