Tinku , боливийская традиция кечуа из Норте-Потоси, зародилась как форма ритуального боя. На языке кечуа это означает «встреча-столкновение». [1] Во время этого ритуала мужчины и женщины из разных общин встречаются и начинают празднества танцами. Затем женщины образуют круги и начинают скандировать, в то время как мужчины продолжают сражаться друг с другом; в конечном итоге женщины также присоединяются к борьбе. Большие тинку проводятся в Потоси в течение первых нескольких недель мая.
Трубы Путуту использовались людьми для того, чтобы призвать на встречу Тинку, [2] а также для сбора крестьян, когда hacendado требовал их присутствия. [2] Костюмы для танцев Тинку красочны и декоративны. Женщины носят платье, абаркас и шляпу, а мужчины носят нижнюю рубашку, брюки, куртку, сандалии (абаркас) и твердые шлемы, похожие на шляпы.
Из-за ритмичного способа, которым мужчины бросают друг в друга кулаки, и из-за того, что они стоят в присевшей позе, двигаясь по кругу друг вокруг друга, образовался танец. Этот танец, Праздничный Тинку, имитирует традиционный бой, неся воинственный ритм. [1] Различия между андской традицией и танцем заключаются в костюмах, роли женщин и в том, что танцоры на самом деле не сражаются друг с другом. Праздничный Тинку стал культурным танцем для всей Боливии , хотя он возник в Потоси . [3]
Тинку бой
История
Боливийская традиция началась с местной веры в Пачамаму , или Мать-природу. Бой проводится во славу Пачамамы, и любая пролитая во время боя кровь считается жертвой в надежде на плодотворный урожай и плодородие. Из-за жестокой природы традиции были смертельные случаи, но каждая смерть считается жертвой, которая приносит жизнь, и пожертвованием земле, которая ее оплодотворяет. [4] Драки также считаются средством высвобождения разочарования и гнева между отдельными общинами. Тинку обычно длятся два-три дня. [5] В это время участники время от времени останавливаются, чтобы поесть, поспать или попить.
Методы борьбы
Во время самой драки мужчины часто держат в руках камни, чтобы наносить более сильные удары, или просто бросают их в противников. Иногда, особенно в городе Мача в Потоси , где драка становится наиболее жестокой, мужчины обматывают кулаки полосками ткани с прилипшими к ним осколками стекла, чтобы нанести больший ущерб. Также используются рогатки и кнуты, хотя и не так часто, как рукопашный бой. [4] Последний день драки считается самым жестоким, и полиции почти всегда приходится разделять массу окровавленных мужчин и женщин.
Наряд
Мужчины посещают тинку в традиционных монтерасах, или толстых шлемообразных шляпах из толстой кожи, напоминающих шлемы конкистадоров . Эти шлемы часто раскрашены и украшены перьями. [5] Их штаны обычно простые, черного или белого цвета с традиционной вышивкой у ног. Часто мужчины носят широкие толстые пояса, завязанные вокруг талии и живота для большей защиты. [1]
Праздничный танец Тинку
Праздничный тинку, гораздо более приятный опыт, чем церемониальный тинку, имеет много отличий. Он был принят как культурный танец во всей нации Боливии. Музыка тинку имеет громкий постоянный барабанный бой, что придает ей исконный воинственный настрой, в то время как чаранго , гитары и сампоньяс (флейты Пана) играют мелодии. [4] Танцоры исполняют боевые движения, следуя тяжелому ритму барабана.
Костюмы
Для мужчин костюмы более красочные. Их монтеры обычно украшены длинными красочными перьями. Костюмы Тинку, или наряды, которые мужчины носят во время представлений Праздничного Тинку, обычно сделаны из ярких цветов, чтобы символизировать силу и власть, вместо нейтральных цветов, которые носят в церемониальных Тинку, которые помогают участникам слиться с толпой. Женщины носят длинные вышитые юбки и красочные топы. Их костюмы дополняют экстравагантные шляпы, расписанные и украшенные различными длинными и красочными перьями и лентами. Мужчины и женщины носят сандалии для ходьбы, чтобы они могли легко двигаться и прыгать. [1]
Танец
Танец исполняется в присевшей позе, согнувшись в талии. Руки выбрасываются вперед, и есть различные удары ногами, в то время как исполнители движутся по кругу, следуя ритму барабана. Каждый прыжок с одной ноги на другую сопровождается сильным топанием и брошенным кулаком, чтобы обозначить насилие со стороны церемониального тинку. Часто танцоры держат в руках основные и традиционные инструменты, которые они будут использовать, топая, просто чтобы добавить больше шума для большего эффекта.
^ Аб Рохо, Уго Боэро (1975). Эль-Валле-дель-Куарто Менгуанте (на испанском языке). Редакция Los Amigos del Libro. Его путь был сделан, чтобы средства связи были более простыми, более быстрыми и более прямыми для людей. Служба поддержки колонистов, когда необходим патрон; пара ламар аль тинку — эль дуэло венидо де эль комиенцо мисмо де ла раза; — для того, чтобы все, что было услышано, было направлено на то, чтобы вы могли использовать гидролокатор; для того, чтобы индейцы победили, что они умерли в обществе; для объявления о войне, как в этом уникальном случае в своей памяти, чтобы принести радость в ростры скорби, пленос де ангустии; Чтобы сделать это, раскрась рис в боках акостумбрадас и содержимом иры.
^ abc «НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ - ТИНКУ: Альтернативная и независимая информация, Латинская Америка» . Архивировано из оригинала 19 ноября 2009 г. Проверено 27 ноября 2009 г.
^ ab Боливия Эндрю Дин Нистром и Морган Конн стр. 233
Библиография
Арнольд, Дениз. В самом сердце плетеного танцпола: wayñu в Какачаке. В: Ибероамерикана. Латеинамерика-Испания-Португалия. 16. Джарганг, Нр. 3/4 (47/48), Вервуерт, Франкфурт, 1992 г.
Арнольд, Дениз. На Корасон-де-ла-Плаза-Техида. Эль-Вайню и Какачака. В: Ежегодник этнологии Anales de la Reunión. Национальный музей этнографии и фольклора. МУЗЕФ, Ла-Пас, 1992.
Арнольд, Дениз. Ensayo sobre лос-оригенс индийского текстиля. En: Anales de la Reunión Annual de Etnologia, MUSEF, Ла-Пас, 2001.
Арнольд, Дениз. Лопес, Рикардо. Джукумаринти сауринти: Эль Сосо-герреро и ла Техедора. Литературный репертуар мужчин и женщин в Андах. Боливийский католический университет. Ревиста номер 9 - младший. Ла-Пас, 2001 год.
Арруэта Х., Уолтер. Эль Тинку. Ru: Ежегодник этнологии Anales de la Reunión. Национальный музей этнографии и фольклора. МУЗЕФ, Ла-Пас, 1987.
Арсанс де Орсуа и Вела, Бартоломе. Relatos de la Villa Imperial де Потоси. Выбор, введение и хронология Леонардо Гарсиа Пабона. Множественное число. Ла-Пас, 2000 год.
Бауманн, Макс Питер. Юлайюлас – боливийский панфлотеншпиль и собственный музыкант. В: Studia Instrumentorum Musicae Popularis. Группа 7, Musikhistoriska Museet, Стокгольм, 1981.
Бауманн, Макс Питер. Тинку – праздник начала в динамике порядка и хаоса. В: ¡Atención!, Jahrbuch des Österreichischen Lateinamerika-Instituts. Группа. 2: Von der Realen Magie zum Magischen Realismus. Weltbild und Gesellschaft в Латинской Америке. Автор: Мадер, Эльке. Дабрингер, Мария. Франкфурт, 1999.
Корсо Круз, Кристобаль. Calendario фольклорный и религиозный де Потоси. Ru: Ежегодник этнологии Anales de la Reunión. Национальный музей этнографии и фольклора. МУЗЕФ, Ла-Пас, 1990.
Фернандес Хуарес, Херардо. Tinku y Taypi: кулинарные рецепты, подходящие для приготовления блюд в стиле Пачамама. В: АНТРОПОЛОГИКА. 11. Джарганг, Нр. 11. Папский католический университет Перу. Департамент социальных наук. Лима, 1994 год.
Флорес Агуанта, Виллер. Calendario de fiestas tradicionales en los ayllus de la Provincia Bustillo. В: Ежегодное воссоединение этнологии 1993. Группа 2, Серия аналитических сообщений ежегодного воссоединения этнологии. МУЗЕФ, Ла-Пас, 1994.
Флорес Агуанта, Виллер. Chullpas в эль-сигло XXI. (Историческое резюме айллу Чульпа). Ru: Ежегодник этнологии Anales de la Reunión. Национальный музей этнографии и фольклора. МУЗЕФ, Ла-Пас, 2001.
Флорес, Виллер. Лопес, Хайме. Пликке, Кэтрин. Лликлас чайантака. Текстиль на севере Потоси. Ru: Ежегодник этнологии Anales de la Reunión. Национальный музей этнографии и фольклора. МУЗЕФ, Ла-Пас.
Маркес Контрерас, Хуан Карлос. Варгас Меркадо, Оскар Пабло. Тинку: Espacio de encuentro y desencuentro. En: Anales de la Reunión Annual de Etnologia, MUSEF, Ла-Пас, 2005.
Мендисабаль Нуньес, Рене и др. Эль Тинку в Маха: Ритуал насилия и повторение насилия. Cuadernos deInvestigación 5. CEPA, Оруро, 1996 год.
Ордоньес Порто, Луис и др. Primer Simposio Nacional Sobre Revalorización Culture del Tinku. Ла-Пас, прод. СИМА, 2003 год.
Платт, Тристан. Conciencia andina и conciencia proletaria. Qhuyaruna y ayllu en el norte de Potosí. В: ХИСЛА. Латиноамериканский обзор экономической и социальной истории. Группа 2. Часы: Бонилья, Ираклион. Папский католический университет Перу. Институт перуанских исследований, Лима, 1983 год.
Платт, Тристан. Лос Геррерос де Кристо. Кофрадиас, солнечная ошибка и борьба за регенерацию в доктрине Маха (сиглос XVIII-XX). ASUR y Plural editores, Ла-Пас, 1996 г.
Платт, Тристан. Симон Боливар, Солнце Справедливости и Индейская Дева: Андские концепции Родины в Потоси девятнадцатого века. В: Журнал латиноамериканских исследований, т. 25, № 1. (февраль, 1993), стр. 159–185.
Сиккинк, Линн. Вода и обмен: ритуал «yaku cambio» как коллективная и конкурентная встреча. В: American Ethnologist, т. 24, № 1. (февраль, 1997), стр. 170–189.
Стобарт, Генри. Primeros datos sobre la musica Campesina del Norte de Potosí. Ru: Ежегодник этнологии Anales de la Reunión. Национальный музей этнографии и фольклора. МУЗЕФ, Ла-Пас, 1987.
Стобарт, Генри. Флейта ламы: музыкальные недоразумения в Андах. В: Early Music, т. 24, № 3, Early Music from Around the World. (август 1996 г.), стр. 470–482.
Стобарт, Генри. Кросс, Ян. Андский анакруз? Ритмическая структура и восприятие в пасхальных песнях Северного Потоси, Боливия. В: British Journal of Ethnomusicology , Vol. 9, No. 2. (2000), стр. 63–92.
Стобарт, Генри. Цветущие рога и зачарованные клубни: музыка и картофель в горной Боливии. В: British Journal of Ethnomusicology , том 3. (1994), стр. 35–48.
Урреа Бустаманте, Фернанда. Эль-тинку как феномен и их проявления двойственного антагонизма: Репрезентация и продолжение символического дуализма Андино. Дипломарбайт. Папский католический университет Вальпараисо. Факультет философии и образования. Институт музыки. Вальпараисо, 2004 год.
Валериано Тула, Эммо. Тинку. Центральный культурный центр Альтиплано. Ru: Ежегодник этнологии Anales de la Reunión. Национальный музей этнографии и фольклора. МУЗЕФ, Ла-Пас, 2003 г.
Валериано Тола, Эммо Эмигдио. Музыка и танцы Хулахулы в Венте и Медиа. Ru: Ежегодник этнологии Anales de la Reunión. Национальный музей этнографии и фольклора. МУЗЕФ, Ла-Пас
Внешние ссылки
Поэтика Тинку и другие статьи о Тинку
Группа Tinkus Cochabamba (неработающая ссылка удалена)