stringtranslate.com

Декларация независимости Северного Эпира

Декларация независимости Северного Эпира была принята 28 февраля 1914 года в ответ на включение Северного Эпира в недавно созданное Княжество Албания . [1] [2] Регион Северного Эпира, который соответствует современной южной Албании, попал под контроль греческих войск во время Балканских войн 1912–13 годов. Однако последующий Флорентийский протокол передал его в состав недавно созданного Албанского государства, решение, которое было отвергнуто местным греческим населением. Когда греческая армия отступила к новой границе, представителями Северного Эпира в Гирокастре (греч. Аргирокастро) была организована Панепиротическая ассамблея. Учитывая тот факт, что объединение Северного Эпира с Грецией уже было отклонено европейскими великими державами , они решили, что для региона будет уместна только автономия или, в качестве альтернативы, международная оккупация. Наконец, глава ассамблеи Георгиос Христакис-Зографос провозгласил независимость Автономной Республики Северный Эпир . [3]

Зографос заявил, что чаяния народа Северного Эпира были проигнорированы, поскольку Великие державы отвергли идею самоуправления в рамках Албанского государства. После переговоров между представителями Албании и Северного Эпира в начале мая и при посредничестве Великих держав был подписан Корфский протокол. Соглашение признало Северный Эпир автономным и самоуправляемым регионом Албании под сюзеренитетом албанского князя, а также признало греческий характер этой области. Однако из-за политической нестабильности в Албании в то время протокол так и не был введен в действие. [4]

Фон

Во время Первой Балканской войны (1912-1913) греческая армия прорвала оборону Османской империи на Эпирском фронте и продвинулась дальше на север. Таким образом, после окончания войны Греция контролировала историческую область Эпир. [5] Однако Лондонский договор (май 1913) и Флорентийский протокол (декабрь 1913) присудили северную часть недавно созданному Княжеству Албания . Эта область, которая примерно совпадала с бывшими османскими провинциями ( санджаками ) Эргири и Горице, стала тогда известна грекам как Северный Эпир ( греч . Βόρειος Ήπειρος Voreios Ipiros' ). Это решение европейских великих держав было непопулярным среди местного греческого населения. [2]

По условиям Флорентийского протокола греческое правительство было обязано эвакуировать свои силы из этого района к новой греко-албанской границе. Однако греческое правительство выразило обеспокоенность по поводу процесса эвакуации греческих сил, указав Великим державам на то, что недавно созданное албанское государство не в состоянии немедленно обеспечить безопасность региона. [6] В частности, греческое правительство и местное население опасались возможных репрессий и зверств со стороны албанских нерегулярных групп. [7] Чтобы согласовать детали эвакуации с Международной комиссией по контролю , организацией, созданной Великими державами для обеспечения мира и стабильности в регионе, греческий префект Корфу переехал во Влёру , где находилось временное правительство Албании . [8] Тем временем греческие власти заверили местное греческое население, что греческое правительство предпримет инициативы для обеспечения признания для них статуса меньшинства и прав в албанском законодательстве. [8] Греческие власти также предупредили население города Корча (греч. Корица), что любые действия против включения в состав Албании будут бесплодными. Они также настаивали на том, что греческая армия передаст контроль над регионом только регулярным албанским подразделениям во главе с голландскими офицерами из Международной комиссии, в то время как греческие силы будут стрелять по любым нерегулярным албанским бандам, которые попытаются войти в регион. [8]

Панепиротическая Ассамблея

Перед началом эвакуации греческой армии 13 февраля 1914 года в Гирокастре (греч. Аргирокастро) состоялось собрание представителей Северного Эпира, «Панепиротическое собрание Аргирокастро» ( греч . Πανηπειρωτική Συνδιάσκεψη Αργυροκάστρου ). [8] Учитывая тот факт, что объединение Северного Эпира с Грецией уже было отклонено великими державами, собрание постановило, что они примут только местную автономию или, в противном случае, международную оккупацию. [8] Они также заявили, что население Северного Эпира чувствовало себя преданным официальным греческим правительством, которое не только отказалось предоставить оружие, но и согласилось постепенно вывести войска, чтобы позволить албанским силам продолжить оккупацию Северного Эпира. [7] [8]

Ассамблея спровоцировала ряд событий. Георгиос Христакис-Зографос , бывший министр иностранных дел Греции и уроженец региона, прибыл в Гирокастру и обсудил ситуацию с местными представителями. Чтобы обеспечить защиту местного населения, Зографос предложил европейским державам три варианта для Северного Эпира: полную автономию под номинальным суверенитетом князя Албании, обширную административную или кантональную автономию с жандармерией, набираемой исключительно из местных жителей, или период прямого контроля со стороны великих держав на время, пока иностранные войска не будут выведены без угрозы местному населению. [9] Представители Северного Эпира также потребовали официального признания особых образовательных и религиозных прав местного греческого православного населения. [10] Более того, для прибрежного региона Химара Ассамблея потребовала тех же привилегий и автономного статуса, которыми он пользовался в эпоху Османской империи. [10] [11] 22 февраля Зографос направил представителям великих держав ноту, в которой он описал нынешнюю ситуацию: [12]

Собрание Панепиротического собрания в Аргирокастро поручило нам просить вас согласиться обратить внимание ваших правительств на положение, созданное для греческих православных христиан, которые были переданы во владение Албании декларацией держав.
Население Эпира искренне верило, что имеет право надеяться, что Европа, оторвав его от Греции и лишив его свободы, которой он пользовался более года, по крайней мере подумает о сохранении его существования и его этнического наследия, которое он смог сохранить нетронутым в течение пяти столетий жестокой тирании.

Так как состав нового государства был составлен из столь многих разнородных элементов и не имел этнической и религиозной сплоченности, то для этого потребовалась особая организация, способная развеять опасения, защитить собственность, посредничать в стремлениях ныне разделенных и взаимно враждебных элементов и позволить им развиваться в мире и безопасности.
Тем не менее, мы считаем, что Европа не может не знать о судьбе, которая ожидает греческое население, которое она желает передать Албании, — население, численность которого, даже по османской статистике, превышает 130 000 человек и которое составляет большинство в принесенных в жертву областях...

В этих условиях и при отсутствии решения, которое было бы достаточным для защиты Эпира, решения, которое в противном случае было бы легко найти, население Эпира вынуждено заявить державам, что оно не может подчиниться их решению. Оно объявит о своей независимости и будет бороться за свое существование, свои традиции и свои права.

На следующей неделе ряд городов объявили о своей автономии: Химара, Гирокастра, Саранда (Агиои Саранта) и Дельвина (Дельвино). [13]

Декларация

Фотография официальной церемонии провозглашения независимости в Гирокастре, 1 марта 1914 года.

В результате 28 февраля 1914 года была провозглашена Автономная [3] Республика Северного Эпира и сформировано временное правительство для поддержки целей государства. [7] Сам Христакис-Зографос стал президентом временного правительства. [14] В воззвании к народу Северного Эпира Зографос утверждал, что их стремления были проигнорированы, что великие державы даже отказали им в самоуправлении в рамках албанского государства, а также в гарантиях защиты жизни, имущества, религиозной свободы и их национального существования. [7] Воззвание также призывало эпиротов принести все жертвы, защищая целостность Северного Эпира и его свободы от любых нападений: [8]

Эпиротес:
Собравшееся в Аргирокастро Учредительное собрание делегатов, созванных по воле народа, провозгласило образование Автономного государства Северный Эпир, включающего провинции, которые греческая армия вынуждена покинуть...

Декларацию также подписали главы местных греческих православных митрополий: Василий Дринопольский, Спиридон Вельский и Коницкий и Герман Корицкий. [14] В день декларации Зографос уведомил Международную контрольную комиссию о своем назначении на пост президента временного правительства и объявил, что Эпироты будут рассматривать любую попытку недавно созданной Албанской жандармерии пересечь их границу как акт враждебности и будут сопротивляться ей. [14] Автономный Северный Эпир также включал Химару, Дельвино, Саранду и Пермет (Премети). [14]

В тот же день Зографос отправил телеграмму в Корчу, призывая людей последовать примеру остальных северных Эпиротов. [15] Однако 1 марта, в соответствии с условиями Флорентийского протокола, город сдался албанской жандармерии. Премьер-министр Греции Элефтериос Венизелос немедленно приказал отступить и передать близлежащий регион Колонже албанским подразделениям, прежде чем население тоже сможет присоединиться к восстанию. В результате епископ Спиридон, который планировал стать главой движения за автономию в этом регионе, был арестован и выслан греческими властями. [16]

В своей речи 2 марта Зографос пришел к выводу, что северные эпироты после пяти столетий османской оккупации не примут судьбу, которую навязали им державы. [17] В последующие дни Александрос Карапанос стал министром иностранных дел, а Димитриос Дулис — военным министром временного правительства. [14] Дулис, уроженец Северного Эпира, ранее ушел в отставку с должности полковника греческой армии и присоединился к революционным силам Северного Эпира. [18] Армия северных эпиротов достигла численности в 5000 человек с первых дней своего формирования. Ядро армии состояло в основном из бывших членов греческой армии, некоторые из которых были местного эпирского происхождения. При поддержке нерегулярных добровольческих подразделений общая численность достигла приблизительно 10 000 человек. [10]

Реакции

В Греции

Карта Северного Эпира, представленная Парижской мирной конференции 1919 года временным правительством Северного Эпира в изгнании.

Греческая армия продолжила эвакуацию региона, но процесс замедлился из-за опасений, что поспешный вывод войск может предоставить возможность нерегулярным бандам совершать зверства против гражданского населения. [6] [19] Поскольку официальная позиция греческого правительства по отношению к восстанию была строго нейтральной, [9] премьер-министр Венизелос приказал блокировать порт Саранда и запретил демонстрацию в Афинах в поддержку восстания. [1] [9] Однако нельзя сомневаться, что греческое правительство сочувствовало требованиям северных эпиротов. Фактически, единственным способом для Венизелоса остановить восстание было бы объявление военного положения в регионе, но это действие вызвало бы серьезную политическую нестабильность и возможную отставку его правительства. [20] Оппозиционные партии в Греции даже обвинили Венизелоса в том, что он вышел за рамки того, что от него требовалось для выполнения решения Великих держав, и вместо того, чтобы просто эвакуировать районы, он передал их албанцам и лишил эпиротов любых средств сопротивления. [21]

Дипломатические и военные события

С другой стороны, албанское правительство, неспособное справиться с движением Северного Эпира, обратилось к великим державам с просьбой принять меры. Албанское правительство заявило, что, хотя греческая армия эвакуирует регион, ее заменяют партизаны, организованные греческими властями. [10] Тем временем, 7 марта 1914 года принц Вильгельм Видский прибыл в Албанию и немедленно приказал голландскому полковнику Лодевейку Томсону провести переговоры с представителями Северного Эпира. Томпсон встретился с Карапаносом 10 марта и предложил ограниченную местную администрацию для Северного Эпира под руководством христианского губернатора в дополнение к гарантиям религиозных и образовательных прав. Инициатива Томпсона была отклонена стороной Северного Эпира. [21]

11 апреля революционеры Эпира взяли под контроль Корчу, но четыре дня спустя албанская жандармерия во главе с голландскими офицерами вернула город. В результате голландцы арестовали и выслали греческого православного епископа Германоса, так как у них были доказательства того, что он был главным зачинщиком восстания, а также других членов городского совета. [22] После полного вывода греческой армии из региона 28 апреля в нескольких местах вспыхнули конфликты между силами Северного Эпира и албанскими жандармами. [23] [24] Интенсивные бои произошли в районе Чепо , к северу от Гирокастры, где подразделения албанской жандармерии безуспешно пытались проникнуть на юг, столкнувшись с сопротивлением сил Северного Эпира. [25] С другой стороны, Эпиротам удалось продвинуться и взять под контроль Эрсеку , а затем продвинуться дальше на Фрашер и Корчу. [26]

К началу мая албанские власти, будучи не в состоянии подавить движение в Северном Эпире, были готовы начать переговоры с вмешательством Международной комиссии. Таким образом, принц Уильям Вид из Албании попросил Комиссию, которая представляла албанское правительство, начать переговоры. [27] Последняя, ​​чтобы избежать крупной эскалации вооруженных конфликтов с катастрофическими результатами, решила вмешаться. 7 мая Зографос получил сообщение о начале переговоров на новой основе и принял предложение. Таким образом, на следующий день было отдано распоряжение о перемирии. [28]

Последствия

Фотография переговоров, которые привели к подписанию Корфского протокола.

Представители обеих сторон встретились для переговоров в Саранде, но окончательные переговоры состоялись на соседнем острове Корфу , Греция . [29] Наконец, 17 мая 1914 года представители Северного Эпира и Албании подписали соглашение, которое удовлетворяло основные требования Эпира и стало известно как Протокол Корфу . [30] Согласно этому соглашению, Северный Эпир, который состоял из регионов, окружающих города Гирокастра и Корча, должен был стать автономной, полностью самоуправляемой частью Албании под сюзеренитетом албанского князя. [31]

В целом Протокол признал греческий характер региона, и греческий язык приобрел там официальный статус, рядом с албанским. [32] [33] Основные требования правительства Северного Эпира были приняты. Однако ряд вопросов не был удовлетворен, в частности, расширение области, в которой греческое население могло бы получать образование на своем родном языке в регионах вокруг Влёры и Дурреса (в центральной Албании, к северу от Северного Эпира), назначение высших должностных лиц греческой православной церкви в главных городах автономной области и освобождение от военной службы местного населения, даже во время войны. [30]

Однако Протокол так и не был реализован из-за политической нестабильности в Албании. [34] 27 октября, после одобрения Великих держав, греческая армия вновь вошла в Северный Эпир. [35] Временное правительство Северного Эпира официально прекратило свое существование, заявив, что оно выполнило свою миссию. [36]

В 1916 году из-за событий Первой мировой войны итальянские и французские войска выселили греческую армию из этого района. [37] [38] В 1921 году он был окончательно передан Албании, в то время как премьер-министр Албании признал ряд прав греческого меньшинства, которые вскоре были проигнорированы. В результате большинство греческих школ были вынуждены закрыться, а греческое образование было разрешено только в определенных районах. [39]

Ссылки

  1. ^ ab Дуглас, Дейкин (1962). «Дипломатия великих держав и балканских государств, 1908–1914». Balkan Studies . 3 : 372–374 . Получено 09.11.2010 .
  2. ^ ab Pentzopoulos, Dimitri (2002). Балканский обмен меньшинствами и его влияние на Грецию. C. Hurst & Co. Publishers. стр. 28. ISBN 978-1-85065-702-6.
  3. ^ ab в греческом языке термин autonomos имеет двойное значение: он может означать как независимый, так и автономный.
  4. ^ Кассаветис, Нью-Джерси (1919, апрель). Дело Северного Эпира. В Current History and Forum (т. 10, № 1, стр. 68). Издательская корпорация CH и т. д.
  5. ^ Бекх 1996: стр. 112
  6. ^ ab Stickney, 1926: стр. 45
  7. ^ abcd Кондис, 1976: стр. 124
  8. ^ abcdefg Кондис, 1976: стр. 123
  9. ^ abc Stickney, 1926: стр. 43
  10. ^ abcd Стикни, 1926: стр. 47
  11. ^ Кондис, 1976: стр. 93: «Чимара была центром автономного района, состоящего из семи деревень, и ее жители часто восставали против турок»
  12. Пирр Дж. Рухес. Албанские исторические народные песни, 1716-1943: обзор устной эпической поэзии из южной Албании, с оригинальными текстами. Аргонавт, 1967, стр. 104.
  13. ^ Стикни, 1926: стр. 42
  14. ^ abcde Kondis, 1976: стр. 125
  15. ^ Сакеллариу 1997: стр. 380
  16. ^ Кондис, 1976: стр. 127
  17. ^ Бекх 1996: 114
  18. ^ Стикни, 1926: стр. 44
  19. ^ Кондис, 1976: стр. 129
  20. ^ Кондис, 1976: стр. 126
  21. ^ ab Kondis, 1976: стр. 128
  22. Kondis Basil, 1976, Греция и Албания, 1908-1914 стр. 129-130: «Албанская жандармерия под командованием голландского майора Шнеллера сумела подавить восстание и восстановить порядок. Голландцы, имея доказательства того, что митрополит Германос был главным зачинщиком восстания, арестовали его и других членов городского совета и отправили их в Эльбасан».
  23. ^ Бекх, 1996, стр. 115
  24. ^ Стикни, 1926: стр. 46
  25. ^ Миллер, 1966, стр. 519
  26. ^ Кондис, 1976: стр. 130
  27. ^ Стикни, 1926: стр. 49
  28. ^ Кондис, 1976: стр. 131
  29. ^ Стикни, 1926, стр. 48
  30. ^ ab Stickney, 1926, стр. 50
  31. О'Брайен, 2008: стр. 65-66
  32. ^ редактор, Джонатан Штайн (2000). Политика участия национальных меньшинств в посткоммунистической Европе: государственное строительство, демократия и этническая мобилизация . Армонк, Нью-Йорк: Sharpe. стр. 171. ISBN 9780765605283. В мае 1914 года Великие державы подписали Корфский протокол, который признал территорию греческой. {{cite book}}: |last1=имеет общее название ( помощь )
  33. ^ Кастеллан, Жорж (1992). История Балкан: от Мухаммеда Завоевателя до Сталина. Боулдер: Восточноевропейские монографии [ua] стр. 385. ISBN 9780880332224. ... Корфский протокол (май 1914 г.) предоставил региону определенную автономию, где греческий язык стал официальным языком наряду с албанским.
  34. ^ Сакеллариу, 1997: стр. 387
  35. ^ Гай, Никола (2007). «Албанский вопрос в британской политике и итальянская интервенция, август 1914 — апрель 1915». Дипломатия и государственное управление . 18 (1). Тейлор и Фрэнсис: 109–131. doi : 10.1080/09592290601163035. S2CID  153894515.«Греческие войска пересекли южную границу Албании в конце октября 1914 года, официально оккупировав всю южную Албанию, за исключением Влёры, и установив военную администрацию к 27 октября 1914 года».
  36. ^ Миллер, 1966, стр. 522
  37. Стикни, 1926, стр. 57–64.
  38. ^ Миллер, 1966, стр. 537
  39. ^ Виннифрит, Том (2002). Бесплодные земли-пограничные земли: история Северного Эпира/Южной Албании. Лондон: Дакворт. стр. 135. ISBN 0-7156-3201-9.

Источники