Утреня , альтернативно пишется как Утреня , [1] Утреня , или Ютржня , а иногда также переводится как Утреня , [2] представляет собой набор из двух литургических композиций [3] польского композитора Кшиштофа Пендерецкого . Они были написаны и премьеры состоялись в 1970 и 1971 годах.
«Ютржня» в этом контексте относится к « Утрене Страстей Иисуса » в восточно-православных обрядах (польский: «Jutrznia Męki Pańskiej», русский/церковнославянский: «Utrenja Strastiej Christovych»).
После своего Stabat Mater Пендерецкий получил определенную известность в авангардных кругах, однако, что касается его грядущего радикализма и эмоциональной прямоты в оркестровых произведениях, это привело к тому, что музыканты и любители музыки отвернулись от него под обвинениями в его реакционности. и о подрыве музыкального прогресса. [3] Фактически российские власти запретили произведение, которое можно было исполнять в России только в 1995 году. [4]
Две части «Утрени» были задуманы и написаны отдельно, хотя ко времени премьеры последней эти две части стали прочно связаны и обычно начали исполняться вместе. Сам Пендерецкий [5] и некоторые критики [3] [6] связывали его также со Страстями по Луке , что сделало бы его циклом триптиха; однако полная версия «Утрени» записывается и исполняется отдельно, без какой-либо связи со «Страстями по Луке» или «Stabat Mater».
Как литургическая композиция, «Утреня Часть I» вдохновлена православным ритуалом Великой субботы и, следовательно, сосредоточена на плаче, страстях и погребении Христа ; с другой стороны, «Утреня Часть II» основана на утренней службе в Пасхальное воскресенье , которая отмечает и воздает дань уважения воскресению Христа. Текст обеих частей взят из старославянских сочинений. [7]
Обе части были заказаны Западногерманским радио . Премьера первой части состоялась в Альтенберге [8] 8 апреля 1970 года под управлением Анджея Марковского . Премьера второй части состоялась в Мюнстере , снова под руководством Марковского, 28 мая 1971 года. За этим спектаклем последовала первая часть; однако премьера полной версии «Утрени» состоялась в Кракове 16 сентября 1971 года под управлением Ежи Катлевича . Критики и публика восприняли эту работу бурно, отчасти из-за репрессий со стороны польского правительства после беспорядков на верфи в Гданьске .
Учитывая, что «Утреня» представляет собой набор из двух разных композиций, их движения нумеруются отдельно. Типичное исполнение всего произведения длится 75–80 минут. В оригинальной опубликованной партитуре все части Части I остаются без названия, за исключением № 5, который называется «Ирмологион» . [9] Часть II, однако, не имеет разделения на движения и представлена без пауз или заметного разделения частей. [10] Наиболее распространенный список движений, используемый во всех опубликованных записях произведения, выглядит следующим образом:
Часть I оценивается для 2 смешанных хоров , 5 сольных голосов и симфонического оркестра , [7] тогда как Часть II оценивается для хора, хора мальчиков , 5 сольных голосов и симфонического оркестра. [11]
Эта композиция получила неоднозначные отзывы критиков. Сам Кшиштоф Пендерецкий заявил в радиоинтервью перед премьерой произведения, что с композицией он достиг своего собственного музыкального стиля и мнение критиков его не касается. [12] Тадеуш Марек считал первое выступление «полным успехом», характеризующимся «пугающей и статической неподвижностью». [13] Премьера обеих частей также была рассмотрена журналом «Мелос» , где Моника Лихтенфельд высоко оценила композиционные приемы, использованные Пендерецким. [14] [15] Майлз Кастендик высоко оценил сонористические инновации и их влияние на общий успех произведения. [16] Немецкий журнал Neue Zeitschrift für Musik назвал это «эмоционально трогательным произведением», [17] а Мартин Блиндоу из Music und Kirche заявил, что «Утреня» была «одним из самых важных больших хоровых произведений нашего времени», хотя он не предназначался для богослужения. [18]
Питер Бенари, однако, признал «динамические крайности» работы, хотя, на его вкус, группы тонов использовались слишком часто. [19] Эндрю ДеРен из High Fidelity считал, что Пендерецкий упустил возможность придать Утрене подлинный восточный колорит, и вместо этого использовал международный модернистский стиль; [20] однако другие журналы высоко оценили состав по той же причине. [21] Тадеуш Качиньский, также из «Рух Музыкный», считал эту работу «созерцательной работой», а Мариан Валлек-Валлевски считал ее «чрезвычайно скучной». [22] Австрийский журнал Öesterreichische Musikzeitschrift также заявил, что композиция «может быть легко понята слушателями на эмоциональном уровне, несмотря на отрывки из кластеров и отсутствие четкой тональности». [23] Мирослав Кондрацкий из «Рух Музыкальный» был очень удивлен драматическим эффектом первой части, но был разочарован второй частью, которую он считал возвратом к «Страстям по Луке» Пендерецкого. [24] Герхард Крамер из Мелоса считает, что это произведение «музыкально привлекательно, с его увлекательной обработкой кластеров в сочетании со звуками старой славянской церковной музыки». [25]
Композиция также получила неоднозначные отзывы в других исполнениях, помимо премьеры. Роберт Моевс из Musical Quarterly дал отрицательную рецензию на «Утренью», в которой, по его мнению, использовались «рудиментарные тенденции и поверхностная сложность», [26] в то время как «Денвер» из Musical Journal заявил, что произведение «переоценено», хотя он хвалил соло и религиозное ликование. [27] На своем выступлении в Роттердаме Тревор Ричардсон из «Музыки и музыкантов » посчитал это произведение малоинтересным, но «не более скучным, чем множество другой совершенно приемлемой музыки всех периодов». [28]
Эвангелия и Канон Паши, Пьеснь 8 из Части II, наряду с другими произведениями Пендерецкого, были использованы в фильме Стэнли Кубрика 1980 года «Сияние » вместе с произведениями Венди Карлос , Дьёрдя Лигети и Белы Бартока . [29]
Известные записи этой композиции включают:
{{cite journal}}
: Отсутствует или пусто |title=
( помощь )