В лингвистике подкатегория обозначает способность/необходимость лексических единиц (обычно глаголов) требовать/допускать наличие и типы синтаксических аргументов , с которыми они совместно встречаются. [1] Например, слово «идти», как в «X идет домой», требует, чтобы существительное-фраза X было одушевленным .
Понятие субкатегории похоже на понятие валентности [2], хотя эти два понятия (субкатегория и валентность) происходят из разных традиций в изучении синтаксиса и грамматики.
Структура аргумента — это список выбранных аргументов, связанных с лексической категорией, такой как глагол (SKS, 2015) [ требуется проверка ] . Когда используется каждый предикат, также известный как глагол, он выбирает определенный набор аргументов, которые должны быть выполнены для создания правильно сформированного предложения (Kroger, 2005). Это такие аргументы, как АГЕНТ , ПАЦИЕНТ , ОПЫТНИК , ТЕМА , ПОЛУЧАТЕЛЬ и СТИМУЛ . Чтобы проиллюстрировать это, предложение Взрослые спросили, будут ли кошки писать на диване , было разбито на его семантические роли и выбор аргументов ниже.
Необходимо понимать основы структуры аргумента, чтобы понять идею субкатегории, поскольку субкатегория, как отмечено выше, относится к субкатегориям, которые требуются глаголу (или другой семантической роли) (Kroger, 2005). Например, глагол ask from above субкатегоризирует для DP AGENT и CP THEME , иначе известных как субъект и прямой объект, соответственно. Таким образом, субкатегория является важной частью информации для включения в любую лексическую запись.
Тета-роли определяют смысловую связь между составной частью и выбранным предикатом (SKS, 2015). Существует восемь тета-ролей: АГЕНТ , ТЕМА , ПРИЧИНА , ОБЛАДАТЕЛЬ , МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ , ЦЕЛЬ , ЭКСПЕРИЕНТ и БЕНЕФИЦИАРИЙ . Каждый термин указывает на связь между глаголом, предикатом и одним из его аргументов. Это то, что называется s-выбором , сокращением от семантический выбор. S-выбор является важным дополнением к любой лексической записи, чтобы сделать их более легкими для интерпретации (SKS, 2015). Согласно критерию тета , каждый аргумент несет одну и только одну тета-роль (Хомский, 1965). Ниже приведен пример для каждой тета-роли (SKS, 2015):
ПРИЧИНА : причина; Собака укусила ребенка. Это заставило его плакать
АГЕНТ : лицо или организация, которая намеренно причиняет или делает что-то; Джошуа намеренно ударил его
ОПЫТАЮЩИЙ : разумное существо, находящееся внутри психологического состояния или приобретающее его; Сэм ненавидит кошек/Джош заметил, что Элис
МЕСТО : место; Марианна прыгнула через поле
ЦЕЛЬ : место/существо, которое является конечной точкой; Моисей дал Джошу зубную щетку
БЕНЕФИЦИАР : бенефициар; Сьюзи испекла печенье для Сары
ВЛАДЕЛЕЦ : владелец; Шелли владеет кошками
Одержимый/одержимый : то, что одержимо; кошки Шелли
ТЕМА : что-то, что претерпевает изменения, например, изменение местоположения или любой вид прогресса; Джози отправила Ривену печенье.
Принцип проекции гласит, что для создания правильно сформированных предложений должны быть соблюдены свойства лексических единиц (SKS, 2015).
Локальность выбора гласит, что если α выбирает β, то β появляется как дополнение, субъект или дополнение α (SKS, 2015).
В нотации, разработанной Хомским в 1960-х годах, основное положение глаголов в дереве структуры фразы показывалось путем назначения его фрейму подкатегории. [3] Переходному глаголу, такому как «make», например, была назначена функция [+--NP], означающая, что «make» может (+) появляться перед (--) именной группой (NP). [3] Глаголы, которые принимают только один аргумент, классифицируются как непереходные, в то время как глаголы с двумя и тремя аргументами классифицируются как переходные и дитранзитивные соответственно. [4] Следующие предложения используются для иллюстрации концепции подкатегории:
Глагол working/work является непереходным и, таким образом, подкатегоризируется для одного аргумента (здесь Luke ), который является подлежащим; поэтому его рамка подкатегоризации содержит только аргумент подлежащего. Глагол ate/eat является переходным, поэтому он подкатегоризируется для двух аргументов (здесь Indiana Jones и chilled monkey brain ), подлежащего и необязательного объекта, что означает, что его рамка подкатегоризации содержит два аргумента. И глагол waited/wait также подкатегоризируется для двух аргументов, хотя второй из них является необязательным предложным аргументом, связанным с предлогом for . В этой связи мы видим, что рамка подкатегоризации глаголов может содержать определенные слова. Рамки подкатегоризации иногда схематизируются следующим образом:
Эти примеры показывают, что рамки подкатегоризации являются спецификациями количества и типов аргументов слова (обычно глагола), и считается, что они перечислены как лексическая информация (то есть они рассматриваются как часть знания говорящим слова в словарном запасе языка). Десятки различных рамок подкатегоризации необходимы для того, чтобы вместить полный комбинаторный потенциал глаголов любого данного языка. Наконец, рамки подкатегоризации наиболее тесно связаны с глаголами, хотя эта концепция может быть применена и к другим категориям слов.
Фреймы подкатегоризации являются неотъемлемой частью ряда грамматик фразовой структуры , например, грамматики фразовой структуры, управляемой головой , лексико-функциональной грамматики и минимализма .
Понятие субкатегоризаций похоже на понятие валентности , хотя субкатегоризаций берет свое начало в грамматиках фразовой структуры в традиции Хомски , [5] тогда как валентность берет свое начало у Люсьена Теньера из традиции грамматики зависимости . [6] Основное различие между двумя концепциями касается статуса субъекта. Как изначально задумывалось, субкатегоризаций не включала субъект, то есть глагол, субкатегоризированный по своему дополнению (=объект и косвенные аргументы), но не по своему субъекту. [7] Однако многие современные теории теперь включают субъект в рамку субкатегоризаций. [8] Валентность, напротив, включала субъект с самого начала. [9] В этом отношении субкатегоризаций движется в направлении валентности, поскольку многие грамматики фразовой структуры теперь видят глаголы, субкатегоризированные как по своему субъекту, так и по своему объекту.