stringtranslate.com

Прабалто-славянский язык

Прабалтославянский ( PBS или PBSl ) — реконструированный гипотетический протоязык , происходящий от праиндоевропейского (PIE). Считается, что из прабалтославянского языка произошли более поздние балтославянские языки , состоящие из балтийской и славянской подветвей, включая современные литовский , польский , русский и сербохорватский языки , среди прочих.

Как и большинство других протоязыков, он не засвидетельствован ни одним сохранившимся текстом, но был реконструирован с помощью сравнительного метода . Существует несколько изоглоссов , которые балтийские и славянские языки разделяют в фонологии , морфологии и акцентологии, которые представляют собой общие инновации со времен протоиндоевропейского языка и могут быть расположены в хронологическом порядке.

Фонология

Согласные

Протоиндоевропейские звонкие аспирированные смычные утратили аспирацию в протобалтославянском. Смычные больше не различались на сильные и аспирированные, но были глухими и звонкими. [1] Однако развилось несколько новых палатальных ( постальвеолярных ) согласных: *ś и *ź из более ранних палатовелярных взрывных и *š из *s в результате звукового закона Руки .

Гласные

Прабалто-славянский сохранил большую часть поздней праиндоевропейской системы гласных. Краткая *o была объединена в *a , а бывшая *eu стала *jau .

В прабалтославянском также были «сонорные дифтонги», состоящие из короткой гласной, за которой следовали *l , *m , *n или *r . Они были унаследованы от праиндоевропейского и заново образованы из слоговых сонорных звуков ПИЕ. Хотя они не были дифтонгами в традиционном смысле, в прабалтославянском они вели себя как единое ядро ​​слога и могли нести ударение, как и долгие гласные, и обычные дифтонги.

Акцент

Большинство протобалтославянских слов могли иметь ударение на любом слоге, как в протоиндоевропейском. Размещение ударения было значительно изменено относительно ПИЕ, с большим парадигматическим выравниванием подвижного ПИЕ акцента, наряду со сдвигами влево и вправо, обусловленными окружающими фонемами. Среди лингвистов все еще существуют некоторые разногласия относительно точного положения ударения в каждой протобалтославянской форме и правил, регулирующих эти изменения.

Острый

Некоторые слоги в прабалтославянском языке имели дополнительную отличительную черту, известную как акут . Это в первую очередь рефлекс праиндоевропейских гортанных, а также результат закона Винтера . Точная природа акута не ясна, и разные лингвисты имеют разные толкования.

Современная интерпретация, поддерживаемая все большим числом лингвистов, заключается в том, что акут был реализован как глоттализация , прерывание звонкости, похожее на stød, встречающееся в датском языке . [4] Эта глоттализация все еще встречается в современных жемайтийском и латышском языках под термином «ломаный тон». Оландер обозначает ее надстрочным символом глоттализации ˀ после ядра слога, [5] в то время как Ясанофф более уклончив и использует подчеркивание. [6] Некоторые лингвисты идут дальше и интерпретируют акут как фактический согласный сегмент, который Дерксен обозначает как гортанную смычку ʔ, а Кортландт — как гортанный согласный H. Они реконструируют этот согласный сегмент не только после гласных, но и перед ними, как прямые рефлексы протоиндоевропейских гортанных. Однако такие согласные рефлексы гортанных не получили широкого признания. Для единообразия в этой статье будет использоваться символ глоттализации Оландера ˀ .

В прабалтославянском языке ударение не зависело от ударения и могло появляться на любом «длинном» слоге, в том числе:

Таким образом, любой слог был либо долгим с акутом, либо долгим без акута, либо кратким. Слоги без акута иногда собирательно называются «циркумфлекс», хотя этот термин также используется специально для длинных слогов без акута. В рамках флективной парадигмы долгий слог мог стать кратким, если за ядром сразу следовало флективное окончание, начинающееся с гласной. Это, в свою очередь, приводило к потере акута, поскольку акут не допускался в кратких слогах. Такие чередования были обнаружены в согласных основах существительных и в первичных глаголах.

Ни один современный язык не сохранил изначальное балто-славянское распределение акута. В литовском и славянском языках акут был утерян на безударных слогах и преобразован в интонационное различие. Это произошло сравнительно поздно и не раньше, чем произошли некоторые важные акцентные изменения, такие как закон Фортунатова-де Соссюра и закон Дыбо . В латышском языке акут отражается как глоттализованный «ломаный тон» в словах, которые изначально имели подвижное ударение.

Чередования

Прабалтославянский сохранил систему аблаута своего праязыка, но она была гораздо менее продуктивной и была значительно переработана. Чередование гласных часто нивелировалось, но не всегда легко определить, насколько далеко продвинулось это выравнивание к тому времени, когда балтославянские диалекты начали расходиться, поскольку выравнивание в той или иной степени шло по одним и тем же направлениям во всех них.

Удлиненная степень оставалась продуктивной в словообразовании и использовалась во многих инновационных образованиях, которые не присутствовали в праиндоевропейском языке. После слияния *o и *a результирующая фонема *a могла удлиняться как до *ā, так и до .

До-праславянский сохранил много таких случаев использования удлиненных степеней в морфологии. Различия в долготе отражены как различия в качестве гласных в позднеславянском (LCS) и более поздних славянских языках:

Вот аналогичные примеры на литовском языке:

На основе существующих чередований долготы, унаследованных от праиндоевропейского, возникли новые чередования между долгими , и краткими *i , *u . Этот последний тип апофонии не был продуктивным в ПИЕ. Сравните:

Новый тип апофонической долготы особенно использовался в праславянском языке при образовании длительных, итеративных и несовершенных глаголов. Сравните:

Некоторые пары слов показывают изменение старого начального *a- (от ПИЕ *(H)a- , *(H)o- , *h₂e- , *h₃e- ) на *e- , что иногда называют «правилом Розвадовского». Точная обусловленность этого изменения в настоящее время не совсем понятна, но она привела к чередованию *e- и *a- в родственных словах или даже как альтернативных формах одного и того же слова. Чередования часто приводили к появлению разных начальных гласных в разных языках. Несколько слов сохранили чередование и в праславянские времена, что стало чередованием *(j)e- и *o- :

Развитие от протоиндоевропейского

Австрийский балто-славист Георг Хольцер реконструировал относительную хронологию 50 балто-славянских звуковых изменений, ссылаясь только на фонологию, а не на акцентуацию, от прабалто-славянского до современных дочерних языков. [7] Однако только первые 12 являются общебалто-славянскими и, таким образом, имеют отношение к этой статье (только закон Винтера является уникальным общим изменением):

  1. Закон Руки : *s > после *r , *u , *k или *i .
  2. Между согласными в неначальных слогах утрачиваются гортанные звуки.
  3. Закон Винтера : краткие гласные удлиняются, если за ними следует звонкий смычный согласный без придыхания (по некоторым данным, только в закрытом слоге).
  4. > .
  5. Придыхательные звонкие взрывные согласные теряют придыхание и сливаются с простыми звонкими взрывными согласными.
  6. Лабиовелярные взрывные теряют лабиализацию и сливаются с простыми велярными.
  7. Сатемизация : *ḱ , > , .
  8. *ewV > *awV .
  9. *i (иногда *u ) вставляется перед слоговыми сонорами, создавая новые плавные дифтонги.
  10. *wl , *wr > *l , *r в начале слова.

Доиндоевропейский субстрат , вероятно, отсутствует в протобалтославянском языке (или присутствует только в очень малых количествах). [8]

Сатемизация

В прабалтославянском языке в целом наблюдаются рефлексы сатем трех велярных рядов: лабиовелярные звуки сливаются в простые велярные звуки, а палатовелярные развиваются в шипящие ( и ).

В балто-славянском языке есть ряд слов, которые вместо этого демонстрируют рефлексы кентум, при этом палатовелярные звуки выглядят как простые велярные. Ряд можно объяснить обычными звуковыми законами, но некоторые законы были скрыты многочисленными аналогичными разработками. Другие, как утверждается, являются заимствованиями из языков кентум.

Например, протобалто-славянское *kárˀwāˀ «корова» (литовское kárvė , OCS krava , русское koróva ), вероятно, является женским производным от утраченного мужского существительного, которое могло быть заимствовано из протокельтского *karwos «олень» (средневаллийский carw , среднебретонский karo , среднекорнуоллский carow ), которое, в свою очередь, является обычным отражением праиндоевропейского *ḱr̥h₂wos . [9]

PIE палатовелярные согласные также могли депалатализоваться в балто-славянском. Было предложено несколько правил депалатализации для балто-славянского языка. [10] По мнению Матасовича, [11] депалатализация палатовелярных согласных происходила перед сонорным, за которым следовал гласный заднего ряда: Ḱ > K/_RV заднего ряда . Это объяснило бы рефлексы кентума, такие как эти:

Другая точка зрения заключается в том, что сатемизация произошла в балтийских и славянских языках независимо друг от друга после того, как славянские языки отделились. [ необходима цитата ]

закон Руки

Протоиндоевропейский *s сохранился в балто-славянском в большинстве позиций. Согласно закону Руки , он становился *š, когда ему предшествовали *r , *u , *k или *i . Он также включал дифтонги, оканчивающиеся на *u или *i , долгие гласные и (исходные или из последующего гортанного) и звонкий велярный *g .

Среди балто-славянских языков доказательства закона Руки заметны только в литовском и славянском, потому что в других языках , и *s сливаются в простой *s . В литовском и вместо этого сливаются в , оставаясь отличными от *s . В славянских сливается с s, но остается отличным (и становится *x перед задними гласными).

Большинство справочников, основываясь на литовском материале, утверждают, что в Балтийских Руках закон применялся лишь частично. Наиболее распространенное утверждение заключается в том, что закон безоговорочно применялся в литовском только после *r , тогда как после *u , *k и *i встречаются как *s, так и . Сравните:

Нет простого решения для таких двойных рефлексов закона Руки в литовском языке и, следовательно, нет простого ответа на вопрос, является ли закон Руки общей балто-славянской изоглоссой или нет. Наиболее вероятным ответом, по-видимому, является предположение, что ПИЕ *s изменялось на после *r , *u , *k , *i совершенно регулярно в пределах собственно балто-славянского языка, но следы влияния закона Руки были стерты последующими изменениями в литовском языке, такими как изменение конечного *-š на *-s .

В целом можно утверждать, что в литовском языке действие закона Руки проявляется только в старых словах, унаследованных от балто-славянского периода, поэтому литовский š появляется в словах, которые имеют полное формообразовательное и морфологическое соответствие в славянском языке (исключая возможность случайных параллельных образований).

Похоже, что палатовелярные согласные образовали фрикативные согласные в прабалтославянском языке до появления закона RUKI, так что *ḱs выглядит просто как . Сравните:

Подчеркнутая мобильность

И в протоиндоевропейском, и в протобалтославянском существовали системы акцентной подвижности, в которых ударение ставилось на разные слоги в разных склонениях одного и того же слова. Однако системы этих двух языков существенно различаются в деталях. Протоиндоевропейская и балтославянская подвижность не связаны; балтославянская подвижность не унаследована от протоиндоевропейского, а сформирована совершенно заново. Протоиндоевропейская подвижность была полностью утрачена на ранних стадиях протобалтославянского [1] путем устранения акцентного различия между «сильными» и «слабыми» формами (ударение смещено левее и правее соответственно), обычно в пользу слабых форм, т. е. ударения на суффиксном слоге для протерокинетических основ. Гистерокинетические основы уже фактически имели фиксированное ударение на первом слоге после корня и сохранили его. Амфикинетические основы присоединились к этой модели.

Точный процесс, посредством которого возник новый балто-славянский тип подвижности, до сих пор является предметом горячих споров, хотя некоторые детали ясны. Как правило, существительные, имевшие ударение на окончании («окситоны»), становились подвижными, в то время как те, которые имели ударение на корне («баритоны»), сохраняли свое фиксированное ударение. Слова с подвижным ударением имели ударение на крайнем левом слоге основы в некоторых формах, ударение на крайнем правом слоге окончания в других (измененное законом Хирта ). Особый случай образуют, однако, окситонные средние o-основы, которые при некоторых условиях появляются как AP b в славянском языке вместо ожидаемого AP c .

В следующих разделах излагаются объяснения мобильности, данные разными лингвистами. Объяснения очень разные по своей природе, а иногда и дают разные результаты для разных случаев. «Неправильные» результаты, в свою очередь, объясняются каждым по-своему.

Джасанофф

Дж. Джасанофф предлагает три правила, объясняющие рост мобильности: [12]

  1. Закон Соссюра-Педерсена: Ударение отодвигалось на один слог влево от короткого открытого слога внутри слова. Если ударение приходилось на начальный слог, он получал особый контур ударения "лево-крайний".
  2. Конечная ретракция *-V̆N(C) : Ударение также было снято с конечного слога, содержащего краткую гласную и заканчивающегося на носовой звук, возможно с другим согласным.
  3. Закон Прото-Васильева-Долобко (Прото-ВДЛ): в фонологических словах, состоящих из четырех и более слогов и начинающихся с левосторонним ударением, последний слог приобретает лексическое ударение, а левостороннее ударение теряется.

После этих изменений произошли аналогичные изменения. Модель подвижности префиксальных глаголов была распространена на беспрефиксальные глаголы. Конечное ударение существительных с двумя слогами перед окончанием (в результате прото-VDL) было распространено на существительные с одним слогом перед окончанием, например, регулярное * su᷅Hnumos → аналогичное *suHnumo̍s > прабалто-славянское *sūˀnumás, основанное на регулярном *golHwinomo̍s .

В результате этих изменений nom/acc/voc единственного числа окситоновых средних o-основ получил левосторонний краевой акцент, который сохранился как нисходящий тон в славянских AP c средних родах. Аномальные AP b средних родов можно объяснить как остатки супплетивных моделей протоиндоевропейских окситоновых единственного числа и баритоновых собирательных множественных. [13] Будучи баритонами, эти собирательные множественные числа в конечном итоге получили бы лексический акцент на корне, контрастирующий с левосторонним краевым акцентом в формах единственного числа. В конце концов, лексический акцент, по-видимому, «победил», возможно, отчасти из-за частого использования множественного числа в этих существительных.

Кортландт и Дерксен

В предложении Кортландта [14] , поддержанном Дерксеном [15], четыре изменения создают новую балто-славянскую мобильность:

  1. Закон Педерсена: Ударение было отведено от медиальных слогов в основах, которые оставались «подвижными», т. е. в гистерокинетических и амфикинетических согласных основах, в которых ударение иногда падало на суффикс, а иногда на окончание. Например, винительный падеж единственного числа *dʰugh₂-tér-m̥ (~ *dʰugh₂-tr-és ) > *dʰúgh₂-ter-m̥ > прабалто-славянский *dúkterin .
  2. Баритонез: Ретракция ударения распространилась аналогично на гласные основы в падежных формах, где применялся закон Педерсена. Таким образом, ед. число. *suHnúm > *súHnum > прабалто-славянское *sū́ˀnun .
  3. Окситонезис: Ударение смещалось с медиального слога на конец слова в парадигмах с конечным ударением. Это смещало ударение на последний слог многосложных окончаний.
  4. Поздняя балто-славянская ретракция: в двусложных словах ударение снималось с конечной гласной, если только первый слог не заканчивался на шумную (включая гортанные).

Шаг 4 вызвал ретракцию в nom/acc/voc единственном числе окситоновых средних o-основ, где окончание было заменено местоименным *-od , за которым последовала потеря конечного *-d , что поставило гласную в конечную позицию. Однако, поскольку он был заблокирован шумным конечным первым слогом, в этом классе существительных произошел раскол: ретракционированные основы в конечном итоге присоединились к AP c в славянских языках, в то время как неоттянутые основы присоединились к AP b .

Оландер

«Закон мобильности» Оландера [16] предполагает некоторые условия, а именно:

Сам закон мобильности затем гласит, что ударение удалялось, если оно приходилось на последнюю мору слова, и слово становилось изначально безударным. Такие слова появлялись с ударением по умолчанию на крайней левой море слова.

Московская акцентологическая школа

Московская акцентологическая школа считает, что прабалто-славянская подвижная акцентная парадигма является прямым отражением рецессивных праиндоевропейских платформ: [17]

Закон Хирта

Закон Хирта заставлял акцент оттягиваться к предыдущему слогу, если за гласным в предыдущем слоге сразу следовал гортанный. Это происходило до добавления вставных гласных перед слоговыми сонорными, поэтому во время изменения слоговые сонорные все еще действовали как вокалическое ядро, как и настоящие гласные, и также могли привлекать ударение.

Закон Хирта имел место после создания новой акцентной подвижности и служил для ее модификации. Там, где окончания слов с подвижным ударением имели несколько слогов, он мог сместить ударение с последнего слога на предыдущий, создавая таким образом неконечный ударение славянских *-ìti (инфинитив) и *-àxъ (местный падеж множественного числа). Если ударение смещалось с окончания слова с подвижным ударением на основу, слово обычно преобразовывалось в модель с фиксированным ударением:

Однако в некоторых случаях закон Хирта, по-видимому, не сработал там, где его можно было бы ожидать, и слова остаются с акцентом на подвижном языке:

Слоговые сонорные

Протоиндоевропейские слоговые сонорные *l̥ , *r̥ , *m̥ и *n̥ (сокращенно *R̥ ) развили протетический гласный перед собой, превратив их в «сонорные дифтонги». Это изменение произошло после закона Хирта, который действовал на исходные слоговые сонорные, но не на сонорные дифтонги.

Оба *i и *u появляются как протетические гласные, давая рефлексы *im , *in , *ir , *il ( *iR ) и *um , *un , *ur , *ul ( *uR ). До сих пор остается нерешенной проблема точных фонологических условий, которые запускают тот или иной рефлекс. Независимо от этого, анализ их распределения показал, что *i появляется гораздо чаще, что предполагает, что это рефлекс по умолчанию, а *u появляется только в особых случаях. В выборке из 215 балто-славянских лексических единиц 36 (17%) засвидетельствованы только с рефлексами *uR , 22 (10%) с обоими рефлексами в том же языке или ветви или с одним в славянском и другим в балтийском, а остальные 157 (73%) засвидетельствованы только с рефлексом *iR . [18]

Было предложено несколько теорий, наиболее примечательной из которых является теория Андре Вайяна от 1950 года. [19] По его мнению, *u возник после ПИЕ лабиовелярных. Если это правда, то это был бы единственный след ПИЕ лабиовелярных в балто-славянских языках.

После изучения балто-славянского словаря Рейнгольда Траутмана 1924 года Ежи Курилович в 1956 году не обнаружил фонологически последовательного распределения для двойных рефлексов, за исключением одной позиции: после палатовелярных согласных в праиндоевропейском языке в балтийских и славянских языках есть только рефлекс *iR . [20]

Георгий Шевелёв в 1965 году очень подробно изучил славянские данные, но в итоге он продемонстрировал лишь то, что распределение дуальных рефлексов в славянском языке не сводится к фонологическому обусловливанию. [21]

Согласно анализу Кристиана Штанга в 1966 году, статистика Куриловича доказала только то, что рефлексы *iR встречаются гораздо чаще, чем рефлексы *uR . [22] Штанг сделал несколько важных наблюдений:

Анализ Штанга показывает, что *iR был обычным результатом дифтонгизации слоговых сонорантов ПИЕ. Дублеты с экспрессивным значением затем объясняются как экспрессивно мотивированные замены *uR исходного рефлекса *iR или как заимствования из субстратных диалектов (таких как германские), которые регулярно имели рефлекс *R̥ > *uR , когда (пре-)балто-славянские языки больше не имели слоговых сонорантов и затем использовались бок о бок с исходным рефлексом.

По мнению Яниса Эндзелинса и Рейнгольда Траутмана, рефлекс *uR привел к нулевой степени морфем, которые имели праиндоевропейский *o (> балто-славянский *a ) в нормальной степени. [ необходимо разъяснение ]

Матасович в 2008 году [25] предложил следующие правила:

  1. Сначала слоговые сонорные звуки образуют протетический шва: *R̥ > *əR .
  2. > *i в последнем слоге.
  3. > *u после велярных и перед носовыми.
  4. > *i в противном случае.

Гортань и острые

Согласно традиционной школе, гортанные звуки исчезли как независимые фонемы. Некоторые лингвисты Лейденской школы, в частности Дерксен и Кортландт, реконструируют гортанный или гортанный согласный для прабалтославянского языка как прямой рефлекс исходных гортанных звуков. Таким образом, оставшаяся часть этого раздела применима только в том случае, если вы не следуете этой идее.

Как и почти во всех индоевропейских ветвях, гортанные в начале слога были утеряны, как и все гортанные в начале слова. Гортанные между согласными также исчезли, но в первом слоге они отражены как *a . Сравните:

Другие гортанные были утрачены в прабалто-славянском, но в некоторых случаях слог был акутирован как «остаток» прежнего гортанного. Можно отметить следующие результаты, где H обозначает гортанный, V — гласный, R — сонорный, а C — любой согласный: [26]

В случае последовательности VHV результатом является VRV с полугласным, когда первый гласный близок к *i или *u , что отражено в ПИЕ *kruh₂és «кровь» (род. ед. ч.) > ПБС *kruves > славянское *krъve . В других случаях результатом является долгий неакутовый гласный.

Результат долгих гласных, унаследованных непосредственно от протоиндоевропейского, не удлинённых гортанным, является спорным. Традиционное мнение гласит, что акут является автоматическим рефлексом долготы гласного, и поэтому все долгие гласные автоматически акутировались, будь то исходные или полученные в результате последующего гортанного. [27] Абсолютно конечные долгие гласные протоиндоевропейского происхождения не акутировались, но оставались отличными от долгих гласных, полученных из гортанных, различие также обнаружено в протогерманских «сверхдолгих» гласных. Кортландт вместо этого занимает позицию, что акут отражает только гортанные; таким образом, унаследованные долгие гласные не вызывают акут. Независимо от этого, акут появляется во всех случаях удлинения гласных в балто-славянском языке. Все долгие гласные, которые возникли как часть словообразований или звуковых изменений в балто-славянский период, получили акут. Сюда вошли новые чередования *u ~ и *i ~ , появившиеся в балто-славянском языке.

Помимо остроты, слоговые сонорные, за которыми следуют гортанные, показывают тот же результат, что и слоговые сонорные в других средах. Балто-славянский разделяет эту характеристику с германскими, но не с другими индоевропейскими языками, которые демонстрируют в этом случае четко выраженные рефлексы. Сравните:

Закон Винтера

Закон Винтера вызывал удлинение гласных, если следовала простая звонкий смычный, и новые долгие гласные получали акут. Согласно некоторым анализам, изменение происходило только в том случае, если смычный был в слоге coda (слог, заканчивающийся на этот согласный).

Простые и придыхательные взрывные слились в балто-славянском, но закон Винтера действовал до того, как произошло это слияние. Следовательно, различие между этими двумя сериями косвенно сохранилось в прабалто-славянском посредством долгих акутированных гласных. Более того, закон Винтера действовал до того, как *o и *a слились, поскольку он удлинил ранее *o до *ōˀ и *a до * āˀ .

На основе относительной хронологии звуковых изменений установлено, что закон Винтера начал действовать довольно поздно, после того, как произошли некоторые другие, менее заметные балто-славянские изменения, например, после исчезновения гортани в предвокальной позиции. [28] Сравните:

Правила, регулирующие возникновение острого из звонких смычных, кажутся сложными, когда они сформулированы в рамках «классической» праиндоевропейской теории гортани , поскольку нет очевидной связи между гортанными и звонкими смычными, обе из которых вызывают острый. Фредерик Кортландт предложил альтернативное, более элегантное и экономичное правило для выведения балто-славянского острого с использованием рамок теории глоттализма праиндоевропейского языка. Он предположил, что острый является рефлексом гортанной смычки , которая имеет два источника: слияние праиндоевропейских гортанных и растворение праиндоевропейских преглоттализованных смычных («звонких смычных» в традиционной реконструкции) в гортанную смычку и звонкий смычный, согласно закону Винтера.

Несмотря на элегантность, теория Кортландта также имеет некоторые проблемы. Глоттальная теория, предложенная в 1970-х годах, не является общепринятой среди лингвистов, и сегодня лишь небольшое меньшинство лингвистов считает ее надежной и самодостаточной основой для современных индоевропейских исследований. Кроме того, существует ряд балто-славянских лексем с акутом, которые, как доказано, не имеют праиндоевропейского гортанного происхождения, и некоторые из них были результатом апофонических удлинений, произошедших только в балто-славянский период.

Носовые

В конце слова *m превратился в *n в балто-славянском. Однако конечные носовые согласные не сохранились напрямую в большинстве балто-славянских языков, что делает доказательства в основном косвенными. В литовском языке есть удлинение гласных, которое отражает более ранние носовые гласные, но они, предположительно, могли произойти как от конечного -n, так и от -m и, таким образом, не дают доказательств ни в том, ни в другом случае. В древнепрусском языке конечный ⟨n⟩ есть, например, в assaran "озеро" < прабалто-славянский *éźeran / *áźeran < ПИЕ *eǵʰerom , но поскольку у нас есть лишь элементарное понимание древнепрусского произношения, эта запись также может представлять носовые гласные. В других балтийских языках конечные носовые согласные не сохранились. В славянском языке все конечные согласные слова так или иначе утрачены, поэтому прямых доказательств здесь тоже нет.

Однако есть косвенные доказательства в виде эффектов сандхи , которые сохранились в некоторых славянских местоимениях. Например, в старославянском языке встречаются конструкции типа sъ nimь «с ним», которые можно проследить до прабалто-славянского *śun eimiš , где первое слово отражает общий праиндоевропейский предлог *ḱom «с» (ср. латинское cum ), а второе — праиндоевропейскую местоименную основу *ey- (латинское is , немецкое er ). В славянском языке, в соответствии с « Законом открытых слогов », конечный -n предлога был переосмыслен как принадлежащий местоимению, что способствовало сохранению носового согласных в его балто-славянской форме, тем самым подтверждая, что это действительно был -n : Если бы изменение *-m на *-n не произошло на более раннем этапе, фраза имела бы вид *śu m eimiš , что дало бы *sъ m imь в OCS.

Гласные

Можно отметить следующие изменения гласных в прабалтославянском языке:

Морфология

Прабалто-славянский язык сохранил многие грамматические черты, присутствующие в праиндоевропейском языке.

Номинальные

Грамматические категории

В прабалто-славянском языке использовалось семь падежей :

Восьмой праиндоевропейский падеж, аблатив , слился с родительным падежом. Некоторые окончания родительного падежа были заменены окончаниями прежнего аблатива.

Прабалто-славянский также различал три числа :

Двойственное число сохранилось в ранних славянских языках, но большинство современных славянских языков его утратили. Словенский , чакавский (диалект сербскохорватского ) и лужицкий — единственные оставшиеся славянские языки, которые все еще последовательно используют двойственное число. В большинстве других славянских языков двойственное число не сохраняется, за исключением исторически парных существительных (глаза, уши, плечи), некоторых устойчивых выражений и согласования существительных при использовании с числами; оно синхронно часто анализируется как родительный падеж единственного числа из-за сходства в формах. В балтийских языках также раньше была двойственная система чисел, но она практически устарела в современных латышском и литовском языках.

Наконец, протобалтославянские существительные также могли иметь один из трех родов: мужской, женский или средний. Многие изначально средние существительные в ПИЕ стали мужскими в балтославянском, поэтому группа была несколько сокращена по сравнению с другими. Современные славянские языки в основном продолжают использовать три грамматических рода, но современные балтийские языки объединили средний род в мужской. В литовском языке нет существительных среднего рода, но в местоимениях, причастиях и числительных средний род сохраняется. В латышском языке вообще нет среднего рода.

Новшеством в балто-славянском языке стало использование родительного падежа вместо винительного для прямого дополнения отрицательного глагола. [30] Эта особенность все еще присутствует в его потомках:

Примеры склонения существительных

Прилагательные

Балто-славянским новшеством в склонении прилагательных было создание особого «определенного» склонения прилагательных путем присоединения форм местоимения *ja- к существующим формам прилагательных. Склонение имело функцию, напоминающую функцию определенного артикля «the» в английском языке: литовское geràsis , старославянское добрꙑи «хороший» против gẽras , добръ «хороший». В большинстве славянских языков сегодня это различие больше не продуктивно, и большинство славянских языков сохраняют смесь определенных и неопределенных форм в одной парадигме.

Русский, чешский и польский языки, например, используют исходные формы определенного именительного падежа единственного числа (русские -ый, -ая, -ое ( -yj, -aja, -oje ), польские -y, -a, -e , чешские -ý, -á, -é ). Чешский и польский языки утратили неопределенные формы, за исключением нескольких ограниченных случаев использования, в то время как русский язык сохраняет неопределенные формы именительного падежа как так называемые «краткие формы», используемые в некоторых случаях в предикатной позиции. Сербохорватский и словенский языки по-прежнему различают два типа, но только в мужском роде именительного падежа единственного числа (определенный -i против неопределенного без окончания). Болгарский и македонский языки ввели совершенно новые формы, добавив вместо них формы указательного местоимения *t- .

На данный момент нет доступной реконструкции всей системы прилагательных в PBS, но можно проследить идею, если сопоставить PIE прилагательное с его PBS и PB рефлексом. Прилагательное - это PIE *bʰardʰéh₂tos («бородатый») и его рефлекс в PSL *bordatъ (< PBS *bardā́ˀtas ) и PB *labas («хороший»), склоняемые в мужском, женском и среднем роде. Превосходная степень образуется по-разному, по крайней мере в PSL (префикс *naj- ) и PB (инфикс *-mi- ).

Мужской род единственного числа, от PBS *-as , кульминирует в PSL краткое *-ъ , которое, в свою очередь, превращается в -ий и -y в современных славянских языках.

Самым инновационным падежом в PBS, PSL и PB является творительный падеж: из склонения существительных в PIE, мужской, женский и средний род единственного числа соответственно *-oh₁, *-éh₂h₁, *-oh₁ , чьи отраженные в PBS склонения существительных *-ōˀ, *-āˀn, *-ōˀ . Женский род показывает эпитезу /n/, которая может привести к назализации в PS женском *-ojǫ < ранее * -oją , возможно, от варианта *-ojāˀn . В то время как PB сохраняет *-ōˀ в мужском и среднем роде, PSL перерабатывает суффикс падежа в *-omь по неизвестным на данный момент причинам.

Во-вторых, звательный падеж женского рода в PSL изменяется на *-o из ожидаемого рефлекса *-a /a:/; в отличие от этого, PB более регулярен и консервативен, поскольку он завершается в *-ā . В склонении существительных PBS звательный падеж женского рода — это краткий *-a . Звательный падеж в славянских языках теперь утерян во всех языках, кроме украинского .

Количественные и порядковые числительные

Глаголы

Различие между атематическими и тематическими глаголами сохранилось, но атематическими глаголами постепенно стало меньше. Основные окончания первого лица единственного числа, атематическое *-mi и тематическое *-oh₂ , были сохранены отдельными, что дало балто-славянские *-mi и *-ōˀ соответственно. Тематическое окончание иногда расширялось путем добавления к нему атематического окончания, по-видимому, в балто-славянские времена, в результате чего появилось третье окончание: *-ōˀmi > *-ōˀm > *-ōˀn > *-an , заменяющее исходное окончание в славянском языке, отраженное как *-ǫ (русское ( -u ), польское , болгарское -a ).

Во многих славянских языках, особенно южно- и западнославянских, атематическое окончание было аналогично распространено на другие глаголы и даже полностью заменило тематическое окончание в некоторых языках (словенском, сербохорватском). В балтийских языках сохранилось только тематическое окончание, как в литовском и латышском -u (< восточнобалтийском *-uoˀ < балто-славянском *-ōˀ ). В латышском языке форма первого лица единственного числа глагола būt «быть» — esmu , которая сохраняет исходный *-m- атематического окончания, но была расширена тематическим окончанием.

Балто-славянский заменил окончание второго лица единственного числа в ПИЕ *-si на *-seHi > *-sei (> PSL *-si /si:/, PB *-ēi ), происхождение которого не совсем понятно. По мнению Кортландта, окончание представляет собой комбинацию окончания *-si с *-eHi , которое он считает исходным тематическим окончанием. [31] Новое окончание, *-sei , перешло во все три ветви балто-славянского языка и стало использоваться во всех атематических корневых глаголах в балтийском языке. В старославянском оно полностью вытеснило старое окончание. В других славянских языках исходное окончание в целом сохраняется, за исключением атематических глаголов.

Видовое различие между настоящим и аористом сохранилось и по-прежнему продуктивно в прабалтославянском. Оно сохранилось в раннем славянском, но постепенно было заменено инновационным видовым различием с различными формами. Однако современный болгарский сохранил аорист вместе с инновационной системой, создавая четырехсторонний контраст. Индоевропейский перфект/стативный выходил из употребления в прабалтославянском и, вероятно, уже был сведен к реликтам к прабалтославянским временам. Он сохранился в славянском только в неправильной старославянской форме vědě « я знаю» (< балтославянское *waidai < ПИЕ *wóyde , от *weyd- «видеть»), которая сохраняет неправильное окончание первого лица единственного числа, предположительно происходящее от перфекта.

Первоначально в праиндоевропейском языке не было инфинитива , но в нем было несколько конструкций, которые служили существительными действия. Два из них, существительные -tis и -tus , остались в употреблении в балто-славянском и приобрели функции глагольного существительного и инфинитива. Однако они не были полностью интегрированы в глагольную систему к балто-славянским временам, и отдельные балто-славянские языки расходятся в деталях. В славянских и восточно-балтийских языках инфинитив был образован от падежной формы существительного -tis : литовский -ti , латышский -t , праславянский *-ti . Однако в древнепрусском языке в качестве окончаний инфинитива используются -t и -twei , последний из которых происходит от существительного -tus . Более короткое -t могло происходить от любого типа.

Происхождение глаголов PBS от PIE

На данный момент нет доступной попытки полной реконструкции глагольной системы PBS, но идея может быть прослежена, если некоторые глаголы PIE сопоставить с их PSL и рефлексом PB. Если это сравнение провести, взяв за основу глагольную систему PB, глаголы в PB могут принадлежать к четырем классам (основа *-o, основа *-i, основа *-ā, атематический) плюс атематический класс. Глаголы следующие:

Личные местоимения

Акцентная система

Праиндоевропейский акцент был полностью переработан в балто-славянском, что имело далеко идущие последствия для акцентных систем современных дочерних языков. Развитие было обусловлено несколькими тонкими факторами, такими как длина слога, наличие гортани, закрывающей слог, и положение PIE ictus. Среди балто-славистов до сих пор нет единого мнения о точных деталях развития балто-славянской акцентной системы. Все современные исследования основаны на основополагающем исследовании Штанга (1957), которое в основном основало область сравнительной балто-славянской акцентологии. Однако было обнаружено много законов и соответствий, которые в настоящее время считаются верными большинством исследователей, даже если точные детали иногда остаются спорными.

Ранний балто-славянский сохранил простой акцент, в котором отличительным было только размещение ударения, но не было никаких различий в высоте тона. Акутовый регистр изначально был не более чем артикуляционной особенностью в определенных слогах и мог возникать независимо от размещения ударения. Однако акут был триггером для нескольких звуковых изменений, которые влияли на размещение ударения. Например, по закону Хирта акцент имел тенденцию смещаться влево на слог, который имел акут.

В ударных слогах акут стал сопровождаться отчетливым тоновым контуром в позднем прабалтославянском. Следовательно, ударные слоги любого типа, которые могли нести акутовый регистр в прабалтославянском (перечислены выше), теперь различались по тоновому контуру, а также по артикуляции; они имели восходящую или нисходящую высоту тона (имели ли ударные акутовые слоги восходящую или нисходящую высоту тона, различалось в зависимости от диалекта). Тональные акценты, возникшие в результате этого процесса, называются «акутовым акцентом» и «циркумфлексовым акцентом» в балтославянской лингвистике.

Слоги с одной короткой гласной не могли нести акутовый регистр и поэтому также не имели тональных различий. При ударении они имели тот же контур высоты тона (хотя и неотличимый), что и слог с циркумфлексным ударением. Говорят, что слоги имеют «короткое ударение».

Для реконструкции балто-славянского акцента наиболее важными являются те языки, которые сохранили тональные оппозиции: литовский, латышский, (вероятно) древнепрусский и западно-южнославянские языки словенский и сербохорватский. Однако следует иметь в виду, что просодические системы диалектов в вышеупомянутых языках иногда сильно отличаются от таковых в стандартных языках . Например, некоторые хорватские диалекты, такие как чакавский и посавский диалекты славонского штокавского языка, особенно важны для балто-славянской акцентологии, поскольку они сохраняют более архаичную и сложную тональную акцентную систему, чем неоштокавский диалект, на котором основаны современные стандартные разновидности сербохорватского языка ( боснийский , хорватский и сербский ). С другой стороны, многие диалекты полностью утратили тональные оппозиции (например, некоторые кайкавские разновидности, загребский разговорный нестандартный идиом).

Меньшинство мнений, берущее начало от Владимира Дыбо , считает балто-славянское акцентуирование (основанное на соответствиях в германских, кельтских и италийских языках) более архаичным, чем греко-ведическое, и, следовательно, более близким к праиндоевропейскому. [32]

Обозначение

Далее следует краткий обзор наиболее часто используемых диакритических знаков для балто-славянских (БСл.) акцентов и/или просодических особенностей, все они основаны на примере буквы а . В каждом случае дается грубая характеристика произношения в терминах последовательностей высокого, среднего и низкого тона.

В хорватских диалектах, особенно чакавском и посавском, «неоакут» («новый акут», новый восходящий тон) обычно обозначается тильдой, как ã . Краткая неоакут («короткая новая восходящая») обозначается как à . Неоакут представляет собой пост-праславянское развитие.

Вот обратный ключ, помогающий расшифровать различные диакритические знаки:

Существует множество конкурирующих систем, используемых для разных языков и разных периодов. Наиболее важными являются следующие:

  1. Трёхчастная система праславянского, прабалтославянского и современного литовского языков: острый тон ( á ) против циркумфлексного тона ( â или ã ) против краткого ударения ( à ).
  2. Четырехходовая сербскохорватская система, также используемая в словенском языке и часто в славянских реконструкциях: долгое восходящее ( á ), короткое восходящее ( à ), долгое нисходящее ( â ), короткое нисходящее ( ȁ ).
  3. Двусторонняя длина: длинная ( ā ) и короткая ( ă ).
  4. Только длина, как в чешском и словацком языках: длинный ( á ) против короткого ( a ).
  5. Только ударение, как в русском, украинском и болгарском языках: ударное ( á ) против безударного ( a ).

Многие непросодические знаки также встречаются в различных языках в сочетаниях с определенными буквами. Различные сочетания букв и диакритических знаков обычно следует рассматривать как отдельные символы (т. е. как эквиваленты таким простым символам, как a, b, c ... ).

Примеры на гласные:

Примеры с согласными:

Парадигмы акцента

Прабалтославянский, как и праиндоевропейский, имел класс имен с так называемым «подвижным» ударением, в котором ударение чередовалось между основой слова и окончанием. Классы имен обычно реконструируются на основе ведического санскрита и древнегреческого , которые сохранили положение исходного ПИЕ ударения практически без изменений. Однако, сравнивая балтославянские свидетельства, было обнаружено, что правила ПИЕ чередования ударения, разработанные на основе ведического и греческого, не соответствуют правилам, найденным в балтославянском.

Более того, имена, которые принадлежат к мобильным парадигмам в балто-славянском, принадлежат к классам склонения, которые всегда имели фиксированное ударение в парадигмах ПИЕ: ā-основы и o-основы. Долгое время точные соотношения между ударением имен в балто-славянском и ПИЕ были одним из самых загадочных вопросов индоевропейских исследований, и некоторые части головоломки до сих пор отсутствуют.

Исследования, проведенные Кристианом Штангом , Фердинандом де Соссюром , Владиславом Иллич-Свитычем и Владимиром Дыбо , привели к выводу, что балто-славянские именные имена, в отношении акцентуации, можно свести к двум парадигмам: фиксированной и подвижной. У именных ...

Происхождение балто-славянских имен мобильной парадигмы до конца не определено, предложено несколько теорий происхождения. Согласно Иллич-Свитычу, они происходят как аналогическое развитие от фиксированных ударных окситонов ПИЕ. Эта теория подвергалась критике как неясная, почему ПИЕ имена с фиксированным ударением на окончании стали мобильными, поскольку аналогии обычно ведут к единообразию и регулярности. Согласно Мейе и Стангу, балто - славянская акцентная подвижность была унаследована от согласных и гласных основ ПИЕ, но не от основ o, где они представляют собой балто-славянские инновации. Ведический и греческий языки утратили акцентную подвижность в гласных основах, сохранив ее только в согласных основах. Де Соссюр объяснил это как результат ретракции акцента в медиально ударных слогах согласных-основ, демонстрирующих гистерокинетический парадигм, с вокалическими основами, впоследствии имитирующими новые акцентные модели по аналогии. Согласно Дыбо, положение балто-славянского акцента определяется формулой из протоиндоевропейских тонов в соответствии с теорией валентности, разработанной московской школой, которая предполагает лексический тон в протоиндоевропейском . Кортландт до 2006 года поддерживал теорию о том, что балто-славянский язык теряет протоиндоевропейскую акцентную подвижность согласной-основы в именных именах и вводит инновации везде, но после 2006 года утверждает, что изначальная протоиндоевропейская акцентная подвижность сохранилась в балто-славянском в основах на ā (основах на eh₂), основах на i, основах на u и основах на согласных.

Балто-славянская акцентная система была далее переработана в праславянский и общеславянский периоды ( закон Дыбо , закон Мейе , закон Ившича и т. д.), в результате чего возникли три общеславянские акцентные парадигмы (условно обозначаемые буквами A , B , C ), соответствующие четырем литовским акцентным парадигмам (обозначаемым цифрами 1 , 2 , 3 , 4 ) в простой схеме:

Фиксированная парадигма с острым корнем

Простейшее ударение — это ударение имен, которые были акутированы на корне в балто-славянском языке. Они остаются ударными на корне ( корень здесь понимается в прабалто-славянском, а не в протоиндоевропейском смысле) на протяжении всей парадигмы в балтийском (литовская первая акцентная парадигма ) и славянском ( акцентная парадигма a ).

Фиксированная парадигма с неострым корнем

У существительных с неподвижным начальным ударением, не имеющих острого корневого слога, как в литовском, так и в славянском языках происходит независимый сдвиг ударения с корня на окончание. В литовском языке это существительные второй ударной парадигмы , а в славянском — ударной парадигмы b .

Литовское существительное rankà «рука» этимологически соответствует русскому ruká и сербскохорватскому rúka , но оба стали подвижными в более позднем общеславянском развитии, поэтому вместо них перечислены рефлексы праславянского существительного *juxá «суп».

Мобильная парадигма

У имен с подвижным ударением в одних случаях ударный первый слог, в других — ударное окончание.

В литовском языке различаются две акцентные парадигмы этих имен в зависимости от того, был ли корень акутирован, как в фиксированной парадигме, или нет.

В праславянском языке действие закона Мейе преобразовало острые корни в циркумфлексные в подвижных именных словах, так что разделение, обнаруженное в литовском языке, не происходит. Все имена с подвижным ударением в балто-славянском языке принадлежат к одной ударной парадигме в славянском языке, ударной парадигме C.

Более позднее акцентное развитие

В более поздних балто-славянских языках сама акутовая артикуляция часто терялась, оставляя только тоновое различие в ударных слогах в качестве рефлекса. Там «акут» — это всего лишь тип тонового акцента, а не конкретная артикуляционная особенность. Славянские языки не имеют следов акутовой артикуляции и сохраняют только тональные различия, хотя большинство из них с тех пор утратили даже их в своем развитии от праславянского. Восточно-балтийские языки сохраняют некоторые следы первоначальной акутовой артикуляции в виде так называемого «ломаного тона», это долгий гласный с гортанной остановкой в ​​середине, обычно обозначаемый циркумфлексным диакритическим знаком, не путать с циркумфлексным ударением: â [aˀa] . Ломаный тон сохраняется в слогах в некоторых диалектах латышского и литовского языков. Ломаный тон может встречаться в безударных слогах, поэтому это на самом деле не тон, а различие регистров , очень похожее на датский stød или тон ngã в северном вьетнамском языке .

Короткое ударение сохранилось как таковое и в балтийских, и в славянских языках, но его удлинение могло быть вызвано определенными условиями. Например, в литовском языке гласные /a/ и /e/ удлинялись, когда они изначально имели краткое ударение в открытом слоге, и возникал восходящий тон, отмеченный знаком тильды ã . Сравните:

латышский

Наиболее прямое продолжение острого в латышском языке, особенно в трехтоновых центральных диалектах. Там акутовый регистр напрямую продолжается как ломаный тон ( lauztā ) в изначально безударных слогах, отмеченных диакритическим знаком циркумфлекса: luôgs "окно". В изначально ударных слогах акутовый регистр продолжается как восходящая или удлиненная интонация ( stieptā ), отмеченная тильдой : luõks "зеленый лук". Циркумфлексовый регистр обычно продолжается как нисходящая интонация ( krītošā ), отмеченная ударением тупым ударением : lùoks "дуга, лук". Может встречаться во всех слогах: местный падеж множественного числа gal̂vâs «на головах» (ср.: литовское galvosè с ударением на краткую конечную гласную, в латышском вычеркнуто), включая односложные слова: dêt «откладывать яйца» < *dêtì . [34]

литовский

В литовском языке различие между акутом и циркумфлексом не сохраняется в безударных слогах. В стандартном литовском языке, основанном на аукштайтийском диалекте , акут становится нисходящим тоном (так называемая «литовская метатония») и обозначается акутом , а циркумфлекс становится восходящим тоном, обозначаемым тильдой . В дифтонгах акут ставится на первую букву дифтонга, в то время как тильда, обозначающая восходящий тон (исходный циркумфлекс), ставится на вторую букву. В дифтонгах с сонорным в качестве второй части используется та же конвенция, но акут заменяется грависом, если гласная i или u : литовское акут pìlnas 'полный' < и.-е. *plh₁nos ) против циркумфлекса vil̃kas 'волк' < и.-е. wĺ̥kʷos . В конце концов, акут регулярно сокращался: gerà 'хороший' (неопределенное прилагательное) : geróji 'хороший' (определенное прилагательное). Это правило называется законом Лескена в честь немецкого младограмматика Августа Лескена .

Сокращение действовало по закону Лескена после литовской метатонии. В односложных словах акут становился циркумфлексом. Метатоническое стягивание ударения с последнего слога на предпоследний слог также автоматически создавало циркумфлекс.

В жемайтийских (самайтийских) диалектах литовского языка обычным рефлексом балто-славянского акута в ударном слоге является ломаный тон, как в латышском: жемайтийское (кретингское) ộmž́iọs «век, столетие» = стандартное ámžius . [34]

Старый прусский

В древнепрусском языке акут, вероятно, отражался как восходящий тон, а циркумфлекс как нисходящий тон. Знаки долгих гласных и дифтонгов в переводе Абеля Виллса « Энхиридиона » Мартина Лютера указывают на этот вывод. Это единственный сохранившийся древнепрусский текст с ударением. Дифтонги, соответствующие реконструируемому балто-славянскому акуту, как правило, долги во второй части дифтонга, а те, которые соответствуют балто-славянскому циркумфлексу, как правило, долги в первой части.

славянский

В праславянском языке акут был утрачен как артикуляционная черта и сохранился только как тональное различие в ударных слогах. Акут производил восходящий тон, а циркумфлекс — нисходящий, как в латышском и древнепрусском языках.

Несколько изменений в позднем общеславянском языке повлияли на длину гласных. Слоги, которые изначально были короткими, могли удлиняться, а те, которые изначально были долгими, могли укорачиваться. Однако долгие гласные также приобрели качество, отличное от кратких, поэтому удлинения и укорочения не привели к их слиянию.

Вместо этого гласные остались отдельными, в результате чего количество отдельных гласных почти удвоилось. Таким образом, различия в качестве гласных отражали старые различия долготы, в то время как новые различия долготы гласных были обусловлены типом и размещением ударения. Следовательно, в славянских языках, которые ее сохранили, долгота гласного часто является супрасегментной чертой, связанной с акцентной системой, а не с фонемами. В чешском, словацком и старопольском языках подвижное ударение было утрачено в пользу фиксированного ударения, которое рефонемизировало старые акцентные различия долготы. Таким образом, в этих языках долгие гласные являются отдельными фонемами, но они не отражают исходные праславянские различия долготы.

Во всех славянских языках акут укорачивается, когда он падает на долгую гласную. Новое восходящее ударение («неоакут»), как правило, долгое, развилось из оттягивания ударения со слабой гласной yer (позже обычно утраченной). Короткое восходящее ударение, которое развилось из старого акута (и в некоторых обстоятельствах неоакут), позже снова удлинилось в ряде славянских языков (таких как русский, чешский, словенский). Циркумфлекс также был укорочен в некоторых диалектах (таких как польский, русский, чешский, словацкий). Прямое продолжение разницы между акутом и циркумфлексом как тонального различия встречается только в архаичных сербохорватских диалектах (таких как чакавский ) и, в некоторой степени, в словенском (хотя связь между словенскими и праславянскими тонами и позицией ударения является сложной).

Кроме того, праславянское тональное различие плавных дифтонгов отражено в русском языке довольно прямо как многосложная ударная форма ( полнофония ): *ôr (нисходящий) > óro , *ór (восходящий) > oró . В некоторых других языках (особенно в чешском и стандартном неоштокавском сербохорватском) различие между острым и циркумфлексным звуками продолжается как различие долготы (хотя во всех языках как долгие, так и краткие гласные имеют и другие источники). Различие долготы и тона больше не существует в русском языке.

Вот таблица основных акцентных соответствий первого слога слова:

Прабалтийский и праславянский

Ученые поднимали вопросы относительно возможной связи между славянскими и балтийскими языками еще в конце 18 века. В 1802 году влиятельный немецкий ученый славянских языков и истории Август Людвиг фон Шлецер описал, как его понимание этой связи изменилось с годами: в то время как ранее он утверждал, что «латышские» или «древнепрусские» народы говорили на языках, принадлежащих к славянской группе, он пришел к выводу, что они являются независимой языковой семьей. [35]

Раньше считалось, что балто-славянский разделился на две ветви, балтийскую и славянскую, которые некоторое время спустя развивались как один общий язык. Совсем недавно ученые предположили, что балтийский язык не был единой ветвью балто-славянского языка, а древнепрусский («западно-балтийский») был отделен от литовского и латышского («восточно-балтийский»). [36] [37]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ ab Kortlandt (2002), стр. 3.
  2. ^ Ким (2018), стр. 1975–1976.
  3. ^ Ким (2018), стр. 1977–1978.
  4. ^ Джасанофф (2017), стр. 71.
  5. ^ Оландер, Томас (2009). Балто-славянская акцентная мобильность . Вальтер де Грюйтер. п. xi.
  6. ^ Джасанофф (2017), стр. 59.
  7. ^ Хольцер (2001, 2007)
  8. ^ Матасович, Ранко (2013). «Слова-субстраты на балто-славянском языке». Филология (60).
  9. ^ Ойген, Хилл (2012). «Законы скрытого звука в флективной морфологии праиндоевропейского языка». В Нильсене Уайтхеде, Бенедикте; Оландер, Томас; Олсен, Биргит Анетт; и др. (ред.). Звук индоевропейского языка – фонетика, фонематика и морфонематика. Копенгаген: Музей Тускуланум Пресс. п. 190 . Проверено 11 октября 2015 г.
  10. ^ Альтернативную формулировку см. Kortlandt (1978), стр. 12–24.
  11. ^ Матасович (2008), стр. 86. Более точную формулировку правила см. в Matasović (2005).
  12. ^ Джасанофф (2017), стр. 122–130.
  13. ^ Джасанофф (2017), стр. 161.
  14. ^ Кортландт (2002), стр. 4.
  15. ^ Дерксен, Рик (2015), Этимологический словарь балтийской унаследованной лексики , стр. 16
  16. ^ Оландер, Томас (2009), Балто-славянская акцентная мобильность , Вальтер де Грюйтер, стр. 155–156.
  17. ^ Дыбо (2014), стр. 18–86.
  18. ^ Андерсен (2003), стр. 60.
  19. ^ Вайан, Андре, "Grammaire Comparée des langues рабов. Том I, Phonétique", IAC, Лион, 1950, стр. 171
  20. ^ Курилович, Ежи (1956). L'apophonie en indo-europeée (на французском языке). Вроцлав: Оссолинеум. стр. 227–242.
  21. ^ Шевелёв, Джордж Ю. 1965. Предыстория славянских языков. Историческая фонология общеславянских языков . Нью-Йорк: Columbia University Press. Страницы 86–91.
  22. Стэнг (1966), стр. 79.
  23. ^ Стэнг (1966), стр. 79-80.
  24. ^ Андерсен (2003), стр. 62.
  25. ^ Матасович (2008), стр. 111.
  26. ^ Ким (2018), стр. 1982.
  27. ^ Ким (2018), стр. 1981.
  28. ^ Матасович (2008), стр. 83.
  29. ^ Матасович (2008), стр. 109.
  30. ^ Матасович (2008), стр. 56–57 «Navedimo najvažnije baltlavenske izoglose... Upotreba genitiva za izricanje objekta zanijekanog glagola»
  31. ^ Кортландт (1979), стр. 58.
  32. ^ см . Дыбо, Николаев и Старостин (1978), Николаев (1989) , Дыбо (2007), стр. 47–50 .
  33. ^ Все примеры, приведенные для сербохорватского языка, основаны на стандартном языке, стилизованном неоштокавском диалекте; они акцентированы согласно « Rječnik hrvatskoga jezika », Ф. Броза и И. Ивековича, Загреб, 1901 г., и «Akademijin Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika» , XXIII тома, 1880–1976 гг.
  34. ^ ab Derksen, Rick (2008). Этимологический словарь славянской унаследованной лексики . Лейден: Brill. С. 12.
  35. ^ Шлёцер, Август Людвиг, [Нестор на русском языке] Russische Annalen in ihrer Славонишен GrundSprache verglichen, übersetzt, und erklärt, vol.2: Rußlands VorGeschichte. Entstehung des russischen Stats. Erste GrosfËURST Rurik, bis zu dessen Tod im J.879. Allgemeiner Plan, die russischen Annalen Kritisch zu behandeln. (Геттинген: Дитрих, 1802 г.), стр.xii-xiii.
  36. ^ Кортландт, Фредерик (2009), Baltica & Balto-Slavica , стр. 5, Хотя прусский язык, несомненно, ближе к восточно-балтийским языкам, чем к славянским, характерные черты балтийских языков, по-видимому, являются либо ретенцией, либо результатом параллельного развития и культурного взаимодействия. Таким образом, я предполагаю, что балто-славянский разделился на три идентифицируемые ветви, каждая из которых следовала своему собственному пути развития.
  37. ^ Derksen, Rick (2008), Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon , стр. 20, Я не убежден, что оправдано реконструировать протобалтийский этап. Термин протобалтийский используется для удобства.

Ссылки

Дальнейшее чтение