«Голубь и Муравей» — это история о награде за сострадательное поведение. Включена в число басен Эзопа и занимает 235-е место в индексе Перри . [1]
Эта басня мало менялась с тех пор, как она была впервые записана в греческих источниках. Муравей падает в ручей, и голубь приходит на помощь, протягивая травинку, чтобы позволить ему выбраться. Затем, заметив, что голубя собирается поймать птицелов, муравей укусил его за ногу, и от резкого движения птица улетела. В эпоху Возрождения неолатинские поэты Иероним Осий [2] и Панталеон Кандид [ 3 ] включили его в свои сборники басен. В Англии оно появилось в начале сборника басен Эзопа Уильяма Кэкстона [4] и позже было включено в сборники басен Фрэнсиса Барлоу [5] и Сэмюэля Кроксалла . [6] Оно также появилось в «Избранных баснях » Томаса Бьюика , но там говорилось о пчеле, а не о муравье. [7]
«Басни Лафонтена» также включают эту историю [8] и подчеркивают родство между ней и «Львом и мышью», объединяя их вместе под общим введением:
Разница в том, что лев проявляет сострадание только после обращения, а голубь делает это из чистого добродушия. В этой истории также есть общие детали с «Пловцом и змеей» . В обоих случаях птица спасается от охоты на птицелова, будучи ужалена, хотя у агрессоров совершенно разные мотивы.
Были даны и другие интерпретации басни. В серии открыток 1947 года это превращено в политическое заявление после оккупации Франции нацистами . Там маленький мальчик с рогаткой отвлекает мужчину с повязкой «Закон» от погони за девушкой, которая убегает с украденными яблоками в переднике. [10] Басня Ла Фонтена позже была включена Полем Бонно в число его 10 басен Ла Фонтена (1957), а басня Эзопа является четвертой из пяти пьес Энтони Плога для рассказчика, фортепиано и валторны (1989/93). [11] Позже он также появился среди трех в «Баснях Эзопа » канадской Ивонны Гиллеспи для рассказчика и полного оркестра (2001). [12]
Книжные иллюстрации XV-XX веков.