stringtranslate.com

Шонинизм

Шонинизмуничижительный термин, используемый в Ирландии, по крайней мере, с 18 века для описания ирландцев , которые считаются приверженцами англофильского снобизма . [1] Некоторые ирландские писатели-националисты конца 19-го и начала 20-го века , такие как Д.П. Моран (1869–1936), использовали термин сёнин ( ирландский : Seoinín ), [2] [3] наряду с термином «западный британец» , чтобы охарактеризовать тех, кто проявлял снобизм, преклонение перед Англией или подражание английскому дворянству . [4] [5] Стереотипный сёнин также по общему мнению демонстрирует соответствующее презрение к ирландскому национализму и деколонизации ирландской культуры , такой как ирландский язык и ирландская традиционная музыка . [ нужна цитата ]

История и использование

С 1800-х годов слова сёнин и сёнинизм использовались ирландскими националистами в качестве насмешливых терминов и всегда были нелестными по отношению к сёнин, поскольку уменьшительное окончание ирландского языка een ( ín ) при использовании в такой манере вызывает презрение . Одна из предполагаемых этимологий слова «сёнин»seoinín , что на ирландском означает «Маленький Джон» и относится к Джону Буллу , национальному олицетворению Британской империи в целом и Англии в частности. [6] [7] Следующие строки были опубликованы в 1882 году под псевдонимом Артане : [8]

Нет в этом огромном мире существа столь подлого,
Как эта дворняга из дворняг, Ирландский сияющий!

В опубликованной в 1910 году работе Патрика Уэстона Джойса « Английский язык, как мы говорим на нем в Ирландии» , «шонин» определяется как «джентльмен в малом смысле слова: потенциальный джентльмен, который держит высокомерный вид», отмечая, что это слово всегда «использовался пренебрежительно». [9]

Джеймс Джойс использует этот термин в нескольких своих работах, и некоторые исследователи Джойса связывают эту практику с частым использованием этого термина ирландским националистическим журналистом Д. П. Мораном в газете The Leader . [10] В серии эссе « Писатели и политика: эссе и критика» , опубликованной Конором Крузом О'Брайеном в 1965 году, О'Брайен отметил, что сторонники определенной формы ирландского национализма, в том числе Д. П. Моран, описывали тех, кого считали не быть «ирландским островитянином», а « западным британцем , если англо-ирландского происхождения, или шайнином, если гэльского происхождения». [11]

Ирландский историк и академик ФСЛ Лайонс определил «сёнин» как человека «коренного ирландского происхождения, совершившего непростительный грех подражания английским или западнобританским манерам и взглядам». [12]

Сообщается , что в 2017 году судья Апелляционного суда Ирландии Джерард Хоган назвал предпочтение в юридических кругах ссылаться на Европейскую конвенцию по правам человека вместо Конституции Ирландии «своего рода юридическим шайнизмом». [13]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Кинан, Десмонд (2018). Ирландия до голода: социальная структура: второе издание . ISBN 9781984569547. В 18 веке шонинизм был термином, который использовался в Ирландии для описания мнимого ирландца, которого считали приверженцем англофильского снобизма.
  2. ^ Ганнон, Шон Уильям (2018). Ирландская императорская служба, охраняющая Палестину и управляющая Империей, 1922–1966 гг . Международное издательство Спрингер. п. 192.
  3. ^ Долан, Теренс Патрик (2020). Словарь хиберно-английского языка . Книги Джилла.
  4. ^ Моран, ДП (1905). «Глава 4 «Политика, национальность и снобы»". Философия ирландской Ирландии .
  5. Мерфи, Джон А. (27 августа 2006 г.). «Тонкое и повседневное наследие ирландцев-ирландцев». независимый.т.е . Независимые новости и СМИ . Проверено 21 ноября 2022 г.
  6. ^ Тейлор, Майлз (2004). «Бык, Джон (доп. фл. 1712–)» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref: odnb/68195. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  7. Гэвин М. Фостер (18 февраля 2015 г.). Гражданская война в Ирландии и общество: политика, класс и конфликт. Пэлгрейв Макмиллан. стр. 71–. ISBN 978-1-137-42569-0.
  8. ^ Артане (1882). Молодая Ирландия: ирландский журнал развлечений и обучения . Нация и еженедельные новости. п. 472.
  9. ^ Джойс, PW (1910). Английский, как мы говорим на нем в Ирландии. Дублин: MH Gill & Son. п. 321.
  10. ^ МакМахон, Тимоти Г. (1996). «Культурный национализм и ирландско-Ирландия: «Лидер» как источник для «Улисса» Джойса.«. Ежегодник исследований Джойса . 7 : 67–85. JSTOR  26283656.
  11. ^ Круз О'Брайен, Конор (1965). Писатели и политика: очерки и критика . Чатто и Виндус.
  12. ^ Лайонс, FSL (1973). Ирландия после голода . Книги Фонтаны. п. 233. ИСБН 9780006332008.
  13. Комин, Франческа (14 ноября 2017 г.). «Хоган: «Правовой блеск» заменил «золотую эпоху» конституционного права». businesspost.ie . Деловой пост . Проверено 21 ноября 2022 г.