stringtranslate.com

Податное государство

Бунга мас — форма дани, отправляемой королю Аютии от его вассальных государств на Малайском полуострове.

Данническое государство — это досовременное государство, находившееся в определенном типе подчиненных отношений с более могущественным государством, которое включало отправку регулярного знака подчинения или дани высшей власти ( сюзерену ). [1] Этот знак часто принимал форму существенной передачи богатства, такой как поставка золота, продуктов или рабов, так что дань лучше всего можно было бы рассматривать как выплату денег за защиту . Она также могла быть более символической: иногда она сводилась к не более чем доставке знака подчинения, такого как бунга мас (золотой цветок), который правители Малайского полуострова обычно отправляли королям Сиама , или дани мальтийского сокола , которую великий магистр ордена Святого Иоанна ежегодно отправлял вице-королю Сицилии , чтобы править Мальтой . Она также могла включать присутствие подчиненного правителя при дворе гегемона , чтобы публично продемонстрировать покорность.

Современные наследники даннических гегемонов склонны утверждать, что даннические отношения следует понимать как признание суверенитета гегемона в современном мире, тогда как бывшие даннические государства отрицают, что какая-либо передача суверенитета имела место.

Формализованная система дани развивалась в Восточной Азии , и многие соседние страны и регионы Восточной, Центральной и Юго-Восточной Азии становились данниками различных китайских династий . [2] [3] Исторически император Китая считал себя императором всего цивилизованного мира . Такой император не мог иметь равные дипломатические отношения с какой-либо другой державой, и поэтому все дипломатические отношения в регионе трактовались китайцами как даннические. Пренебрежение государственной идеологией конфуцианства к торговле и вера в то, что китайская цивилизация не нуждается в продуктах или технологиях извне, означали, что торговля, когда она была разрешена, также трактовалась как данническая. Дипломатические миссии и торговые партии из некитайских регионов трактовались в китайских записях как даннические, независимо от намерений этих регионов. Согласно этой конструкции, товары, полученные Китаем, представляли собой данническое подношение, в то время как те, которые получали посетители, трактовались как дары, которые император по своей доброте даровал своим далеким данникам.

В Аль-Андалусе последняя оставшаяся мавританская династия Насридов в Гранадском эмирате платила дань христианскому королевству Кастилия (современная Испания ). Государства-данники, обычно на периферии Османской империи , находились под вассальной зависимостью в разных формах. Некоторым было разрешено выбирать собственных лидеров, в то время как другие платили дань за свои земли. В западной колониальной системе незападные государства иногда включались в состав европейской империи в качестве протекторатов .

На Филиппинах дату барангаев стали вассалами Испанской империи с конца XVI века до тех пор, пока архипелаг не попал под власть Соединенных Штатов Америки в 1898 году. Их право на власть было признано королем Испании Филиппом II 11 июня 1594 года при условии выплаты дани испанской короне . [a]

Смотрите также

Примечания

а. ^ Король далее приказал, чтобы местные жители оказывали этим дворянам такое же уважение, какое жители оказывали своим местным лордам до завоевания, без ущерба для вещей, которые относятся к самому королю или к энкомендерос (руководителям опеки). Первоначальный королевский указ ( Recapilación de leyes ; на испанском языке) гласит: [4]
No es justo, que los Principales de Filipinas, Sean de peor condición, for que con los bienes espirituales, antes de les debe hacer tratamiento, que los aficione, y mantenga en felicidad, para que con los bienes espirituales, que Dios les ha comunicado llamándolos a su verdadero conocimiento, se junten los temporales, и живем с удовольствием и удобством. Por lo qua mandamos a los Gobernadores de Aquellas Islas, que les hagan buen tratamiento, y encomienden en nuestro nombre el gobierno de los Indios, de que Eran Señores, y en todo lo demás procuren, que justamente se aprovechen haciéndoles los Indios algún reconocimiento en la forma que corría el time de su Gentilidad, con que esto sin perjuicio de los tributos, que á Nos han de pagar, ni de lo que á sus Encomenderos .
Это переводится на английский как: [5]
«Неправильно, чтобы индейские князья Филиппин находились в худшем положении после обращения; скорее, с ними следует обращаться так, чтобы они полюбили друг друга и сохранили свою лояльность, чтобы к духовным благословениям, которые Бог им сообщил, призвав их к своему истинному знанию, могли быть добавлены мирские благословения, и они могли жить в довольстве и комфорте. Поэтому мы приказываем губернаторам этих островов оказывать им хорошее обращение и доверять им от нашего имени управление индейцами, лордами которых они были раньше. Во всем остальном губернаторы должны следить за тем, чтобы князья получали справедливую выгоду, а индейцы должны платить им что-то в знак признания, как они делали это в период своего язычества, при условии, что это не будет наносить ущерба дани, которая должна выплачиваться нам, или тому, что относится к их энкомендерос».

Ссылки

  1. ^ [1] Азиатский, подчиненный или абсолютистский интернациональный социализм, ноябрь 2004 г.
  2. ^ "Архивная копия" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2017-01-10 . Получено 2017-03-04 .{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  3. ^ Гарвер, Джон У. (июль 2011 г.). Затянувшееся состязание: китайско-индийское соперничество в двадцатом веке. Издательство Вашингтонского университета. ISBN 9780295801209.
  4. ^ Хуан де Аристиа, изд., Recapilación de leyes , Мадрид (1723), lib. ви, тит. VII, лей xvi. Эту ссылку можно найти в библиотеке Теологической студии Агустиниано де Вальядолид в Испании.
  5. Филипп II, Ley de Junio ​​11, 1594 in Recapilación de leyes , lib. vi, tit. VII, ley xvi. Английский перевод закона, выполненный Эммой Хелен Блэр и Джеймсом Александром Робертсоном, можно найти в The Philippine Islands (1493–1898) , Cleveland: The AH Clark Company, 1903, Vol. XVI, pp. 155–156.