stringtranslate.com

Чонг куан

Книга Nguyệt hoa vấn đáp in chữ Nôm была напечатана в 17-м году Тхань Тай (1905 г.), в ней были скопированы тексты для взаимных каденций.
Пение Чонг Цюань, запись 1931 года.

Пение Trống quân ( вьетнамский: [ʈə̌wŋm kʷən] , Hán-Nôm : 𤿰軍, «военный барабан») [1] — ответная народная песня Вьетнама. Она часто встречается на фестивалях и исполняется как попеременное пение мальчиков и девочек. [1] Мужские и женские группы певцов отвечают на песню словами, а не контрапунктным пением. Таким образом, она менее сложна и более открыта для народного участия, чем ответное пение Quan họ, которое требует некоторой степени музыкальной подготовки. [2] Песни Trống quân часто поются детьми на деревенских фестивалях. [3]

Ссылки

  1. ^ ab Бюллетень Международного совета по традиционной музыке - № 104-107 2004 г. Страница 28 Международного совета по традиционной музыке "Попеременное пение "Trong quan" в деревне Дуэ Бак, провинция Фу Тхо. "Trong quan" означает "Военный барабан". Это ритуальный песенный репертуар, исполняемый попеременным пением мальчиков и девочек на церемонии в память о ..."
  2. ^ Социальные науки Вьетнама - Номера с 4 по 6 - Страница 25 Ủy ban khoa học xã hội Việt Nam - 2008 "QUAN HO SINGING TRAN VAN KHE ' В конкурсе на призы hat trống quân (вид популярного искусства) певцы делятся на две группы (мужчины и женщины), чтобы отвечать словами, а не музыкой. Напротив, пение quan ho требует контрапунктов и сложных и особых стандартов, которые не встречаются в hat trống quân. Известные как схожие музыкальные жанры на фестивалях, последние считаются гораздо более разнообразными, чем первые.
  3. ^ Бобби Калман Вьетнам: Культура 2002 г., стр. 7 «Есть также песни о плавании на лодках, песни о рыбалке и песни, которые поют рабочие, чтобы помочь им пережить долгие дни тяжелого труда. Песни также являются частью игры и празднования. Песни Trong quan или quan ho поются детьми на некоторых деревенских праздниках».