Фраза temperament ordinaire (фр. tempérament ordinaire , что буквально означает «обычный темперированный строй» или «обычный темперированный строй») — термин для музыкальной интонации, в частности темперированной настройки клавишных инструментов. В современном использовании он обычно относится к темперациям, попадающим в диапазон (в широком смысле) строев, которые сейчас известны как « хорошо темперированные ».
Выражение встречается в основном во франкоязычных работах XVII и XVIII веков, касающихся теории и практики музыкальной интонации применительно к клавишным инструментам. [1] [2] Оно снова обсуждается в том же или похожем музыкальном приложении в современной литературе, посвященной исторической практике, связанной с клавишными инструментами и исполнением.
Одним из ранних исторических документов, в которых использовалась эта фраза, является Lettre touchant le cycle harmonique («Письмо о гармоническом цикле») Христиана Гюйгенса 1691 года. [1] Это несколько раз, в сравнительном смысле, относится к « temperament ordinaire ». Основной целью письма Гюйгенса было описать и обсудить нетрадиционное 31-кратное деление октавы. Он сделал это, сначала повторив известную традиционную темперацию своего времени, а затем сравнив ее со своей новой схемой (которая на самом деле была приблизительно задумана ранее , хотя и без математической точности Гюйгенса); и он обсудил различия. Описание Гюйгенсом общепринятой компоновки было довольно точным, и его явно можно идентифицировать с тем, что сейчас классифицируется как (четверть-запятая) означает одну темперацию . [a]
Гюйгенс в ходе своих сравнений называл эту общепринятую схему по-разному: «Темперамент, который я только что объяснил» , «Темперамент» , «Обычный Темперамент» ( по-французски : temperament ordinaire ), «Обычный Темперамент» (оба слова пишутся с заглавной буквы), а затем упоминал «новый Темперамент» в противопоставлении «тому, который используют все» .
Соответственно, похоже, что для Гюйгенса в 1691 году «temperament ordinaire» было фразой, обозначающей просто темперамент в обычном употреблении, без каких-либо признаков того, что он использовал это выражение как собственное или общепринятое имя или ярлык. Из его описания следует, что Гюйгенс считал, что обычный метод настройки, который тогда был в общем употреблении, был (четверть-запятая) означал один темперамент .
Термин позднее использовался в « Энциклопедии Дидро и Д'Аламбера», опубликованной в Париже в 1751–1772 годах, в которой содержится статья о темперации, написанная Жан-Жаком Руссо . [2] В статье обсуждаются контрастные достоинства равномерной темперации и аранжировки, называемой «temperament ordinaire» , «temperament» (без определителя), а также «общим правилом темперации» , и даются практические инструкции по настройке клавиатуры на эту темперацию.
Что касается использования выражений, обозначающих темперамент в этой статье, то примечательно, что хотя все упоминания слова «temperament» в оригинальной статье выделены курсивом, сопутствующие слова, включая «ordinaire» , никогда не выделяются. Это, по-видимому, показывает, что Руссо использовал эту фразу только для того, чтобы описательно обозначить то, что он считал обычным, а не как собственное имя или общепринятый указательный ярлык.
Что касается природы и особенностей темперамента, который Руссо назвал общим, то содержание статьи (см. инструкции, воспроизведенные ниже) ясно указывает на то, что это был циркулирующий темперамент, а не тот, о котором говорил Гюйгенс примерно 60 лет назад.
Здесь уместно воспроизвести фактические инструкции из Энциклопедии (в переводе) по настройке на «общее правило темперамента» , чтобы было ясно, где они конкретны, а где расплывчаты:
Среди примечательных моментов этого описания:
1: Возможная опечатка или подобная необдуманная ошибка, или же указание дважды пройти часть ноты, в которой точка остановки третьей ступени, D b , уже была бы настроена как C # перед G # , и поэтому ожидаемая точка остановки третьей ступени могла бы быть более естественной E b / D # , которую нужно было бы проверить по G # . Так что D b ( re bemol ) могло быть опечаткой и т. д. вместо E b ( mi bemol ).
2: Возможно, пользователю не нужно было бы расширять ни одну из квинт, если бы были сужены только те, что между CGDAE : все должно было бы работать, если бы все остальные просто остались чистыми. Это также подчеркивает, что инструкции не совсем конкретны относительно того, что делать с квинтами E → B и B → F # : сузить их, как и предыдущие? (что потребовало бы некоторого расширения дальше по цепочке), или оставить их чистыми? (в этом случае все остальные тоже могли бы быть чистыми). И затем, как распределить объемы любого расширения оставшихся квинт?
3: В зависимости от степени любого использованного расширения, некоторые терции фактически будут сделаны хуже, чем необходимо. Этот момент, возможно, ускользнул от создателей и пользователей описанного здесь метода, как и других методов, включающих расширение квинт.
Возможно, в таких вещах можно быть слишком точным.
Возможно, цель описания XVIII века, подобного упомянутому и обсуждаемому выше, заключалась не в том, чтобы добиваться абсолютной точности, а в том, чтобы дать руководство по выполнению на практике в соответствии со вкусом и слухом конкретного музыканта.
Оба звукоряда, которые Гюйгенс и Руссо / Энциклопедия называют темперацией обыкновенной , имеют общую степень темперирования, применяемую к квинтам CGDAE. Разница между ними в том, что « волчья » ошибка, возникающая в цепочке квинт, либо остается целой только в одной из оставшихся квинт (средний тон), либо делится и распределяется между ними.
Два примера использования, приведенные выше, похоже, не показывают никаких признаков того, что выражение «temperament ordinaire» (во французском употреблении XVII-XVIII веков) было чем-то большим, чем описательная или денотативной фразой, обозначающей то, что должно было называться «обычным темпераментом». Примеры также ясно показывают, что другие похожие указательные слова могли бы в равной степени использоваться вместо этого, например, «общее правило» или «тот, который все используют». Может показаться, что часть современной литературы использует «temperament ordinaire» так, как будто это (или могло быть в XVII или XVIII веке) своего рода имя собственное или общепринятое обозначение некоторой конкретной настройки(й). Возможно, остается открытым вопрос, было ли это когда-либо так. Статус, который фраза фактически имела в то время, в свою очередь имеет отношение к существенному вопросу о том, к какой фактической настройке (или диапазону настроек) тогда использовалась фраза. Приведенные выше примеры показывают, по крайней мере, что темперамент, таким образом упоминаемый, не был однозначно идентифицирован.
Подводя итог, можно сказать, что, как только XVIII век уже вступил в свои права, выражение «temperament ordinaire» во французской литературе могло относиться к распространенной нерегулярной клавиатурной темперации с некоторыми слегка расширенными квинтами, а также некоторыми суженными: Затем, в конце XVII века, оно могло относиться к тому, что сейчас называется « четверть-комма » (quarter-comma meanone temperament). Кажется не невозможным, что оба использования могли в какой-то момент совпадать.