stringtranslate.com

Скандинавские загадки

Загадки (древнескандинавские, исландские и фарерские gáta , мн. gátur ; букмол и нюнорск gåte , мн. gåter ; датский gåde , мн. gåder ; шведский gåta , мн. gåtor ) широко засвидетельствованы в постсредневековых скандинавских языках .

Средневековый период

Немногие загадки засвидетельствованы в средневековой Скандинавии (в отличие от многочисленных англосаксонских загадок в довольно тесно связанной литературе средневековой Англии), хотя скандинавская мифология свидетельствует о ряде других состязаний в мудрости, обычно с участием бога Одина , а сложные метафоры обширного корпуса скальдических стихов представляют загадочную эстетику, похожую на загадки. [1] [2] [3] [4] Ряд загадок из средневековой Скандинавии также засвидетельствованы на латыни. [5]

Большинство сохранившихся древнескандинавских загадок встречаются в одном разделе исландской саги Hervarar ok Heiðreks , в которой бог Один загадывает около 37 стихотворных загадок (в зависимости от рукописи), в основном в размере ljóðaháttur ; они известны как Gátur Gestumblinda . Считается, что сага была составлена ​​в тринадцатом веке, но сами загадки могут быть не одного года, и некоторые из них могут быть старше или моложе. [6] Они продолжали оказывать влияние на устное загадательство в Исландии. [7] : 196 

Восемь стихотворных загадок, все в ljóðaháttur , также засвидетельствованы в исландском фрагменте рукописи Рейкьявика, Stofnun Árna Magnússonar, AM 687 b 4to, который, как полагают, датируется между 1490 и 1510 годами. [8] Они, по-видимому, происходят из коллекции по меньшей мере из девятнадцати загадок и возникли в континентальной Скандинавии около двенадцатого или тринадцатого века. Их решения, как полагают, являются безменом , гвоздевой головкой , шерстяными гребнями , подставкой для ног , крюком для горшка , колокольчиком , рыболовным крючком и стеблем дягиля ; одна также засвидетельствована из устной традиции в Норвегии и по крайней мере три циркулировали как в устной, так и в письменной традиции в Исландии. [9]

Разрозненные загадки встречаются в других местах средневековых скандинавских источников. Известны три средневековые загадки в стихах о птицах, впервые засвидетельствованные в части рукописи Рейкьявика, Stofnun Árna Magnússonar AM 625 4to около 1500 года. [10] [11] Загадка также появляется в, возможно, четырнадцатом веке, в саге о Тьяларе-Йонсе , [12] [13] Руническое граффити, вырезанное в деревянной церкви Хопперстад , которое можно прочитать как «Lokarr fal lokar sinn í lokarspónum» и перевести как «Lokarr («самолет») скрыл свой самолет в стружках самолета», также рассматривается как загадка по своему смыслу. [14] [15] [16]

Брюньюлф Альвер также определил две скандинавские баллады, засвидетельствованные после Средних веков и в которых есть состязания загадок, как средневековые по происхождению: På Grønalihei (засвидетельствовано из Норвегии) ​​и Svend Vonved (засвидетельствовано из Норвегии, Дании и, как Sven Svanevit , Швеции). [17] På Grønalihei открывается тремя строфами о двух братьях, спорящих о том, как разделить свое наследство; они решают уладить вопрос с помощью состязания загадок. Далее следуют восемнадцать загадок, некоторые из которых являются настоящими загадками, а некоторые — вопросами мудрости, включая одну библейскую загадку. [18] В Svend Vonved состязание загадок является одним эпизодом в более длинной истории о поисках героем мести. [19] [20]

Современный период

С появлением печати на Западе начали публиковаться сборники загадок и подобных вопросов. Большое количество сборников загадок было напечатано в немецкоязычном мире и, частично под немецким влиянием, в Скандинавии. [21] Скандинавские загадки также были широко собраны из устной традиции. Основные сборники и исследования включают:

Упадок традиции

Традиционная устная загадка вышла из широкого употребления в конце двадцатого века, уступив место другим устно-литературным формам и другим тестам на остроумие, таким как викторины. [22]

Ссылки

  1. ^ Роджер Кайуа, «Загадки и образы», ​​пер. Джеффри Мельман, Йельские французские исследования , 41 (1968), 148–58 [впервые опубликовано Роджером Кайуа, Art Poétique (Париж: Gallimard, 1958).
  2. Джон Линдоу, «Загадки, кеннинги и сложность скальдической поэзии», Scandinavian Studies , 47 (1975), 311-27.
  3. ^ Сюзанна « Fela í runum eða í skáldskap : англосаксонские и скандинавские подходы к загадкам и поэтическим маскировкам», в книге «Загадки, рыцари и святые-переодевания: очерки средневекового английского языка» , изд. Томас Онеггер , Variations Sammlung/Collection, 5 (Берн: Питер Ланг, 2004), стр. 139–64 ISBN  3-03910-392-X .
  4. ^ Карл Г. Йоханссон, «De gåtfulla texterna», в Bo65: Festskrift до Бо Ральфа , изд. Кристинн Йоханесон и другие, Архив Мейерберга для шведского ордфорскнинга, 39 (Гетеборг: Институт Мейерберга для шведского этимологического форскинга, 2010), стр. 50–59; ISBN 978-91-974747-8-8
  5. ^ Стивен Митчелл, «Древнескандинавские загадки и другие словесные состязания в исполнении», в книге Джона Майлза Фоли «Мир устной речи: текст, традиция и современная устная теория» , под ред. Марка К. Амодио (Лидс: Arc Humanities Press, 2020), стр. 123–135 (стр. 126–127), ISBN 9781641893381
  6. ^ Аларик Холл , «Изменение стиля и изменение смысла: исландская историография и средневековые редакции «Саги о Хейдреке», Scandinavian Studies , 77 (2005), 1–30, на стр. 9–10. JSTOR  40920553
  7. ^ Джеффри Скотт Лав, Рецепция «Саги о Хервараре ок Heiðreks» от средневековья до семнадцатого века , Münchener Nordistische Studien, 14 (Мюнхен: Utz, 2013); ISBN 978-3-8316-4225-0
  8. ^ AM 687 b 4to, Handrit.is .
  9. ^ Олафур Халлдорссон, «Því flýgur krákan víða», Fróðskaparrit , 18 (1970), 236–58, doi : 10.18602/fsj.v18i.410 [перепечатано как Олафур Халлдорссон, «Því flýgur krákan» , в Греттисферсле: Safn ritgerða eftir Олаф Халлдорссон получил 18 апреля 1990 г. (Рейкьявик: Stofnun Árna Magnussonar, 1990), стр. 111–34].
  10. ^ Íslenzkar gátur, skemtanir, vikivakar og þulur. И. Гатур , изд. Йона Арнасона и Олафура Давидссона (Копенгаген: Мёллер, 1887), стр. 29; факсимиле см. http://handrit.is/is/manuscript/view/AM04-0625.
  11. ^ HM Burrows, «Anonymous gátur» в сборнике «Поэзия из трактатов о поэтике» , под ред. KE Gade и E Marold, Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages, 3 (Turnhout: Brepols, 2017), стр. 631-35.
  12. ^ «Сага об Оджаларе-Йонсе», пер. Филип Лавендер, Исследования Лидса на английском языке , ns 46 (2015), 73–113 (стр. 79).
  13. ^ См. далее Лауритс Бёдкер, Брюнюльф Альвер, Бенгт Холбек, Лиа Виртанен, «Северная загадка: терминология и библиография» (Копенгаген: Rosenkilde and Bagger, 1964).
  14. ^ Norske runeinnskrifter i nummerrekkefølge , номера N390-N412.
  15. ^ N 392, Риксантиквариэмбетет.
  16. ^ Герд Хёст, «Små runologiske bidrag», Norsk Tidsskrift для Sprogvidenskap , 15 (1949), 406–13.
  17. ^ Брюнюльф Альвер, «Norrøne gåter fra mellomalderen», Syn og segn , 60 (1954), 29–36 (35–36).
  18. ^ MB Landstad, Norske Folkeviser (1853), стр. 369–73.
  19. ^ Св. Грундтвиг , Датская игра Folkeviser , нр. 18.
  20. ^ Лейв Хеггстад ​​и Х. Грюнер Нильсен, Utsyn yver gamal norsk Folkevisedikting , nr. 68.
  21. ^ Фрауке Радеманн-Фейт, Die skandinavischen Rätselbücher auf der Grundlage der deutschen Rätselbuch-Traditionen (1540–1805) (Франкфурт-на-Майне: Lang, 2010) (докторская диссертация, Мюнстерский университет, 2004).
  22. ^ Анникки Кайвола-Брегенхой, Загадки: перспективы использования, функции и изменения в фольклорном жанре , Studia Fennica, Folkloristica, 10 (Хельсинки: Финское литературное общество, 2001), стр. 163 дои : 10.21435/sff.10.

Внешние ссылки