stringtranslate.com

Шведификация

Под шведизацией понимается распространение и/или навязывание шведского языка , народа и культуры или политики, которая внесла эти изменения. В контексте шведской экспансии в Скандинавии под шведизацией может пониматься как интеграция Scania , Jemtland и Bohuslen в 1600-х годах, так и государственная политика в отношении саамов , торнедальцев и финнов в 1800-х и 1900-х годах.

Шведификация Scania

Датский акт о передаче Сконе Швеции, 1658 г.

В рамках Роскилльского договора в конце Второй Северной войны все территории исторического региона Сконеланд были переданы Данией-Норвегией Шведской империи в начале 1658 года. Для Шведской империи было важно интегрировать этих новых субъектов и заставить жителей Скании чувствовать себя шведами, а не датчанами. 16 апреля 1658 года представители дворянства, горожан, духовенства и крестьян Скании , Блекинге и Халланда собрались в Мальмё, чтобы присягнуть на верность Карлу X Густаву . Король не присутствовал, но был представлен пустым стулом, окруженным шведскими солдатами. [1]

В 1662 году Швеция привела налоги и правила в Скании в соответствие с другими частями Швеции. Некоторые из новых правил сильно отличались от предыдущей датской практики; например, lilla tullen («малая таможня»), которая взимала налог со всех товаров, ввозимых в города. Другие изменения требовали, чтобы в каждом городском совете было не менее двух членов, родившихся в Швеции. В то же время жители Скании получили представительство в Риксдаге , в отличие от других территорий, которые были завоеваны Шведской империей. [2]

Когда Карл X Густав высадился в Хельсингборге в 1658 году, он встретился на пирсе с епископом Педером Винструпом из Лунда, который стал движущей силой создания Лундского университета как шведского противовеса Копенгагенскому университету . В 1666 году первый был основан под названием «Regia Academia Carolina», а его официальная церемония открытия состоялась в январе 1668 года.

Примерно через два десятилетия после Роскилльского договора Швеция стремилась более полно внедрить Сканию, включая принудительное внесение изменений в церковный и местный язык . [3] В 1681 году местные священники присоединились к Шведской церкви, а судебные документы и церковная переписка все больше принимали более стандартные шведские грамматические особенности. [3]

Во время Сконской войны в конце 1670-х годов продатские бойцы Snapphane помогали датскому вторжению. Это привело к кампании по захвату, пыткам и казни тех, кто не присягал на верность шведскому королю. Политика оказалась эффективной, и к 1709 году, когда Дания снова двинулась вторгнуться в Сконе после Полтавской битвы, местные ополченцы оказали сопротивление. [4]

Когда в 1675 году началась Сканийская война, в Сконе проживало около 180 000 человек. К 1718 году осталось только 132 800. Некоторые snapphane бежали в Данию; около 30 000 сканских мальчиков были отправлены в шведскую армию, многие из которых были переселены в Прибалтику. В то же время шведов поощряли захватывать сканийские фермы и жениться на сканийских женщинах. [5]

Сведификация саамов, финнов и торнедалцев

Цветное фото антрополога Густава Ретциуса, снимающего мерки с саама, Швеция, 1905 год.

Начиная с 1846 года Швеция приняла политику, направленную на определение и контроль своего северного региона, а также на интеграцию саамского , финского и торнедальского населения (часто просто называемого финнами в старых источниках) со шведской нацией. Хотя переписи начали проводить разграничение между саамами, финнами и шведами еще в 1805 году, на протяжении 19-го и 20-го веков эти определения менялись в зависимости от языка, рода занятий, религии, отцовской линии и имени. [6]

Для саамов различные группы были разделены на оленеводов, которые продолжали вести более кочевой образ жизни и считались менее развитыми, и фермеров, которых правительство считало шведами, а не саамами. Эта политика Lapp skall vara Lapp ( букв. « Лапп должен быть лаппом » ) навязывала различное обучение оседлым детям по сравнению с детьми кочевников. [7] К концу 1800-х годов шведский язык стал единственным языком обучения в долине Торне , которая была населена в основном носителями языка меянкиели . [8] В 1930-х годах были созданы школы-интернаты для детей торнедальцев и саамов, где им запрещалось говорить на родном языке и поощрялось принятие «цивилизованных» норм. [9] [10]

Эта политика шведизации закончилась в конце 1970-х годов, когда Швеция официально признала саамов коренным народом Швеции. В 2009 году риксдаг принял Закон о языке («Språklag» SFS 2009:600), который признал саамские языки и меянкиели официальными языками меньшинств Швеции , гарантируя право использовать эти языки в образовании и административных процедурах. [11]

В 2020 году Швеция профинансировала создание независимой комиссии по установлению истины для изучения и документирования прошлых злоупотреблений в отношении саамов со стороны шведского государства. [12] Также была создана параллельная комиссия для изучения прошлого обращения с торнедальцами . [13]

Смотрите также

Ссылки

  1. Густавссон, Харальд (26 февраля 2008 г.). «Att göra svenskar av skåningar» [Создание шведов из сканийцев]. Svenska Dagbladet (на шведском языке) . Проверено 25 июля 2010 г.
  2. ^ "Danske Lov 1683. Цифровой удгаве" (на датском языке). Бьорна.дк. 28 февраля 2007 г. Проверено 25 июля 2010 г.
  3. ^ Аб Ларсдоттер, Анна (2010). «Skåningarna bytte aldrig spark» [Scania никогда не меняла язык]. Språktidningen (на шведском языке) . Проверено 16 июня 2020 г.
  4. Альм, Мартин (10 мая 2012 г.). «Снафанер». DanmarksHistorienDK (на датском языке). Орхусский университет . Проверено 16 июня 2020 г.
  5. Линдквист, Герман (9 марта 2011 г.). «Жестокие этнические чистки, когда Скания стала шведской». Афтонбладет (на шведском языке). Стокгольм, Швеция . Проверено 16 июня 2020 г.
  6. ^ Роджерс, Джон; Нельсон, Мари С. (2003).«Саамы, финны, цыгане, евреи и идиоты»? Современность и использование статистических категорий в Швеции». Annales de démographie historique . 1 (105): 61–79. doi : 10.3917/adh.105.79.
  7. ^ Cocq, Coppélie (2008). Revoicing Sámi Narsions. North Sámi Storytelling at the break of the 20th century (PhD). Университет Умео . Получено 16 июня 2020 г.
  8. ^ Кент, Нил (2019). Саамские народы Севера: социальная и культурная история. Лондон, Англия: Hurst. стр. 70. ISBN 978-1-78738-172-8. Получено 16 июня 2020 г. .
  9. ^ Жиньяк, Жюльен (14 сентября 2016 г.). «Кровь саамов решает проблему ассимиляции детей коренных народов в Скандинавии». The Globe and Mail . Торонто, Онтарио . Получено 16 июня 2020 г.
  10. ^ Смит, Андреа (2009). Коренные народы и школы-интернаты: сравнительное исследование (PDF) (Отчет). Постоянный форум Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов . Получено 16 июня 2020 г.
  11. ^ Språklag [Языковой закон] (Закон, 2009:600) (на шведском языке). Шведский риксдаг . 28 мая 2009 г.
  12. ^ "Шведские саамы создадут комиссию по дискриминации". US News & World Report . Вашингтон, округ Колумбия , Associated Press . 12 июня 2020 г. Получено 16 июня 2020 г.
  13. ^ AFP-JIJI (20 марта 2020 г.). «Шведская группа экспертов рассмотрит прошлые преступления против носителей языка меанкиели». The Japan Times . Токио, Япония. Архивировано из оригинала 16 июня 2020 г. Получено 16 июня 2020 г.