stringtranslate.com

Традиционная вьетнамская медицина

магазин по продаже thuốc Nam

Традиционная вьетнамская медицина (Y học Cổ truyền Việt Nam), также известная как Южная гербология (Thuốc Nam), является традиционной медициной, практикуемой вьетнамцами. Она находится под влиянием традиционной китайской медицины. Другая традиционная медицина, которая также практикуется во Вьетнаме, — это традиционная китайская медицина (Trung Y), также известная как Северная гербология (Thuốc Bắc). [1] [2] Thuốc Nam — один из двух видов народных средств, известных жителям деревень, другой — традиционное упражнение dưỡng sinh . [3] [4]

Определение принципов

Традиционная вьетнамская медицина отличается от традиционной китайской медицины, в которой она полностью полагается на местные ингредиенты, которые затем используются в свежем виде или просто высушиваются. Вьетнамская медицина обычно не требует сложных отваров, которые используются в китайской медицине. [5]

Даже обычные травы и овощи, такие как рау-рам , кинх-ги-и , кай-кук , рау-муонг [6] используются. [7] Цветы магнолии чампака , жасмина самбак также используются из-за их фармакологических свойств. Продукты животного происхождения, такие как шелкопряды, используются редко. [8]

Помимо препаратов, принимаемых внутрь, в репертуар также входят мази и припарки , а также паровая терапия (xông hơi).

Текстовые записи

Нам Док Тхон Хиу, автор Ту Тинь

Различные сборники и трактаты по традиционной вьетнамской медицине включают 11-томный «Нам dược Thần hiệu» врача XIV века Туу Тинь [9] и «Hải Thượng y tông tâm lĩnh» врача XVIII века Хой Тхионг Лан Онга . Другие тексты, написанные до 20-го века, включают Nam dược chỉ danh Truyền , Tiểu nhi khoa diễn Quốc am . [10]

Приложение

Старуха, продающая Туок Нам в храме Хонг.

Thuốc Nam обычно ищут для более распространенных заболеваний, таких как кашель и лихорадка . Оспа , обычное явление в традиционном Вьетнаме, также имеет ряд предписаний в исторических текстах. [10]

Использование среди иммигрантов из Вьетнама

Согласно одному исследованию, опубликованному в 2016 году, среди городского вьетнамского сообщества недалеко от Бостона около 68% из 200 респондентов сообщили, что используют традиционную вьетнамскую медицину в дополнение к западным медицинским практикам. [11]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Ян Ван Альфен, Энтони Арис Восточная медицина: иллюстрированное руководство по азиатскому искусству врачевания 1995 - Страница 211 "Его влияние на культурные и медицинские традиции Вьетнама можно ясно увидеть, например, в классическом различии между Thuoc nam, «Южной медициной», и Thuoc bac, «Северной или китайской медициной». Обе практиковались и ..."
  2. ^ Дэвид Крейг Народная медицина: повседневные знания о здоровье и практика в современном Вьетнаме. 2002 - Страница 49 "На практике довольно похожие рецепты применяются ко множеству болезней: "действительно чудесное" лекарство (thuoc than hieu) вылечит "a ... Nam. В ТО ВРЕМЯ КАК Северная медицина относится к высокой (китайской) столичной традиции. Южная медицина имеет ...двойную жизнь, относящуюся как к профессиональной практике (передаваемой в медицинских семьях и медицинских школах), так и к ... Южная медицина была доступным выбором с простым лечебным (в отличие от тонизирующего) фокусом: как"
  3. ^ Филип Тейлор Современность и новое очарование: религия в послереволюционном Вьетнаме 2007 - Страница 99 "Существует два вида народной медицины, известных жителям деревень: один связан с травяной медициной, а другой - с традиционным боевым искусством dưỡng sinh. Основные элементы местной народной медицины коренных народов, или «y học bản địa», включают знания о... Большинство людей в Дай Йене, независимо от возраста, пола или происхождения, имели некоторые знания о том, как выращивать и использовать thuốc nam".
  4. ^ Tine Gammeltoft Women's Bodies Women's Worries 2012 - "Люди обычно различают "западную медицину" (thuốc Tây) и "восточную медицину" (thuốcYorthuốc ta, "наша медицина"). Существует два вида "восточной медицины"; thuốc Nam (южная медицина), исконная вьетнамская медицина..."
  5. ^ Донг и Вьетнам
  6. ^ Рау мунг: một vị thuốc Nam thuần túy. Архивировано 12 июля 2009 г. в Wayback Machine.
  7. ^ Май Хоа. Чуа Бон Бонг Кай Туук Нам . Ха Ной: Ван Хоа Тхонг Тин, 2006.
  8. ^ "Чо туок 24ч".
  9. ^ "Nam dược thần hiệu"
  10. ^ аб Чо Ном чонг хо thư tịch y dược
  11. ^ Нгуен, Лонг Т.; Капчук, Тед Дж.; Дэвис, Роджер Б.; Нгуен, Джиак; Фам, Ван; Трингейл, Стивен М.; Лох, Йен Лин; Гардинер, Паула (2016). «Использование традиционной вьетнамской медицины среди вьетнамских иммигрантов, посещающих городской общественный центр здравоохранения в Соединенных Штатах». Журнал альтернативной и комплементарной медицины . 22 (2). Mary Ann Liebert Inc: 145–153. doi :10.1089/acm.2014.0209. ISSN  1075-5535. PMC 4761825. PMID 26630121  .