stringtranslate.com

-ing

-ing суффикс , используемый для образования одной из склоняемых форм английских глаголов . Эта форма глагола употребляется как причастие настоящего времени , как герундий , а иногда и как самостоятельное существительное или прилагательное . Суффикс также встречается в некоторых словах, таких как утро и потолок , а также в таких именах, как Браунинг .

Этимология и произношение

Окончание -ing в современном английском языке , которое используется для образования как герундия, так и причастий настоящего времени глаголов (т.е. в существительных и прилагательных), происходит от двух разных исторических суффиксов.

Использование герундия (существительного) происходит от среднеанглийского -ing , который происходит от древнеанглийского -ing , -ung (суффиксы, образующие существительные из глаголов). Они, в свою очередь, происходят от протогерманского *-inga- , *-unga- , [1] *-ingō , *-ungō , которое Витторе Пизани  [it] происходит от протоиндоевропейского *-enkw- . [2] Таким образом, такое использование английского -ing родственно суффиксу -ing в голландском , западно-фризском и северогерманском языках , а также с немецким -ung .

-ing в современном английском языке в его причастном (прилагательном) использовании происходит от среднеанглийского -inge , -ynge , вытесняя более ранние -inde , -ende , -and , из древнеанглийского причастия настоящего времени, заканчивающегося -ende . Это от протогерманского *-andz , от протоиндоевропейского *-nt- и родственно голландскому и немецкому -end , шведскому -ande , -ende , латинскому -ans , -ant- , древнегреческому - ον ( -он ) и санскритский -ant . -inde , -ende , позже ассимилировались с суффиксом существительного и герундия -ing . Его остатки, однако, все еще сохраняются в нескольких глагольных словах, таких как друг , злодей и связь (в смысле «крестьянин, вассал»).

Стандартное произношение в современном английском языке — / ɪŋ/ с велярным носовым согласным. Варианты включают /ɪŋg/ (например, Северная Англия), /ɪn/ или /ən/ (широко распространенный) и /i(ː)n/ (в основном в США, [3] , но также и в Канаде [4] ).

Варианты с /n/ могут быть письменно обозначены апострофом : runnin ' вместо бега . Использование подобных вариантов, иногда называемое g -dropping , является одной из наиболее часто изучаемых социолингвистических переменных в английском языке.

Формирование

Все английские глаголы (за исключением модальных глаголов и других дефектных глаголов , не имеющих герундия или причастия) регулярно образуют измененную форму -ing . Таким образом, go делает движение , чтение делает чтение , неудача приводит к неудаче и так далее. В некоторых случаях происходят изменения в написании, такие как удвоение согласных (как в сидетьсидеть ) или пропуск немого е (как в измененииизменении ). Это не применяется в случае односложных слов в английском языке, в которых отсутствует немое е (как в случае, когда возраст становится старением, хотя старение также встречается). Подробности об этих правилах см. в разделе «Английские глаголы» .

Использование

Форма -ing глагола может использоваться как в существительном , так и в прилагательном (или наречном ) значении. В любом случае оно может функционировать как неличный глагол (например, принимая прямые дополнения ) или как чистое существительное или прилагательное. Когда он ведет себя как неличный глагол, он называется герундием в падеже существительного и причастием настоящего времени в прилагательном или наречном падеже. Использование в качестве чистого существительного или прилагательного можно назвать девербальным использованием.

Различия между этими видами использования объясняются в следующих разделах.

Различие между герундием и причастиями настоящего времени

Герундий и причастия настоящего времени — это два типа неличного глагола ; Разница в том, что герундий используется для образования именных фраз , а причастия — для образования прилагательных или наречий . Это иллюстрируется следующими примерами:

Здесь еда – это герундий; Глагольная фраза « есть пирожные» служит существительным, являясь дополнением к основному глаголу типа .
Здесь еда — причастие настоящего времени; Глагольная фраза « есть торт» служит прилагательным, модифицируя его .
Здесь попытка — герундий; глагольная фраза «пытаться добиться успеха» служит существительным, подлежащее основного глагола делает .
Здесь попытка — причастие настоящего времени; глагольная фраза , пытающаяся перелезть через забор, выполняет функцию наречия в главном предложении.

Путаница, скорее всего, возникнет, когда -ing слово следует за глаголом, и в этом случае это может быть прилагательное-сказуемое и, следовательно, причастие, или прямой объект (или именительный падеж предиката) и, следовательно, герундий. Существуют определенные преобразования , которые могут помочь различить эти два случая. В следующей таблице преобразования создают грамматические предложения со схожим значением при применении к предложениям с герундием (поскольку преобразования основаны на предположении, что фраза с -ing словом является именной группой). При применении к предложениям с причастиями они образуют неграмматические предложения или предложения с совершенно другим значением. (Эти случаи отмечены звездочками .)

Более подробную информацию об использовании английских герундий и причастий настоящего времени см. в разделе « Использование неличных глаголов в английском языке» .

Различие между вербальным и девербальным употреблением

При использовании в качестве герундия или причастия настоящего времени форма -ing представляет собой неличный глагол , который ведет себя как (конечный) глагол в том смысле, что образует глагольную фразу , принимая типичные глагольные зависимые элементы и модификаторы, такие как дополнения и наречия. Эта глагольная группа затем используется в более крупном предложении с функцией прилагательного или наречия (в случае причастия) или с функцией существительного (в случае герундия).

Однако те же формы -ing , производные от глагола, иногда используются как чистые существительные или прилагательные. [5] В этом случае слово не образует глагольную группу; любые необходимые модификаторы будут грамматического типа, соответствующего существительному или прилагательному соответственно.

Например:

При использовании в качестве чистого существительного или прилагательного (т. е. потерявшего свой грамматический глагольный характер) форма -ing может называться девербальным существительным или девербальным прилагательным . Однако терминология различается; его также можно назвать отглагольным существительным или прилагательным (на том основании, что оно образовано от глагола). В других случаях последние термины могут применяться дополнительно или исключительно к герундиям и причастиям, а также к другим неличным формам глаголов, таким как инфинитивы .

В некоторых ситуациях различие между употреблением герундия/причастия и девербальным употреблением может быть потеряно, особенно когда слово -ing появляется само по себе. Например, в фразе «Мне нравится плавать» неясно, используется ли плавание как герундий (как в фразе «Мне нравится быстро плавать») или как чистое существительное (как в фразе «Мне нравится соревновательное плавание»). . Между этими двумя интерпретациями может существовать различие в значении: в качестве герундия оно означает, что говорящий любит плавать, а в качестве чистого существительного оно не указывает, каким образом говорящий получает удовольствие от занятия (в качестве участника, зрителя и т. д.). .)

Форма -ing , используемая в качестве чистого существительного, обычно обозначает действие, закодированное глаголом (либо в целом, либо в конкретном случае), как в приведенных выше примерах. Однако иногда оно принимает и другие значения, например, физический объект или система объектов: здание , ограждение , трубопровод и т. д.

Дополнительную информацию об использовании неличных глаголов и отглагольных существительных см. в разделе « Использование неличных глаголов в английском языке» .

-образование слов на других языках

Знак, показывающий французское окончание -ing в одном слове . Примечание: это не английский язык.
Знак единственной формы французского окончания -ing.
Знак формы множественного числа французского окончания -ing.

Английские слова, образованные от глаголов с окончанием -ing , иногда заимствуются в другие языки. В некоторых случаях они становятся псевдоанглицизмами , приобретая новые значения или варианты использования, которых нет в английском языке. Например:

Некоторые германские языки (включая голландский , датский , шведский , норвежский и исландский ) имеют родной суффикс -ing , используемый в основном для образования существительных отглагольного действия, хотя, как правило, не так продуктивно, как в английском. Подробную информацию см. в статье Викисловаря об -ing.

В белуджи суффикс -ag используется так же, как и -ing , путем добавления суффикса к первой форме глагола, чтобы образовать продолжительный глагол или преобразовать глагол в существительное. Например, война (есть) становится вараг (еда) или Òšt (стоять) становится Òštag (стоять).

Другие значения суффикса

Суффикс -ing имеет и другие применения в английском языке, хотя они менее распространены. Его можно использовать для образования производных существительных (первоначально мужского рода) со значением «сын» или «принадлежащий», используемых в качестве отчеств или уменьшительных имен . Примеры такого использования включают такие фамилии, как Браунинг , Ченнинг и Юинг , а также нарицательные существительные, такие как овсянка , шиллинг и фартинг . Суффикс также может означать «имеющий определенное качество», как это используется в сладком , мерине и мерине .

Более подробную информацию см. в статье Викисловаря об -ing.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "-ing (1)" . Интернет-словарь этимологии .
  2. ^ Пизани, Витторе  [it] , Latino provincia, il suffisso indeuropeo *-enqu- e le formazioni germaniche in -inga- -unga- -ingō -ungō, Милан: Ulrico Hoepli, 1941.
  3. ^ Меткалф, Аллан (2000). «Дальний Запад и не только». Как мы говорим: американский региональный английский сегодня . Хоутон Миффлин Харкорт. п. 143. ИСБН 0618043624. Другое произношение, которое еще более широко распространено среди подростков старшего возраста и взрослых в Калифорнии и на всем Западе, — это «een» for- ing , например «I’m think-een of go-een Camp-een».
  4. ^ Уокер, Джеймс А. (2019). «Социофонетика на пересечении переменных процессов: переменная на английском языке (ING)» (PDF) . В Саше Кэлхун; Паола Эскудеро; Мария Табаин; Пол Уоррен (ред.). Материалы 19-го Международного конгресса фонетических наук, Мельбурн, Австралия, 2019 . Канберра: Австралазийская ассоциация речевых наук и технологий Inc., стр. 34–37.
  5. Фил Уайт (7 августа 2006 г.). «Re: Post Эй, чувак, я должен [sic] знать (герундий против герундия)».Пн 13:35