«Песня и танец» — мюзикл, состоящий из двух актов, один из которых полностью рассказывается в формате « Песня », а другой — в формате « Танец », связанных между собой общей историей любви.
Номер «Song» — Tell Me on a Sunday , слова Дона Блэка и музыка Эндрю Ллойда Уэббера , о романтических злоключениях молодой британки в Нью-Йорке и Голливуде . Номер «Dance» — балет , поставленный по мотивам Variations , написанных Эндрю Ллойдом Уэббером для его брата -виолончелиста Джулиана , которые основаны на каприсе № 24 ля минор Паганини . [1]
Песенная часть была написана специально для Марти Уэбб и представлена на фестивале в Сидмонтоне летом 1979 года. Впоследствии она была записана и показана в виде часового телевизионного спецвыпуска BBC в январе следующего года. [2] Танцевальная часть была записана в 1978 году и почти вошла в состав « Кошек » . Вступительная последовательность была использована в качестве музыкальной темы для шоу South Bank Show на London Weekend Television .
Продюсер Кэмерон Макинтош предложил объединить эти две пьесы под общим названием «Песня и танец» , чтобы подчеркнуть основной аспект каждого акта, назвав пьесу «концертом для театра» [2] .
Блэк изменил некоторые песни из оригинального альбома и работал с Ллойдом Уэббером над новым материалом: «The Last Man in My Life», «I Love New York» и «Married Man», последняя из которых написана на ту же мелодию, что и «Sheldon Bloom». Новая оркестровка «Variations» для шестнадцати человек театрального оркестра была создана на основе оригинальной симфонической версии, сыгранной Лондонским филармоническим оркестром, но Гарри Рабиновиц сохранил дирижерскую палочку для сценической постановки. «When You Want to Fall in Love» с мелодией, ранее выпущенной Марти Уэбб и Джастином Хейвордом как «Unexpected Song», которая сама была позже добавлена в партитуру, была использована в кульминации танцевальной части, чтобы объединить две половины. [2]
Мировая премьера мюзикла состоялась 26 марта 1982 года в Palace Theatre , где он прошёл 781 раз под руководством Джона Кэрда . [1] [2] Марти Уэбб исполнила песенную половину; впоследствии в феврале 1983 года её сменила Джемма Крейвен , которая выступала в шоу в течение месяца во время отпуска Уэбба в августе предыдущего года. [3] [4] За Крейвен последовали Лулу и Лиз Робертсон . [1] Кэрол Нильссон, первоначальная дублёрша Уэбб, взяла на себя роль с уведомлением за два часа, когда Лулу повредила голос из-за поломки монитора во время выступления. Танцевальная часть была поставлена Энтони Ван Лаастом , а в ней участвовали Уэйн Слип и Джейн Дарлинг. Стюарт Эйвон-Арнольд также появился в качестве современного танцора во втором акте.
Декорации и освещение были разработаны Дэвидом Херси , костюмы — Робином Доном, а звук — Эндрю Брюсом и Джулианом Бичем.
Оригинальная запись лондонской постановки была сделана вживую в день открытия с использованием студии звукозаписи, которая затем была встроена в Palace Theatre. Альбом был спродюсирован Мартином Леваном , который также был одним из разработчиков звуковой системы для шоу.
Вскоре после окончания производства шоу было снято для телевизионной трансляции с Сарой Брайтман и Уэйном Слипом в главных ролях.
Австралийская постановка мюзикла открылась в Королевском театре в Сиднее 4 августа 1983 года. Главные роли в ней исполнили Гэй Макфарлейн и Джон Михан . [5] [6]
В ожидании запуска на Бродвее режиссеру и поэту-песеннику Ричарду Молтби-младшему было предложено адаптировать первый акт для американской аудитории. [1] Бродвейская постановка, поставленная Питером Мартинсом , открылась 18 сентября 1985 года в Королевском театре под управлением Джона Мосери и закрылась 8 ноября 1986 года после 474 представлений и семнадцати предварительных просмотров. [2] Бернадетт Питерс играла главную роль в Song в течение почти тринадцати месяцев; ее сменила Бетти Бакли в течение последних четырех недель. В Dance участвовали Кристофер д'Амбуаз и Грегг Бердж . Среди многочисленных изменений в шоу, всем персонажам были даны имена, а «девушка» теперь известна как Эмма.
Певица и автор песен Мелисса Манчестер приняла участие в последующем шестимесячном национальном туре шоу по США в 1987 году, который начался в Далласе , штат Техас, и закончился в Тампе , штат Флорида. [7] [8] [9]
Бродвейская постановка получила восемь номинаций на премию «Тони» , а Питерс получила награду за лучшую женскую роль в мюзикле. [10] [11]
Запись бродвейской постановки, в которой Питерс присутствует во всем первом акте, но не звучит музыка из второго акта, была сделана в 1985 году компанией RCA Victor. [12]
Песня фокусируется на английской девушке, которая недавно приехала в Нью-Йорк. После ссоры со своим парнем они решают расстаться. Она пишет своей матери в Англию о том, что произошло, и о том, что она встретила нового мужчину, голливудского продюсера Шелдона Блума, с которым она едет в Калифорнию. В конце концов она понимает, что Шелдон использовал ее только как трофей, и она заканчивает все раз и навсегда.
Женщина возвращается в Нью-Йорк разочарованной и встречает молодого мужчину, которого она находит более удовлетворяющим. Когда ему приходится уехать в командировку, женщина не может вынести мысли о том, чтобы отпустить его. Позже к ней приходит подруга, чтобы рассказать о неверности мужчины, и она просит его рассказать правду.
Подавленная, женщина идет по улицам города. Она встречает женатого мужчину и размышляет о том, неправильна ли их связь. Женатый мужчина приходит, чтобы признаться в любви; однако она понимает, что использовала его. В конце концов она решает, что это не конец света, что никого нет.
Танец исследует историю молодого человека, его различные отношения и проблемы с обязательствами. В конце мужчина видит женщину, и они мирятся, наконец, соединяясь в Песне и Танце.
The London Cast выпустили альбом на Polydor Records. (2683087). 1985 Broadway cast (Бернадетт Питерс) RCA Victor 68264 (Только сегмент The Songs. Сегмент Dance не был записан)
Рецензируя лондонскую постановку, театральный критик Financial Times Майкл Ковени заявил: «Прошло много времени с тех пор, как я присутствовал на более показном, менее театрально последовательном вечере».
В рецензии Фрэнка Рича на бродвейскую постановку для The New York Times он написал: «Мисс Питерс более чем талантлива: как актриса, певица, комедиантка и всесторонне согревающее присутствие, ей нет равных в музыкальном театре прямо сейчас. В своей части Песни и танца она работает так усердно, что можно подумать, что она молит о пощаде перед расстрельной командой. Однако, несмотря на всю вокальную виртуозность, бурные порывы и хриплое очарование, которые она привносит в свой музыкальный марафон, нам все равно, будет ли жить ее персонаж или умрет». [14]
Джон Саймон в The New York Magazine отметил, что невидимые мужчины кажутся «туманными и нереальными, как и видимая женщина», а в танцевальной части «дела идут от плохого к худшему». Однако он написал, что «мисс Питерс — безупречная красавица среди исполнителей, которая делает так много для верхней половины этого двойного номера, что оправдывает его немедленное переименование в «Песню Бернадетт». Она не только поет, играет и (в нижней половине) танцует до совершенства, она также, в превосходной степени, «есть»». [15]
Оригинальное лондонское производство
Оригинальная бродвейская постановка
Civic Light Opera Co.: Песня и танец (в главной роли Мелисса Манчестер)