В лингвистической морфологии неизменяемое слово — это слово , которое не имеет морфологических маркеров ( флексии ), таких как аффиксы , аблаут , чередование согласных и т. д., указывающих на склонение или спряжение . Если слово имеет неизменяемую форму, то обычно эта форма используется в качестве леммы для слова. [1]
В английском и многих других языках неизменяемые слова включают предлоги , междометия и союзы , часто называемые неизменяемыми словами . Они не могут склоняться ни при каких обстоятельствах (если только они не используются как разные части речи, как в «ifs» и «buts»).
Только слова, которые вообще не склоняются, называются «неизменяемыми». В строгом смысле термина «неизменяемый» только неизменяемые слова являются неизменяемыми, но в более широком лингвистическом использовании эти термины расширены до неизменяемых слов, которые появляются в своей основной форме. Например, английские существительные считаются неизменяемыми в единственном числе , в то время как они показывают склонение во множественном числе (представленном аффиксом -s/-es ). Термин «неизменяемый» может также относиться к несклоняемости по отношению к одному или нескольким, но не всем, морфологическим признакам; например, можно сказать, что японские глаголы неизменяемы по лицу и числу, но они склоняются по времени, вежливости и нескольким наклонениям и аспектам.
В строгом смысле среди английских существительных только вещественные существительные (такие как sand , information или equipment ) являются действительно неизменяемыми, поскольку у них есть только одна форма, которая не изменяется; исчисляемые существительные всегда склоняются по числу, даже если единственное склонение показано «невидимым» аффиксом ( нулевой морфемой ). Точно так же английские глаголы склоняются по лицу и времени, даже если морфология, показывающая эти категории, реализована как нулевые морфемы. Напротив, в других аналитических языках , таких как мандаринский китайский, есть настоящие неизменяемые существительные и глаголы, где понятия числа и времени полностью отсутствуют.
Во многих флективных языках , таких как греческий и русский , некоторые существительные и прилагательные иностранного происхождения остаются несклоняемыми в контекстах, где склоняются родные слова; например, имя Авраам на греческом языке (от иврита ), новогреческое слово μπλε ble (от французского bleu ), итальянское слово computer и русские слова кенгуру , kenguru (кенгуру) и пальто , pal'to (пальто, от французского paletot ).
В немецком языке все модальные частицы неизменяемы. [2]