stringtranslate.com

Пигмей (греческая мифология)

Пигмей сражается с журавлем, аттическая краснофигурная скульптура , 430–420 гг. до н. э., Национальный археологический музей Испании

Пигмеи ( греч . Πυγμαῖοι Pygmaioi , от прилагательного πυγμαῖος, от существительного πυγμή pygmē «кулак, бокс, расстояние от локтя до костяшек», от наречия πύξ pyx «кулаком») были племенем миниатюрных людей в греческой мифологии .

Аттестации

Согласно « Илиаде » [1], они вели постоянную войну с журавлями , которые зимой мигрировали на свою родину на южные берега омывающей Землю реки Океан :

Когда же предводители выстроили людей с обеих сторон,
троянцы двинулись с криками и гулом, словно дикие птицы,
словно крик журавлей, возносящийся к небесам,
когда журавли спасаются от зимы и непрекращающихся дождей
и с шумом летят к бурному Океану,
принося пигмеям кровопролитие и разрушение:
на рассвете они навлекают на них губительную битву.

Согласно Аристотелю в «Истории животных » [2] , эта история правдива:

Эти птицы [журавли] мигрируют из степей Скифии в болота к югу от Египта, где берет начало Нил. И именно здесь, кстати, говорят, что они сражаются с пигмеями; и история эта не сказочная, но на самом деле существует раса карликовых людей, и лошади малы по размеру, а люди живут в пещерах под землей.

Гесиод писал, что Эпаф , сын Зевса , через своих дочерей был предком «смуглых ливийцев, и высокодушных эфиопов, и подземного народа, и слабых пигмеев» [3] .

По словам Стефана Византийского , племя пигмеев произошло от Пигмея , сына Дороса , сына Эпафа. [4]

В одной из историй Овидия описывается возникновение вековой битвы. В ней говорится о царице пигмеев по имени Герана , которая оскорбила богиню Геру хвастовством своей неземной красоты и была превращена в журавля.

В искусстве эта сцена была популярна с маленькими пигмеями, вооруженными копьями и пращами, едущими на спинах коз, сражающимися с летящими журавлями. Гробница II века до н. э. около Пантикапея , Крым , «показывает битву людей-пигмеев со стаей цапель». [5]

Пигмеев часто изображали как пухлых, комичных карликов .

Пигмейский кран-переносчик. Изготовлен Сотадесом, около 460–450 гг. до н. э. из Руво , сейчас находится в Британском музее.

В другой легенде пигмеи однажды столкнулись с Гераклом и, облепив спящего героя, попытались связать его, но когда он встал, они упали. История была адаптирована Джонатаном Свифтом в качестве шаблона для лилипутов . [ требуется цитата ]

Святой Августин (354–430) упоминает пигмеев в своей книге «О граде Божьем» , глава 8, 16-я книга под названием «Происходят ли некоторые чудовищные расы людей от рода Адама или от сыновей Ноя» [6] .

Позже греческие географы и писатели пытались поместить пигмеев в географический контекст. Иногда они располагались в далекой Индии , в другие времена рядом с эфиопами Африки. Пигмейские кустарниковые племена центральной Африки были так названы в честь греческих мифологических существ европейскими исследователями в 19 веке.

Греки использовали поговорку «приладить добычу пигмеев на колосса» в отношении «тех, кто трудится напрасно», а также в отношении «тех, кто совмещает несовместимые вещи, и особенно когда мы сравниваем маленькие вещи с огромными». [7] [8] [9]

Описания в литературе

Древний

Из «Естественной истории » Плиния :

За ними в самом отдаленном горном регионе нам рассказывают о трехпядьевых (Trispithami) пигмеях, которые не превышают трех пядей, то есть двадцати семи дюймов, в высоту; климат здесь здоровый и всегда весенний, так как с севера он защищен горной грядой; это племя Гомер также записал, что его осаждают журавли. Сообщается, что весной вся их группа, верхом на спинах баранов и коз и вооруженная стрелами, отправляется всем телом к ​​морю и ест яйца и птенцов журавлей, и что эта вылазка занимает три месяца; и что в противном случае они не смогли бы защитить себя от стай журавлей, которые бы выросли; и что их дома сделаны из глины, перьев и яичной скорлупы. Аристотель говорит, что пигмеи живут в пещерах, но в остальной части этого утверждения о них он соглашается с другими авторитетами. [10]


Пигмей сражается со своими врагами журавлями. Из Нюрнбергской хроники (1493).

Из «Жизни Аполлония Тианского» Флавия Филострата :

А что касается пигмеев, он сказал, что они живут под землей, и что они лежат по ту сторону Ганга и живут так, как все рассказывают. Что касается людей, которые ходят тенью или имеют длинные головы, и что касается других поэтических фантазий, которые пересказывает о них реатис Сцилакса, он сказал, что они не живут нигде на земле, и менее всего в Индии. [11]

Из «Воображений » Филострата :

ГЕРАКЛ СРЕДИ ПИГМЕЕВ.

Пока Геракл спал в Ливии после победы над Антеем , пигмеи напали на него с явным намерением отомстить за Антея; ибо они утверждают, что являются братьями Антея, отважными ребятами, не атлетами, конечно, и не равными ему в борьбе, но рожденными на земле и довольно сильными к тому же, и когда они выходят из земли, песок вздымается волнами. Ибо пигмеи живут в земле, как муравьи, и хранят свои запасы под землей, и пища, которую они едят, не является собственностью других, а их собственной и выращенной ими самими. Ибо они сеют, жнут и ездят на повозке, запряженной пигмеями, и говорят, что они используют топор на стеблях зерна, полагая, что это деревья. Но ах, их смелость! Вот они наступают на Геракла и берутся убить его во сне; хотя они не боялись бы его, даже если бы он бодрствовал. Между тем он спит на мягком песке, так как усталость подкралась к нему в борьбе; и, наполненный сном, с открытым ртом, он глубоко вдыхает воздух в грудь, и сам Сон стоит над ним в видимой форме, делая большую, я думаю, свою собственную роль в падении Геракла. Антей также лежит там, но в то время как искусство рисует Геракла живым и теплым, оно представляет Антея мертвым и иссохшим и оставляет его на Земле. Армия пигмеев окружает Геракла; в то время как эта одна фаланга атакует его левую руку, эти два других отряда маршируют против его правой руки, как более сильные; лучники и множество пращников осаждают его ноги, пораженные размером его голени; Что касается тех, кто наступает на его голову, то в этом месте командует король пигмеев, который, как они думают, окажет самое сильное сопротивление, и они приводят против него орудия войны, как будто это цитадель — огонь для его волос, мотыги для его глаз, двери для его рта, и это, я полагаю, ворота, которые нужно запереть на его носу, чтобы Геракл не мог дышать, когда его голова будет схвачена. Все это, конечно, делается вокруг спящего Геракла; но вот! он стоит прямо и смеется над опасностью, и, собрав воедино враждебные силы, он помещает их в свою львиную шкуру, и я полагаю, что он несет их к Эврисфею . [12] [13]

Из Deipnosophistae Атенея : ​

Боеус также говорит о журавле, что она была женщиной, выдающейся среди пигмеев, по имени Герана. Она, почитаемая как бог своими гражданами, сама держала истинных богов в низком почете, особенно Геру и Артемиду . Поэтому Гера разгневалась, превратила ее в птицу уродливого вида и сделала ее врагом и ненавистной пигмеям, которые ее почитали; Боеус также говорит, что от нее и Никодана родилась сухопутная черепаха. [14]

Средневековый

Из «Путешествий сэра Джона Мандевиля» :

Эта река протекает через страну пигмеев, где люди невысокого роста, всего три пяди в длину, и они очень красивы и нежны, по сравнению с их численностью, как мужчины, так и женщины. И они женятся на них, когда им исполняется полгода, и заводят детей. И они живут не больше шести или семи лет, самое большее; а того, кто живет восемь лет, люди считают уже старым. Эти люди — лучшие мастера по золоту, серебру, хлопку, шелку и всем подобным вещам, из всех, что есть в мире. И они часто воюют с птицами страны, которых они ловят и едят. Этот маленький народ не трудится ни на земле, ни на виноградниках; но среди них есть великие люди нашего роста, которые возделывают для них землю и трудятся на виноградниках. И к этим людям нашего роста они относятся с таким же презрением и удивлением, как мы относились бы к великанам, если бы они были среди нас. Есть хороший город, среди прочих, где обитает великое множество этих маленьких людей, и это большой город и прекрасный. И мужчины, живущие среди них, велики, но когда у них появляются дети, они становятся такими же маленькими, как пигмеи. И поэтому они, все по большей части, все пигмеи; ибо такова природа земли. Великий хан пусть содержит этот город в полном порядке, ибо он его. И хотя пигмеи малы, все же они вполне разумны для своего возраста и могут быть как умными, так и добрыми и достаточно злобными. [15]

Современный

Из «Сказок Танглвуда : Пигмеи» Натаниэля Готорна :

Среди пигмеев, я полагаю, если кто-то из них вырастал до высоты шести или восьми дюймов, он считался необычайно высоким человеком. Должно быть, было очень красиво видеть их маленькие города с улицами шириной в два или три фута, вымощенными мельчайшей галькой и окаймленными жилищами размером с беличью клетку. Дворец короля достигал колоссальных размеров детского домика Барвинка и стоял в центре просторной площади, которую едва ли мог покрыть наш каминный коврик. Их главный храм, или собор, был таким же высоким, как вон то бюро, и считался удивительно возвышенным и великолепным зданием. Все эти сооружения не были построены ни из камня, ни из дерева. Они были аккуратно оштукатурены пигмейскими рабочими, почти как птичьи гнезда, из соломы, перьев, яичной скорлупы и других мелких кусочков материала, с жесткой глиной вместо раствора; и когда жаркое солнце высушило их, они стали такими уютными и комфортными, о каких только мог мечтать пигмей.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Гомер 3.1-7
  2. ^ Аристотель, 8.12, 892 а 12
  3. Гесиод, Фрагменты, CW.F40
  4. ^ Стефан Византийский , св. Пигмеи (Πυγμαῖοι)
  5. ^ Кубийович и Шевченко, с. 558.
  6. Августин, Глава 8. – Произошли ли некоторые чудовищные расы людей от рода Адама или от сыновей Ноя.
  7. ^ Суда, nu,387
  8. ^ Суда, эта,462
  9. ^ Суда, альфа,1002
  10. Плиний, Естественная история , 7.23–7.30.
  11. Флавий Филострат, Жизнь Аполлония Тианского , перевод Ф. К. Конибера, том II, книга III.XLVIII., 1921, стр. 331.
  12. Филострат, «Изображения», перевод Артура Фэрбенкса (1864–1944), издание 1931 г.
  13. ^ Филострат, Воображает, греческий
  14. Athenaeus, Deipnosophists, 9.393, перевод Чарльза Бертона Гулика (1868–1962), из издания Loeb Classical Library 1927–41, книги 10–конец Чарльза Дьюка Йонга (1812–1891)
  15. Путешествия сэра Джона Мандевиля , Глава XXII, издание Macmillan and Co., 1900.

Источники

Внешние ссылки