stringtranslate.com

Греческая орфография

Орфография греческого языка в конечном итоге берет свое начало в принятии греческого алфавита в IX веке до н. э. Некоторое время до этого одна из ранних форм греческого языка, микенский , была записана линейным письмом Б , хотя между тем временем , когда перестали писать на микенском языке, и временем, когда вошел в употребление греческий алфавит, был промежуток в несколько столетий ( греческие Темные века ).

Раннее греческое письмо в греческом алфавите было фонематическим , различным в каждом диалекте . Однако с принятием ионического варианта для Аттики в 403 г. до н. э. греческая орфография была в значительной степени консервативной и исторической.

Учитывая фонетическое развитие греческого языка , особенно в эллинистический период , некоторые современные гласные фонемы имеют несколько орфографических реализаций:

Это влияет не только на лексические элементы, но и на словоизменительные аффиксы, поэтому правильная орфография требует владения формальной грамматикой , например, η καλή /i kaˈli/ «хороший ( жен . р . ед . ч .)» против οι καλοί /i kaˈli/ «хорошие ( муж . р . мн . ч.)»; καλώ /kaˈlo/ «я зову» против καλό /kaˈlo/ «хороший ( ср . р . ед . ч .)».

Аналогичным образом орфография сохраняет древние удвоенные согласные, хотя теперь они произносятся так же, как и одинарные согласные, за исключением кипрского греческого языка .

Диграфы и дифтонги

Диграф — это пара букв, используемых для записи одного звука или комбинации звуков, которая не соответствует написанным буквам в последовательности. Орфография греческого языка включает несколько диграфов, включая различные пары гласных букв, которые раньше произносились как дифтонги , но были сокращены до монофтонгов в произношении. Многие из них являются характерными разработками современного греческого языка, но некоторые уже присутствовали в классическом греческом языке. Ни одна из них не считается буквой алфавита.

В византийский период стало принято писать немую йоту в диграфах как подстрочную йоту .

  1. Дифтонг υι [yi̯] в классическом аттическом греческом языке превратился в [ yː] , но сохранился в некоторых других современных диалектах и ​​в раннем койне .
  2. ^ Дифтонг ωυ [ɔːu̯] был найден в ионическом и в некоторых еврейских транскрипциях в греческой Библии , но он не встречался в аттическом и постепенно был утрачен в койне . Там, где ωυ был аттицирован, он часто разделялся на два отдельных слога [ɔː.y] , отсюда и латинская транскрипция ōy . Возможно, самым ярким примером этого является библейское греческое имя Μωυσῆς [mɔːu̯.sɛ̂ːs] ( Моисей ), которое было аттиковано как Μωϋσῆς [mɔː.y.sɛ̂ːs] , а затем адаптировано в раннюю христианскую латынь как Mōysēs , откуда оно стало испанским Moisés , французским Moïse и т. д. Современная греческая форма — Μωυσής [mo̞i̯ˈsis] , тогда как современная латинская форма ВульгатыMōsēs .
  3. ^ abc Велярные [ɡ] , [k] , [ ɣ ] и [ x ] смягчаются в [ɟ] , [c] , [ ʝ ] и [ ç ] соответственно перед гласными переднего ряда [i] и [e̞] . Ученые обсуждают, следует ли считать велярный носовой [ŋ] ( ἄγμα , ágma ) аллофоном / n / или самостоятельной фонемой в греческом языке.

Правила расстановки переносов в стандартном современном греческом языке

Разделение согласных

Согласно КЕМЕ (1983), [1] разбиение новогреческого слова на слоги ( силлабификация ) регулируется следующими правилами:

Перенос заимствованных слов регулируется теми же правилами грамматики, что и в остальном стандартном новогреческом языке. [2]

Расщепление гласных

Запретительные правила переноса, касающиеся разделения гласных, следующие:

Все вышеперечисленные правила являются негативными, поскольку они указывают на недопустимые точки переноса в определенных подстроках последовательных гласных. [2]

Диакритические знаки

Политоническое написание использует различные диакритические знаки для представления аспектов произношения древнегреческого языка . Политоническое написание, наряду со строчными буквами, стало стандартным в византийском греческом языке , хотя древние различия исчезли, заменившись простым ударным акцентом. Орфографии современного греческого языка, как катаревуса , так и дхимотики , использовали политоническую систему до 1982 года, когда было введено монотонное написание. В некоторых консервативных контекстах, таких как Церковь , политоническое написание все еще используется.

Монотонная орфография, принятая в 1982 году, заменяет древние диакритические знаки всего двумя: острым ударением ( tónos , например, ί ), используемым для обозначения ударного слога в многосложных словах, и диерезисом ( dialytiká , например, ϊ ), который указывает на то, что гласная не является частью диграфа.

Пунктуация

На древнегреческом

Древнегреческий язык писался как scripta continua без пробелов и интерпунктов . Со временем появились различные символы. Система точек, приписываемая Аристофану Византийскому, была разработана в 3 веке до н. э.: низкая точка ⟨.⟩ обозначала возможность короткого вдоха после короткой фразы, средняя точка ⟨·⟩ обозначала возможность более длинного вдоха после более длинного отрывка, а высокая точка ⟨˙⟩ обозначала точку в конце законченной мысли. Другие авторы использовали двухточечную пунктуацию ⟨⁚⟩ для обозначения концов предложений или смены говорящих. Реже появлялись расположения из трех ⟨⁝⟩ , четырех ⟨⁞ или ⁘⟩ и пяти точек ⟨⁙⟩ . Такая межстрочная пунктуация могла быть отмечена или заменена различными абзацами , длинными знаками, которые тянулись между строками текста; они также могли отмечать смену говорящих. Пустые строки или различные корониды отмечали концы разделов. (Отдельный коронис использовался для обозначения сокращений ; его ранние формы выглядели как апостроф между двумя вычеркнутыми словами.) Со временем основной пунктуацией стала точка, отмеченная одной точкой на разной высоте, частичная остановка, отмеченная различными формами запятых , и гиподиастола ⟨⸒⟩ и папирологический дефис ⟨ ͜ ⟩ . Они служили для того, чтобы показать, следует ли читать неоднозначную серию букв как (соответственно) пару слов или как одно слово. [4] Позже Аристарх Самофракийский модифицировал эту систему (см.: Аристархианские символы ).

В печати

После появления книгопечатания большая часть греческой пунктуации постепенно была стандартизирована с французской : гиподиастола была полностью объединена с запятой, запятая служит десятичной точкой (и в этом использовании называется гиподиастолой ), а также функционирует как немая буква в нескольких греческих словах, главным образом отличая ό,τι ( ó,ti , «что угодно») от ότι ( óti , «тот»). [4] Точка служит разделителем тысяч , а каймы ( εισαγωγικά isagoyika ) и тире в кавычках длиной в длинную кавычку ( παύλα pavla ) обычно служат для обозначения прямой речи. [6] Когда цитаты вложены, двойные апострофы и перевернутые запятые используются для встроенной цитаты или слова:  ⟨«…“…”…»⟩ . Двойные гильеметы, направленные вправо ( ομειωματικά omiomatiká ) ⟨»⟩ служат знаком Ditto . Главное отличие — греческий вопросительный знак ⟨;⟩ , который приобрел форму, настолько похожую на латинскую точку с запятой ⟨;⟩ , что Unicode разлагает его отдельную кодовую точку идентично. [4] Точка ano teleia служит греческой точкой с запятой, но она настолько редка, что ее часто опускали на греческих клавиатурах . [5]

Одно из немногих мест, где присутствует ano teleia , — это греческая политоническая клавиатура Microsoft Windows (имеющая имя драйвера KBDHEPT.DLL).

Восклицательный знак ( θαυμαστικό thavmastikó ) в основном используется как в английском языке. Дефис , скобки , двоеточие , многоточие и косая черта также используются. Косая черта имеет дополнительную функцию формирования общих сокращений, таких как α/φοί для αδελφοί 'братья'. Лигатура kai (ϗ) иногда используется для той же функции, что и английский амперсанд .

Греческими цифрами

Существуют специальные правила написания греческих цифр . В современном греческом языке был сделан ряд изменений. Вместо того, чтобы расширять верхнюю черту над целым числом (например, χξϛ ), в правом верхнем углу ставится keraia ( κεραία , букв.  «рогообразный выступ»), что является развитием коротких знаков, которые раньше использовались для отдельных чисел и дробей. Современная keraia — это символ ( ʹ ), похожий на острый ударение (´), но имеющий свой собственный символ Unicode , закодированный как U+0374. Таким образом, отец Александра Великого Филипп II Македонский в современном греческом языке известен как Φίλιππος Βʹ . Нижняя левая керайя (Unicode: U+0375, «греческий строчный знак цифры») теперь является стандартом для обозначения тысяч: 2015 представлен как ͵ΒΙΕʹ (2000 + 10 + 5).

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Эта книга является официальным учебником грамматики современного греческого языка, отредактированным группой экспертов, и представляет собой переработанное издание Triantafillidis (1941, переиздание с исправлениями 1978).
  2. ^ abc Noussia, Theodora I. (1997). «Основанный на правилах дефис для современного греческого языка». Computational Linguistics . 23 (3): 361–376.
  3. ^ Сочетание ηυ нечасто упоминается в грамматиках (KEME 1983), возможно, потому что оно появляется только в небольшом количестве слов. Однако это сочетание также рассматривается, потому что такие слова используются регулярно, например, εφηύρα [efívra] 'Я придумал'.
  4. ^ abc Николас, Ник (2005). «Проблемы греческого Unicode: пунктуация». Thesaurus Linguae Graecae . Калифорнийский университет в Ирвайне. Архивировано из оригинала 2014-10-10 . Получено 2014-10-07 .
  5. ^ ab "The Look of Greek" . Получено 8 октября 2014 г.
  6. ^ В неформальной письменной речи кавычки в английском стиле также стали довольно распространенными. [5]

Внешние ссылки