В 2008 году в Швейцарии было проведено десять референдумов. Первые два состоялись 24 февраля по вопросам реформы налогообложения предприятий и авиационного шума. Еще три состоялись 1 июня по вопросам кампаний по информированию общественности, натурализации и реформы здравоохранения. Последние пять состоялись 30 ноября по вопросам легализации каннабиса, установления гибкого пенсионного возраста, ограничения права ассоциаций на апелляцию против строительных проектов, внесения поправок в статью конституции о наркотиках и отмены срока давности в отношении преступлений порнографического характера против детей.
Два февральских вопроса были рассмотрены по следующим темам:
В июне состоялись три референдума по следующим вопросам:
Все три вопроса были отклонены на референдуме . Самой спорной инициативой стало предложение разрешить местным общинам проводить народное голосование по вопросу натурализации иностранцев без права апелляции. [2]
В Швейцарии проживает одно из самых больших количеств иностранных граждан в Европе , иностранцы составляют более 20% жителей. Чтобы получить гражданство, люди должны прожить в Швейцарии 12 лет и сдать тесты на знание языка и культуры Швейцарии. В июле 2003 года Верховный суд Швейцарии заблокировал проведение народного голосования местными общинами для принятия решения о натурализации иммигрантов, проживающих в этой общине. [3] Верховный суд действовал после голосования в Эммене , на котором восемь итальянцев были одобрены, но 48 восточноевропейских и турецких кандидатов были отклонены. Суд постановил, что они подверглись дискриминации по религиозным и этническим признакам, и заявил, что все заявители имеют право знать причину отклонения. [4]
Швейцарская народная партия (SVP) выдвинула инициативу разрешить проведение такого всенародного голосования. [3]
Во время кампании по голосованию за натурализацию SVP рассылала литературу, в которой подробно описывались преступления, совершенные людьми, получившими гражданство. [3] Они также изготовили рекламные щиты , на которых были изображены руки чернокожих, коричневых и белых, тянущиеся к швейцарским паспортам , и гласящие «Остановите массовую натурализацию». [5] Они утверждали, что эта мера была необходима из-за восьмикратного увеличения числа натурализаций в период с 1991 по 2006 год. [6]
Правительство и четыре другие основные политические партии выступили против референдума о натурализации и предпочли существующую систему, в которой выборные органы принимали решения и где было право на апелляцию. [3] В мае 2008 года группа из 72 профессоров конституционного права опубликовала газетные объявления, призывающие людей отказаться от этой меры. [7] Оппоненты утверждали, что эта мера является неконституционной и нарушает международное право . [5]
Опрос , проведенный на референдуме в апреле, показал поддержку этой меры, однако другой опрос, проведенный в мае, показал, что только 33% поддерживают эту меру, 56% против и 11% не определились. [8] [9]
Для того, чтобы инициатива была принята, ее должны были поддержать большинство швейцарских кантонов , а также большинство избирателей. В конце концов, только один из 26 кантонов, Швиц , поддержал инициативу. В некоторых кантонах, таких как Женева и Во , до 82% избирателей высказались против этой меры. [4]
Внутренние разногласия в Народной партии и отсутствие четкого сообщения в пользу предложения рассматривались как причины провала меры. Правительство приветствовало результаты референдума, заявив, что они показали, что люди доверяют властям. [10]
Этот вопрос просил избирателей ограничить информацию, которую правительство могло бы предоставить перед референдумами. Эта мера не позволила бы членам правительства высказывать свое мнение по темам, которые должны были быть вынесены на голосование на референдуме. [11] Сторонники, включая Народную партию, утверждали, что правительство не должно предоставлять то, что они назвали пропагандой за счет налогоплательщиков. Мера была предложена из-за того, что они назвали чрезмерной правительственной пропагандой по вопросам внешней политики. [5] Однако противники, включая большинство других политических партий, утверждали, что предоставление своего мнения по референдумам является работой правительства. [2]
Эта мера была направлена на реформирование сектора здравоохранения путем сокращения расходов и повышения роли страховщиков . [10] Мера должна была внести поправки в конституцию, чтобы дать схему системы здравоохранения, включая принципы конкуренции и свободного выбора. Она была разработана для повышения конкуренции в секторе медицинского страхования. Однако противники опасались, что это укрепит положение страховых компаний, увеличит расходы для пациентов и ограничит доступ к врачам. Правительство поддержало ее, но против выступили Социал-демократическая и Христианско-демократическая партии. [2]
На ноябрьских референдумах швейцарские избиратели отклонили инициативы, направленные на легализацию каннабиса, на гибкость пенсионного возраста и на ограничение права апелляции ассоциаций против строительных проектов. Они одобрили пересмотр федерального закона о наркотиках и, как неожиданный результат, отмену срока давности в отношении порнографических преступлений против детей. [12]
Инициатива «по отмене срока давности в отношении порнографических преступлений против детей» ( нем . Für die Unverjährbarkeit pornografischer Straftaten an Kindern , фр . Pour l'imprescriptibilité des actes de pornographie enfantine ) предусматривала внесение поправки в Федеральную конституцию Швейцарии , вводя новую статью 123b, гласящую, что «судебное преследование за сексуальные или порнографические правонарушения в отношении детей препубертатного возраста, а также наказание за такие правонарушения не подлежат сроку давности ».
Инициатива была представлена 1 марта 2006 года организацией «Marche Blanche», объединяющей жертв сексуального насилия над детьми и их родственников, и собрала 119 375 действительных подписей. [13] Сторонники инициативы утверждали, что жертвам педофилии часто требуется много времени, чтобы стать достаточно взрослыми и набраться смелости, чтобы привлечь к ответственности виновных, которые часто являются членами их ближайших семей. Поэтому, по мнению сторонников, срок давности часто препятствует эффективному преследованию за сексуальное насилие над детьми.
Швейцарский федеральный совет и Швейцарское федеральное собрание рекомендовали отклонить инициативу. Национальный совет выступил против инициативы 163 голосами против 19, Совет кантонов единогласно. [14] Все политические партии Швейцарии, за исключением Швейцарской народной партии и Федерального демократического союза, также выступили против инициативы. [15] Федеральные власти утверждали, что инициатива была сформулирована расплывчато, ссылаясь на половое созревание детей, фазу развития, которую часто трудно точно определить по времени и которая различается у детей. Они отметили, что срок давности был необходим для предотвращения бесполезных судебных преследований, поскольку после десятков лет показания свидетелей часто были недостаточно надежными для обеспечения осуждения. По мнению федеральных властей, давность должна оставаться зарезервированной для преступлений исключительной тяжести, таких как геноцид и террористические акты . Наконец, федеральные власти утверждали, что предыдущее изменение в законе уже достигло многого из того, чего желали сторонники, установив срок давности в 15 лет, начиная с 18-летия жертвы. [16]
Инициатива «за разумную политику в отношении каннабиса с эффективной защитой молодежи» ( нем . Für eine vernünftige Hanfpolitik mit wirksamem Jugendschutz , фр . Pour une politique raisonnable en matière de chanvre protégeant efficacement la jeunesse ) предусматривала внесение поправки в Федеральную конституцию. Она бы ввела новую статью 105b, объявляющую законным потребление, покупку и производство каннабиса для личного пользования, а также обязывающую федеральные власти обеспечить адекватную защиту швейцарской молодежи.
Инициатива была представлена 13 января 2006 года комитетом левых и либеральных политиков с 105 994 действительными подписями. [17] Сторонники инициативы утверждали, что запрет каннабиса был неэффективным, о чем свидетельствуют около 600 000 потребителей этого наркотика в Швейцарии, и должен быть снят. [18]
Швейцарский федеральный совет и Швейцарское федеральное собрание рекомендовали отклонить инициативу. Национальный совет выступил против инициативы 111 голосами против 73, Совет кантонов — 19 голосами против 18. [19] Среди политических партий Швейцарии только либеральные и левые партии, а также молодежное крыло Свободной демократической партии Швейцарии поддержали инициативу. [20]
Пересмотр федерального закона о наркотиках ( нем . Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe , фр . Loi fédérale sur les stupéfiants et les substance psychotropes ) был принят 20 марта 2008 года Федеральным собранием Швейцарии , при этом Национальный совет принял закон 114 голосами против 68, а Совет штатов единогласно. [13] Он обеспечил законодательную основу для швейцарской стратегии борьбы с нелегальными наркотиками, практикуемой с 1999 года, которая состоит из четырех столпов: профилактика, снижение вреда, терапия и репрессии. Наиболее спорным является то, что пересмотр позволил продолжить правительственное распределение героина лицам с тяжелой зависимостью. [12]
Возражая против этой программы и требуя строгой политики запрета, комитет консервативных политиков Федерального демократического союза и Швейцарской народной партии [12] собрал 51 969 действительных подписей против изменения закона, тем самым вынеся его на всенародный референдум. [21]
Инициатива по ограничению права объединений на обжалование строительных проектов ( нем . "de:Verbandsbeschwerderecht: Schluss mit der Verhinderungspolitik - Mehr Wachstum für die Schweiz!" , фр . "Droit de recours des organizations: Assez d'obstructionnisme - Plus de croissance pour la Suisse!" ) предусматривала внесение поправки в Федеральную конституцию. Она бы ввела новую статью 30a, которая лишила бы экологические организации возможности возбуждать судебные иски против строительных проектов, одобренных всенародным голосованием или федеральным, кантональным или муниципальным законодательным органом.
Инициатива «за гибкий государственный пенсионный возраст» ( нем . «für ein Flexibles AHV-Alter» , фр . «Pour un âge de l'AVS Flexible» ) предусматривала внесение поправки в Федеральную конституцию. Она бы ввела новую статью ст. 112 пар. 2 литера e, которая позволила бы большинству людей выходить на пенсию без потери государственных пособий в возрасте 62 лет, а не в возрасте 65 лет для мужчин или 64 лет для женщин.