Фильм 1958 года режиссёра А.К. Велана
Thai Piranthal Vazhi Pirakkum ( перевод: Рождение тайского языка проложит путь новым возможностям ) [а] — индийский сатирический драматический фильм 1958 года на тамильском языке, написанный и спродюсированный А. К. Веланом в его режиссерском дебюте. В фильме снялись С. С. Раджендран и М. Н. Раджам , а также Прем Назир , Раджасулочана и В. К. Рамасами в ролях второго плана. [2] Выпущенный 14 января 1958 года, фильм имел большой коммерческий успех и был переснят на телугу как Manchi Manasuku Manchi Rojulu (1958), на хинди как Barkha (1959) и на каннада как Rowdy Ranganna (1968). [ необходима цитата ]
Сюжет
Чокканатан — жадный и одержимый деньгами человек. Он не любит Рангана, так как тот поддерживает фермеров. Марудхи — сестра Рангана. Ее брак расторгается, и Ранган попадает в тюрьму из-за Чокканатана. Остальная часть истории о том, как Ранган добивается своей мести Чокканатану.
Бросать
Производство
«Тайский Пирантал Важи Пираккум» стал режиссерским дебютом тамильского ученого А.К. Велана, который также продюсировал и написал его. [5] [6] Это был дебютный фильм малаяламского актера Према Назира на тамильском языке . [7] Кинематографией занимался В. Рамамурти, монтажом - В. Б. Надараджан. [2]
Саундтрек
Музыка К.В. Махадевана . [8] [4] [9] Медленная колыбельная «Mannukku Maram Baarama» приобрела популярность, [10] как и песня «Amudhum Thenum» (Рага: Моханакальяни ). [6] Заглавный трек, написанный Марутхакаси, часто крутят по тамильским теле- и радиоканалам во время каждого случая Понгала . [11] Ремикс "Aasaiyae Alaipolae" был сделан Thaman S для Kanna Laddu Thinna Aasaiya (2013). [12]
Выпуск и прием
Тайский Пирантал Важи Пираккум был освобожден 14 января 1958 года, в день Понгал. [5] [2] Мунусвами и Маникам совместно рецензировали фильм для Ананды Викатана . Мунусвами похвалил фильм за музыку и режиссуру Велана. [13] Фильм имел коммерческий успех, [7] и Велан построил студию Аруначалам на прибыль, полученную от этого фильма. [2] [5] Это также привело Раджасулочану к славе. [14] Фильм был переделан на телугу как Manchi Manasuku Manchi Rojulu (1958) и на хинди как Barkha (1959). [5] [15]
Примечания
Ссылки
- ^ "Значение 'Thai Pongal'". The Hindu . 14 января 2008 г. Архивировано из оригинала 23 июля 2017 г. Получено 23 июля 2017 г.
- ^ abcd "1958 - தைபிறந்தால் வழி பிறக்கும் - அர்ச்சனா பிக் சர்ஸ". Лакшман Шрути (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 3 апреля 2017 года . Проверено 3 апреля 2017 г.
- ^ аб Ваманан (30 июля 2018 г.). "கலைமாமணி வாமனனின் 'நிழலல்ல நிஜம்' – 138 | பிரேம் நச ீர் தமிழில் சம்சாரித்தபோது!". Динамалар (на тамильском языке). Неллаи. Архивировано из оригинала 16 апреля 2019 . Получено 16 апреля 2019 .
{{cite news}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ abcdef தை பிறந்தால் வழி பிறக்கும் [ Рождение тайского месяца откроет путь к новым возможностям ] (PDF) ( сборник песен ) (на тамильском языке). Картинки Аруначалама. 1958 год . Проверено 30 сентября 2024 г. - из Интернет-архива .
- ^ abcd Нарасимхам, ML (9 июля 2015 г.). «Манчи манасуку манчи роджулу (1958)». Индус . Архивировано из оригинала 15 марта 2018 года . Проверено 15 марта 2018 г.
- ^ ab Guy, Randor (5 марта 2013 г.). «Королева экрана». The Hindu . Архивировано из оригинала 23 ноября 2013 г. Получено 18 августа 2018 г.
- ^ ab Vijayakumar, B. (16 января 2014 г.). "Гордость соседа". The Hindu . Архивировано из оригинала 7 ноября 2016 г. Получено 3 апреля 2017 г.
- ^ "Тайский Пирандал Важи Пираккум" . Сарегама . Архивировано из оригинала 4 августа 2016 года . Проверено 13 июня 2016 г.
- ^ Ниламегам, Г. (декабрь 2014 г.). Тираикаланджиям - Часть 1 (на тамильском языке) (1-е изд.). Ченнаи: Издательство Манивасагар. п. 146.
- ^ Gopalakrishnan, PV (29 мая 2017 г.). «Filmy Ripples – Fifty Shades of Lullaby». The Cinema Resource Centre . Архивировано из оригинала 15 марта 2018 г. Получено 15 марта 2018 г.
- ^ "Мультимедиа பாடல்கள் அரசுடைமை: வாரிசுகளுக ்கு ரூ.5 லட்சம் வழங்கினார் கருணாநிதி". Маалай Малар (на тамильском языке). 19 февраля 2018 г. Архивировано из оригинала 18 августа 2018 г. Получено 17 августа 2018 г.
- ^ Картик (13 декабря 2012 г.). «Канна Ладду Тинна Аасайя (Музыкальный обзор), тамильский – Таман С». Миллиблог . Архивировано из оригинала 11 ноября 2023 года . Проверено 30 сентября 2024 г.
- ^ முனுசாமி; Миссисипи (26 января 1958 г.). "தை பிறந்தால் வழி பிறக்கும்". Ананда Викатан (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 14 декабря 2021 года . Проверено 14 декабря 2021 г.
- ^ Soman, Sandhya (5 марта 2013 г.). «В Ченнаи скончалась актриса-ветеран Раджасулочана». The Times of India . Архивировано из оригинала 18 августа 2018 г. Получено 17 августа 2018 г.
- ^ Сараванан, М. (2013) [2005]. AVM 60 Cinema (на тамильском языке). Раджараджан Патиппагам. п. 61. ОСЛК 1158347612.
Внешние ссылки
- Тай Пирандал Важи Пираккум на IMDb