stringtranslate.com

Утреня

Утреня , альтернативно пишется как Утреня , [1] Утреня , или Ютржня , а иногда также переводится как Утреня , [2] представляет собой набор из двух литургических композиций [3] польского композитора Кшиштофа Пендерецкого . Они были написаны и премьеры состоялись в 1970 и 1971 годах.

«Ютржня» в этом контексте относится к « Утрене Страстей Иисуса » в восточно-православных обрядах (польский: «Jutrznia Męki Pańskiej», русский/церковнославянский: «Utrenja Strastiej Christovych»).

История

После своего Stabat Mater Пендерецкий получил определенную известность в авангардных кругах, однако, что касается его грядущего радикализма и эмоциональной прямоты в оркестровых произведениях, это привело к тому, что музыканты и любители музыки отвернулись от него под обвинениями в его реакционности. и о подрыве музыкального прогресса. [3] Фактически российские власти запретили произведение, которое можно было исполнять в России только в 1995 году. [4]

Концепция и композиция

Две части «Утрени» были задуманы и написаны отдельно, хотя ко времени премьеры последней эти две части стали прочно связаны и обычно начали исполняться вместе. Сам Пендерецкий [5] и некоторые критики [3] [6] связывали его также со Страстями по Луке , что сделало бы его циклом триптиха; однако полная версия «Утрени» записывается и исполняется отдельно, без какой-либо связи со «Страстями по Луке» или «Stabat Mater».

Как литургическая композиция, «Утреня Часть I» вдохновлена ​​православным ритуалом Великой субботы и, следовательно, сосредоточена на плаче, страстях и погребении Христа ; с другой стороны, «Утреня Часть II» основана на утренней службе в Пасхальное воскресенье , которая отмечает и воздает дань уважения воскресению Христа. Текст обеих частей взят из старославянских сочинений. [7]

Обе части были заказаны Западногерманским радио . Премьера первой части состоялась в Альтенберге [8] 8 апреля 1970 года под управлением Анджея Марковского . Премьера второй части состоялась в Мюнстере , снова под руководством Марковского, 28 мая 1971 года. За этим спектаклем последовала первая часть; однако премьера полной версии «Утрени» состоялась в Кракове 16 сентября 1971 года под управлением Ежи Катлевича . Критики и публика восприняли эту работу бурно, отчасти из-за репрессий со стороны польского правительства после беспорядков на верфи в Гданьске .

Анализ

Учитывая, что «Утреня» представляет собой набор из двух разных композиций, их движения нумеруются отдельно. Типичное исполнение всего произведения длится 75–80 минут. В оригинальной опубликованной партитуре все части Части I остаются без названия, за исключением № 5, который называется «Ирмологион» . [9] Часть II, однако, не имеет разделения на движения и представлена ​​без пауз или заметного разделения частей. [10] Наиболее распространенный список движений, используемый во всех опубликованных записях произведения, выглядит следующим образом:

Часть I оценивается для 2 смешанных хоров , 5 сольных голосов и симфонического оркестра , [7] тогда как Часть II оценивается для хора, хора мальчиков , 5 сольных голосов и симфонического оркестра. [11]

Прием

Эта композиция получила неоднозначные отзывы критиков. Сам Кшиштоф Пендерецкий заявил в радиоинтервью перед премьерой произведения, что с композицией он достиг своего собственного музыкального стиля и мнение критиков его не касается. [12] Тадеуш Марек считал первое выступление «полным успехом», характеризующимся «пугающей и статической неподвижностью». [13] Премьера обеих частей также была рассмотрена журналом «Мелос» , где Моника Лихтенфельд высоко оценила композиционные приемы, использованные Пендерецким. [14] [15] Майлз Кастендик высоко оценил сонористические инновации и их влияние на общий успех произведения. [16] Немецкий журнал Neue Zeitschrift für Musik назвал это «эмоционально трогательным произведением», [17] а Мартин Блиндоу из Music und Kirche заявил, что «Утреня» была «одним из самых важных больших хоровых произведений нашего времени», хотя он не предназначался для богослужения. [18]

Питер Бенари, однако, признал «динамические крайности» работы, хотя, на его вкус, группы тонов использовались слишком часто. [19] Эндрю ДеРен из High Fidelity считал, что Пендерецкий упустил возможность придать Утрене подлинный восточный колорит, и вместо этого использовал международный модернистский стиль; [20] однако другие журналы высоко оценили состав по той же причине. [21] Тадеуш Качиньский, также из «Рух Музыкный», считал эту работу «созерцательной работой», а Мариан Валлек-Валлевски считал ее «чрезвычайно скучной». [22] Австрийский журнал Öesterreichische Musikzeitschrift также заявил, что композиция «может быть легко понята слушателями на эмоциональном уровне, несмотря на отрывки из кластеров и отсутствие четкой тональности». [23] Мирослав Кондрацкий из «Рух Музыкальный» был очень удивлен драматическим эффектом первой части, но был разочарован второй частью, которую он считал возвратом к «Страстям по Луке» Пендерецкого. [24] Герхард Крамер из Мелоса считает, что это произведение «музыкально привлекательно, с его увлекательной обработкой кластеров в сочетании со звуками старой славянской церковной музыки». [25]

Композиция также получила неоднозначные отзывы в других исполнениях, помимо премьеры. Роберт Моевс из Musical Quarterly дал отрицательную рецензию на «Утренью», в которой, по его мнению, использовались «рудиментарные тенденции и поверхностная сложность», [26] в то время как «Денвер» из Musical Journal заявил, что произведение «переоценено», хотя он хвалил соло и религиозное ликование. [27] На своем выступлении в Роттердаме Тревор Ричардсон из «Музыки и музыкантов » посчитал это произведение малоинтересным, но «не более скучным, чем множество другой совершенно приемлемой музыки всех периодов». [28]

Эвангелия и Канон Паши, Пьеснь 8 из Части II, наряду с другими произведениями Пендерецкого, были использованы в фильме Стэнли Кубрика 1980 года «Сияние » вместе с произведениями Венди Карлос , Дьёрдя Лигети и Белы Бартока . [29]

Известные записи

Известные записи этой композиции включают:

Рекомендации

  1. ^ Байландер, Синди. Кшиштоф Пендерецкий: биобиблиография . Вестпорт: ISBN Greenwood Publishing Group, Inc. 0-313-25658-6.
  2. ^ "Пендерецкий по заказу". Рекламный щит . Том. 81. 22 марта 1969. с. 38.
  3. ^ abc Уайтхаус, Ричард (2009). Пендерецкий: Утреня. Гонконг: Naxos Rights International. стр. 3–4.
  4. ^ "Утреня в Москве". Исследования в Пендерецком . 1 : 115–116. 1998.
  5. ^ "Uciec przed arią szataną" . Жизе Литерацкие . 38 (26): 3. 26 июня 1988 г.
  6. Клементс, Эндрю (1 мая 2009 г.). «Пендерецкий: Утреня: Хосса/Релис/Кусевич/Новацкий/Беззубенко (Наксос)». theguardian.com . Гардиан Ньюс энд Медиа Лимитед . Проверено 30 августа 2013 г.
  7. ^ ab "Blue" Джин Тирания (2013). «Кшиштоф Пендерецкий – Утреня I: Положение во гроб Христа, для 5 голосов, 2 хоров и оркестра». allmusic.com . Ол Медиа Сеть, ООО . Проверено 30 августа 2013 г.
  8. ^ "Утреня - Кшиштоф Пендерецкий". Культура.пл . Проверено 12 апреля 2020 г.
  9. ^ "Утреня I". английский . Проверено 10 июля 2021 г.
  10. ^ "Утреня II". английский . Проверено 10 июля 2021 г.
  11. ^ "Синяя" Джин Тирания (2013). «Кшиштоф Пендерецкий – Утреня II: Воскресение Христово, для 5 солистов, хора мальчиков, хора и оркестра». allmusic.com . Ол Медиа Сеть, ООО . Проверено 30 августа 2013 г.
  12. ^ "Мюнстер. Пендерецкий 'Auferstehung Christi" . Швейцарская музыкальная газета . 111 (4): 241–242. Август 1971 года.
  13. ^ Марек, Тадеуш (1971). «Первое мировое исполнение «Воскресения»«. Польская музыка . 6 (2): 3–9.
  14. ^ "Пендерецкис 'Auferstehung Christi' в Мюнстере uraufgeführt" . Мелос . 38 (9): 372–373. Сентябрь 1971 года.
  15. ^ "Пендерецкис 'Grablegung Christi' в der Altenberger Abteikirche" . Мелос . 37 (9): 351–352. Сентябрь 1970 года.
  16. ^ "Филадельфийцы играют в Пендерецкого" . Christian Science Monitor : 6. 7 октября 1970 г.
  17. ^ "Мюнстер: Ekstase im Ikonenglanz: die Uraufführung von Pendereckis 'Auferstehung' im Dom" . Новая газета для музыки . 132 (7): 382–383. Июль 1971 года.
  18. ^ Блиндоу, Мартин (август 1971 г.). «Пендерецкий 'Утреня' в Мюнстере». Музыка и церковь . 41 (4): 211.
  19. ^ Бенари, Питер (сентябрь 1971 г.). «Люцерн. Международный музыкальный фестиваль». Швейцарская музыкальная газета 111 (5): 289.
  20. ^ ДеРен, Эндрю (январь 1971 г.). «Филармонический оркестр: Премьера Пендерецкого». Высокая точность . 21 (1).
  21. ^ К., Л. (1971). «По XV Фестивалю Варшавской Есени». Пшекрой (1384 г.): 6–7.
  22. ^ Качиньский, Тадеуш; Валлек-Валевски, Мариан (1971). «Космогония Кшиштофа Пендерецкого». Ручной музыкальный . 15 (11): 3–5.
  23. ^ "Пендерецкис 'Утрения' в Концертхаусе" . Öesterreichische Musikzeitschrift . 26 (7): 395–396. 1971.
  24. ^ Кондрацкий, Мирослав (1971). «Есенна Предвещние». Ручная музыка . 15 (22): 9–11.
  25. ^ Крамер, Герхард (ноябрь 1971 г.). «Auch in Wienschoß Boulez den Vogel a». Мелос . 38 (11): 494.
  26. ^ Моевс, Роберт (1972). «Пендерецкий: Утреня». Музыкальный ежеквартальный журнал . 58 (2): 330–333. дои : 10.1093/mq/LVIII.2.330.
  27. ^ Мур, Денвер (сентябрь 1977 г.). Музыкальный журнал . 35 (7): 45. {{cite journal}}: Отсутствует или пусто |title=( помощь )
  28. ^ Ричардсон, Тревор (сентябрь 1973 г.). «Голландия». Музыка и музыканты . 22 (1): 64–68.
  29. Кубрик, Стэнли (13 июня 1980 г.). "Сияние - Саундтреки". www.IMDb.com . IMDB . Проверено 15 декабря 2016 г.
  30. ^ "ПЕНДЕРЕЦКИ, К.: Утреня (Варшавская филармония, Вит)" . Гонконг: Naxos Digital Services Ltd., 2009 г. Проверено 30 августа 2013 г.