Полинезийское традиционное понятие, обозначающее что-то святое или священное.
Тапу [1] [2] [3] — традиционное полинезийское понятие, обозначающее что-то святое или священное, с « духовным ограничением» или «подразумеваемым запретом»; оно включает в себя правила и запреты. Английское слово « табу» происходит от этого более позднего значения и датируется визитом капитана Джеймса Кука в Тонгу в 1777 году.
Эта концепция существует во многих обществах, включая традиционные культуры маори , Самоа , Кирибати , Рапануи , Таити , Гавайев и Тонги , в большинстве случаев используя узнаваемо похожее слово (от протополинезийского *tapu ), хотя ротуманский термин для этой концепции - «хаа». На Гавайях подобное понятие известно как « капу ». [4]
За пределами Полинезии
Корень также существует за пределами полинезийских языков, в более широкой австронезийской семье : например, фиджийский табу , [5] Hiw (Вануату) toq [tɔkʷ] «святой, священный», Mwotlap ne-teq [nɛ-tɛk͡pʷ] «кладбище»… [6] [7]
Независимо от того, полинезийские они или нет, все современные формы восходят к протоокеанскому этимону, реконструированному как * tabu [taᵐbu] . [7] Что касается родственников за пределами Океании, они, по-видимому, относятся к центрально-восточной малайско-полинезийской группе, с формой, которую можно реконструировать как * tambu . [8]
На полинезийских языках
В традиции маори
В традициях маори и Тонги тапу считается неприкосновенным или неприкосновенным. Вещи или места, которые являются тапу, следует оставлять в покое, к ним нельзя приближаться или вмешиваться. В некоторых случаях о них даже не следует говорить.
В обществе маори эта концепция часто использовалась тохунга ( священниками ) для защиты ресурсов от чрезмерной эксплуатации , объявляя рыболовство или другой ресурс тапу (см. рахуи ).
Существует два вида тапу: частное (относящееся к отдельным лицам) и публичное тапу (относящееся к сообществам). К человеку, предмету или месту, являющемуся тапу, нельзя прикасаться при человеческом контакте, а в некоторых случаях к нему даже нельзя приближаться. Человек, предмет или место могли быть освящены тапу на определенное время.
До контакта с европейцами тапу было одной из самых сильных сил в жизни маори. Нарушение тапу может иметь ужасные последствия, включая смерть правонарушителя в результате болезни или от рук кого-либо, пострадавшего в результате преступления. Раньше еда, приготовленная для человека высокого ранга, была тапу, и ее не мог есть человек низшего ранга. Дом вождя был тапу, и даже вождю нельзя было есть пищу внутри своего дома. Тапу считались не только дома высокопоставленных людей, но и их имущество, включая одежду. Могильники и места смерти всегда были тапу, и эти места часто были окружены защитным забором.
По крайней мере, в одном случае вождь объявил целое поселение — Окленд , недавно основанный город европейских поселенцев — тапу, чтобы разъяснить другим племенам, что он считает его находящимся под своей защитой. [9]
Сегодня тапу все еще соблюдается в вопросах, касающихся болезни, смерти и погребения:
- Тангиханга или похоронный обряд может занять до пяти дней. Умерший лежит в открытом гробу , в окружении родственников женского пола, одетых в черное, их головы иногда покрыты листьями кавакава , которые делают несколько коротких перерывов. В течение дня посетители приходят, иногда издалека, несмотря на лишь отдаленные отношения, чтобы обратиться к умершему. Они могут откровенно говорить о недостатках и достоинствах умершего, но пение и шутки также уместны. Свободное выражение горя как мужчинами, так и женщинами поощряется. Можно обратиться к традиционным верованиям и повелеть умершему вернуться на родину предков, Гавайки , посредством te rerenga wairua , путешествия духов. Близкий родственник, известный как кири мате («мертвая кожа»), может не говорить. В последнюю ночь, по вакамутунга (ночь окончания), скорбящие проводят бдение, а на восходе солнца гроб закрывают передпанихидой в церкви или мараэ и / или церемонией погребения на могиле, неизменно христианской. Традиционно скорбящие моют руки водой и сбрызгивают ею голову перед тем, как покинуть кладбище. После завершения погребальных обрядов традиционно устраивают пир. Ожидается, что скорбящие преподнесут коху или подарки к трапезе. После погребения дом умершего и место его смерти ритуально очищаются каракией (молитвами или заклинаниями) и освящаются едой и питьем в ходе церемонии, называемой такахи варэ , топча дом. В эту ночь проводится pō wakangahau (ночь развлечений) – ночь релаксации и отдыха. Вдову или вдовца не оставляют одну в течение нескольких последующих ночей.
- В течение следующего года родственники выдающегося умершего человека посетят другие мараэ , «принося им смерть» ( каве мате ). Они несут фотографии этого человека на мараэ.
- Открытие надгробий ( хура ковату ) обычно проводится примерно через год после смерти, часто в праздничные дни, чтобы разместить посетителей, которые не смогли добраться до тангиханги . Помнят мертвых и выражают еще больше скорби.
- Рангатира (вождь) или Тоа (воин), сделавший Та моко (татуировку на лице), считается Тапу, пока татуировщик вырезает ее, и ему не разрешается есть, прикасаться или даже смотреть на свое собственное отражение.
- Гости манухири/манувири или посетители Мараэ считаются тапу до тех пор, пока еда не коснется или не пройдет через их рот. [10]
Тапу также до сих пор наблюдается в местах выбрасывания китов на берег . Киты считаются духовными сокровищами, поскольку они являются потомками бога океана Тангароа , и поэтому пользуются очень большим уважением. Места выбрасывания китов на берег и любые останки китов, выброшенных на берег, считаются священной землей. [11]
Ноа
Ноа же снимает тапу с человека или объекта. Ноа похож на благословение. Тапу и ноа остаются частью культуры маори и сегодня, хотя сегодня люди не подвергаются такому же тапу, как в предыдущие времена. Например, сегодня в новом доме может быть проведена церемония Ноа по снятию тапу , чтобы обезопасить дом до того, как в него переедет семья.
Примечания и ссылки
Примечания
- ^
«Тапу» было переведено для Джеймса Кука как «освященный, неприкосновенный, запрещенный, нечистый или проклятый» (Cook & King 1821); В некоторых английских источниках также говорится, что оно происходит от тонганского (полинезийского языка острова Тонга) та-бу «священный», от та «отметить» + бу «особенно». Но это может быть народная этимология. (См. Интернет-словарь этимологии: Табу)
- ^ «Интернет-словарь». Лексико Издательская Группа, ООО . Проверено 5 июня 2007 г.
- ^ Биггс, Брюс. «Записи для ТАПУ [ОК] Запрещены, согласно ритуальному ограничению, табу». Онлайн-проект полинезийского лексикона . Университет Окленда . Проверено 9 сентября 2012 года .
- ^ "Национальный парк Гавайских вулканов" . nps.gov .
Здесь, в этом священном месте Вахи Капу.
- ↑ Диксон, Роберт М.В. (31 октября 1988 г.). Грамматика фиджийского языка Бумаа. Издательство Чикагского университета. п. 368. ИСБН 9780226154299.
- ^
См. стр. 225: Франсуа, Александр (2013), «Тени ушедших жизней: истории духовных слов на севере Вануату», в Мейлхаммере, Роберте (ред.), Лексическая и структурная этимология: Помимо истории слов, Исследования в области Изменение языка, том. 11, Берлин: ДеГрюйтер Мутон, стр. 185–244.
- ^ аб Франсуа (2022).
- ^ Запись *tambu «запрещено, табу» в Австронезийском сравнительном словаре Роберта Бласта (ACD).
- ^ О'Мэлли, Винсент (6 декабря 2016 г.). «Великая война за Новую Зеландию разразилась менее чем в 50 км от Куин-стрит»: Винсент О'Мэлли о войне в Вайкато и создании Окленда («». Spinoff .
- ^ «Протокол Мараэ», Университет AUT
- ↑ Те Карака, «Наука о скручивании», Те Рунанга о Нгаи Таху , 21 декабря 2014 г. Проверено 12 февраля 2017 г.
Рекомендации
- Кук, Джеймс ; Кинг, Джеймс (1821). Путешествие в Тихий океан: предпринятое по приказу Его Величества для совершения открытий в Северном полушарии: совершено под руководством капитанов Кука, Клерка и Гора: в 1776, 1777, 1778, 1779 и 1780 годах: обильное, всеобъемлющее и удовлетворительное сокращение путешествия.Напечатано для Шампанте и Уитроу... и М. Уотсона; 1793.
- Франсуа, Александр (2022). «Ужасающие силы и предупреждающие знаки: описание семантической истории слов * табу в Вануату» (PDF) . Океаническая лингвистика . 61 (1): 212–255. дои : 10.1353/ол.2022.0017. ISSN 1527-9421. S2CID 240387414 . Проверено 11 июля 2022 г.