stringtranslate.com

диалект синикст

Синикст ( snsəlxcín ) — один из многочисленных диалектов языка колвилл-оканаган . Он входит в подгруппу южных внутренних салишских языков семьи салишских языков . На нем традиционно говорят представители народа синикст в южном регионе Внутреннего плато , в основном в бассейне реки Колумбия . Он тесно связан с другими внутренними салишскими языками и диалектами.

Нейминг

Названия различных языков плато Салиш основаны на земле, на которой они говорят, и, после колонизации и переселения семей внутренних Салиш, различия между этими языками сегодня не так хорошо известны, и в обиход вошел более обобщенный язык». [1] Однако Sinixt заявляют на своем веб-сайте, что они хотят сохранить свой язык с его уникальными диалектными различиями настолько точно, насколько это возможно, независимо от того, насколько незначительны могут быть различия в произношении между различными диалектами. Они также «призывают людей, работающих над сохранением языка, уважать эти диалекты, когда это возможно, и чтить их». [1]

На сайте Sinixt Nation также говорится, что «(о)значально существовало два варианта языка для народов Sinixt: один для мужчин ( snskəlxʷcín или язык людей) и один для женщин ( snsəlxcín или язык воды). Оба эти диалекта понимались всеми людьми Sinixt, но предназначались для общения только представителям определенного пола». Язык, используемый сегодня, «является комбинацией этих двух». [1]

Антрополог Джеймс Тейт в 1909 году отметил, что диалект синикст отличается от других диалектов плато Салишан медленной и размеренной манерой речи. [2] [3]

Неизвестно, сколько человек в настоящее время свободно владеют языком синикст, хотя на сайте Sinixt Nation указано, что это исчезающий язык, «который рискует исчезнуть навсегда, если не будут предприняты серьезные инициативы». [1]

Письменная запись

Рэнди Бушар и Дороти Кеннеди отмечают, что торговец пушниной Александр Росс был первым человеком, «который записал идентификацию людей Озёрного края (синикстов)» по транскрипции их имени в сентябре 1821 года. [4]

Антропологи Франц Боас , Джеймс Тейт и Верн Рэй , а также исследователи Джордж Мерсер Доусон , Джеймс Тернбулл и Уолтер Моберли (инженер) внесли свой вклад в дошедшие до нас письменные записи слов и названий мест на языке синикст. [5]

Информация Джеймса Тейта была записана при консультации с Антуанеттой Кристиан и ее семьей, которые жили в Кп̓и̓лс (Бриллиант, Британская Колумбия). [6] Верн Рэй говорил с Джеймсом Бернардом, который был вождем Синикстов до 1934 года. [7] Уильям Элмендорф, чьи выводы не опубликованы, консультировался с Нэнси Уайнекуп, которая родилась около 1865 года. [7]

По словам антрополога Паулы Прайс, категоризация синикстского диалекта «демонстрирует своего рода академический хаос» с непоследовательностью терминологии, «вызывающей замешательство не только у антропологов и историков, но также у правительств и общественности...» [8] Часть этой путаницы является прямым результатом изменения практики документирования, особенно в отношении исследований Тейта, которые часто использовали непоследовательную орфографию и типографику в первые годы его документирования, но стали более стандартизированными позже. Во многих случаях путаница также возникает из-за того, что различные исследователи, включая Боаса и Тейта, испытывали трудности с различением определенных звуков (и того, как они были созданы) друг от друга. [9]

По мнению историка Эйлин Делеханти Пиркс, картографирование и переименование географических объектов европейцами «помогло стереть присутствие культуры аборигенов, которая процветала в бассейне реки Колумбия на протяжении тысяч лет». Пиркс далее утверждает, что «в некоторых случаях даже названия мест, которые являются англизированными версиями слов диалекта Sinixt Interior Salish (например, Nakusp, Slocan, Comaplix), не признаются большинством современных жителей как связанные с первыми людьми региона». [5]

Ревитализация

На сайте Sinixt Nation указано, что они «стремятся создавать учебные пособия и книги с заданиями для детей и взрослых, которые будут доступны всем» на своем сайте. [1] В 2021 году Smum iem и Maa Press Publishing and Distribution создали карту Sinixt təmxʷúlaʔxʷ (территории) с названиями мест, обозначенными на языке Snsəlxcín [10]

Ссылки

  1. ^ abcde "Sinixt Nation" . Получено 28 апреля 2013 г.
  2. ^ Шусвап, Тейт, Джеймс. 1909, стр. 456
  3. ^ Salish Ethnographic Materials, Teit, James. 1909, BC Archives; цитируется в First Nations Aboriginal Interests and Traditional Use in the First Nations Hydroelectric Expansion Project Area. Бушар, Рэнди и Кеннеди, Дороти. 2005
  4. ^ Интересы коренных народов и традиционное использование в районе проекта расширения гидроэлектростанции Ванета. Бушар, Рэнди и Кеннеди, Дороти. 2005, стр. 6
  5. ^ Аб Пиркс, Эйлин Делеханти. География памяти. Kutenai House Press, 2001. ISBN, стр. 18.
  6. ^ Рейес, Лоуни. Наследие белого медведя гризли: учимся быть индейцем, : University of Washington Press, 2002, ch.3
  7. ^ ab Интересы коренных народов и традиционное использование в районе проекта расширения гидроэлектростанции Ванета. Бушар, Рэнди и Кеннеди, Дороти. 2004, стр. 14
  8. ^ Прайс, Паула (1999). Keeping the Lakes Way . University of Toronto Press. стр. 15.
  9. ^ Доак, Айви Грейс. Списки слов Джеймса Тейта 1908 года. 1983. Диссертация магистра Университета Монтаны.
  10. ^ Маа Пресс

Внешние ссылки