В грамматике содержательное предложение — это зависимое предложение , которое предоставляет содержание, подразумеваемое или комментируемое независимым предложением . Термин был придуман датским лингвистом Отто Йесперсеном . Содержательные предложения также известны как существительные предложения .
В английском языке существует два основных вида содержательных предложений: повествовательные содержательные предложения (или that -clauses ), которые соответствуют повествовательным предложениям , и вопросительные содержательные предложения, которые соответствуют вопросительным предложениям .
Декларативные предложения содержания могут иметь ряд различных грамматических ролей. Они часто служат прямыми объектами глаголов сообщения, познания, восприятия и т. д. В этом использовании союз that может возглавлять предложение, но часто опускается:
Аналогично с некоторыми глагольными прилагательными :
Они также часто служат в качестве дополнений к существительным — как существительным, соответствующим приведенным выше глаголам, так и существительным типа fact , idea , и т. д. Здесь это почти всегда включено:
Наконец, они могут служить субъектами , дополнениями предикативных прилагательных в предложениях со связующими глаголами или в малых предложениях или дополнениями объектов. В этом последнем случае они обычно переносятся в конец своего главного предложения, а ругательство it стоит на их первоначальном месте в качестве субъекта:
Здесь, как и прежде, почти всегда включается союз, хотя это не обязательно :
Вопросительные предложения с косвенным содержанием, часто называемые косвенными вопросами , могут использоваться во многих случаях так же, как и повествовательные; например, они часто являются прямыми дополнениями глаголов познания, сообщения и восприятия, но здесь они подчеркивают знание или незнание одного элемента факта:
Такие предложения соответствуют прямым вопросам , которые на самом деле являются вопросами . Прямые вопросы, соответствующие примерам выше, — Что вы сделали? Как он справился? Я так плохо выглядел? Где файлы? Обратите внимание, как в английском языке (и в некоторых других языках) в прямых и косвенных вопросах используется разный синтаксис : прямые вопросы обычно используют инверсию подлежащего и глагола , а косвенные — нет. Косвенные вопросы (как в последнем из примеров) также подвержены изменениям времени и другим изменениям, которые обычно применяются в косвенной речи . Для получения дополнительной информации см. вопросительное наклонение и английскую грамматику .
Косвенные вопросы могут служить дополнениями к прилагательным и существительным. Здесь, в английском языке, они обычно вводятся предлогом, особенно :
Как и придаточные предложения повествовательного содержания, они часто переносятся в конец своего главного предложения, а ругательное слово остается на их первоначальном месте, когда они служат подлежащим глагола или прямым дополнением глагола, который связывает их с предикативом: