Буддийские практики для высшей добродетели, ума и мудрости
Будда определил тройственное обучение ( санскрит : тришикша ; пали : тисиккха ; или просто шикша или сиккха ) [1] как обучение:
- высшая добродетель (пали адхисила-сикха , санскр. адхишилашикша )
- высший разум (пали адхичитта-сикха , санскр. самадхишикша )
- высшая мудрость (пали адхипання-сикха , санскр. праджняшикша )
В Палийском каноне
Согласно каноническим текстам Тхеравады , продолжение этого обучения приводит к отказу от похоти, ненависти и заблуждений . [2] Тот, кто полностью достиг совершенства в этой тренировке, достигает Нирваны . [3]
В Ангуттара Никае тренировка «высшей добродетели» включает следование Патимоккхе , тренировка «высшего ума» (иногда называемого просто «концентрацией») включает вхождение в четыре джханы и пребывание в них , а тренировка «высшей мудрости» включает непосредственно восприятие Четырех Благородных Истин или знание разрушения загрязнений. [4]
В некоторых канонических беседах восприимчивым мирянам предоставляется более «постепенное» обучение ( анупуббикатха ) (см. также постепенное обучение ). Это последнее наставление завершается обучением Четырем Благородным Истинам, которое само по себе завершается Благородным Восьмеричным Путем , составляющие которого можно сопоставить с этим тройным обучением (см. ниже).
Сходство с тройным разделением Благородного Восьмеричного Пути.
Тройная практика Будды аналогична тройной группе Благородного Восьмеричного Пути, сформулированной Бхиккуни Дхаммадинной в «Чулаведалла Сутте» («Краткий набор вопросов и ответов», MN 44): добродетель ( sīlakkhandha ), концентрация ( samādhikkhandha ), мудрость ( панньякхандха ). [5] Эти трехчастные схемы упрощают и организуют Восьмеричный Путь следующим образом:
Махаяна
Тройная тренировка также является частью пути бодхисаттвы Махаяны. Нагарджуна упоминает об этом в своем «Письме другу» (Сурллекха), стих 53:
«Человек всегда должен тренироваться (шикша) в высшей дисциплине (адхишила), высшей мудрости (адхипраджня) и высшем уме (адхичитта)» [6]
Примечания
- ↑ См. главу о монахах Ангуттара Никая «Книга троек» ( Тиканипата ) ( Саманавагга ). Сутты этой главы попеременно обозначаются как AN от 3:82 до 3:92. Из этих сутт две наиболее широко переведенные на английский язык — это АН 3:88 и 3:89, называемые Таниссаро Бхиккху «Шиккха (1)» и «Сиккха (2)» и «Дутиясиккхасуттам» и «Татиясиккхасуттам» соответственно. "в сингальском каноне. Английские переводы этих двух последних сутт можно найти в: Nyanaponika & Bodhi (1999), стр. 69-71; Таниссаро (1998а); и Таниссаро (1998b). См. также, например, DN 16.4.3 (PTS D ii.123) (жирный шрифт добавлен для выделения):
В переводе Vajira & Story (1998) (жирный шрифт добавлен для выделения) как:
- ^ См. AN 3:88 (Таниссаро, 1998a).
- ^ См. AN 3.89 (Таниссаро, 1998b).
- ^ АН 3,85, АН 3,89, АН 3,90
- ^ Таниссаро (1998c).
- ^ Письмо Нагарджуны другу, Группа переводов Падмакара, 2005, стр. 47
Источники
- Ньянапоника Тхера и Бхиккху Бодхи (пер. и ред.) (1999). Числовые беседы Будды: Антология сутт из Ангуттара Никаи . Уолнат-Крик, Калифорния: Altamira Press. ISBN 0-7425-0405-0 .
- Таниссаро Бхиккху (пер.) (1998a). АН 3.88: Сиккха Сутта - Тренинги (1). Доступно в Интернете по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an03/an03.088.than.html.
- Таниссаро Бхиккху (пер.) (1998b). АН 3.89: Сиккха Сутта - Тренинги (2). Доступно в Интернете по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an03/an03.089.than.html.
- Таниссаро Бхиккху (пер.) (1998c). MN 44: Кулаведалла Сутта: Краткий набор вопросов и ответов. Доступно в Интернете по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/mn/mn.044.than.html.
Внешние ссылки
- Английский перевод и латинизированная палийская транслитерация главы «Монах» ( самана ) Ангуттара Никаи , включая AN 3:82–3:92 (metta.lk)
- «Тройное обучение», выступление Махаси Саядо .