Флородора — эдвардианская музыкальная комедия . После долгого показа в Лондоне она стала одним из первых успешных бродвейских мюзиклов 20-го века. Книгу написал Джимми Дэвис под псевдонимом Оуэн Холл , музыку написал Лесли Стюарт с дополнительными песнями Пола Рубенса , а слова написали Эдвард Бойд-Джонс, Джордж Артурс и Рубенс. [1]
Оригинальная лондонская постановка открылась в 1899 году, где она прошла с большим успехом 455 представлений. Нью-йоркская постановка, которая открылась в следующем году, была еще более популярной, пройдя 552 представления. После этого пьеса была поставлена по всему англоязычному миру и за его пределами. Шоу было известно своим двойным секстетом и хоровой линией «Florodora Girls». [2]
Пьеса пользовалась популярностью среди любительских театральных коллективов, особенно в Великобритании, вплоть до 1950-х годов. [3]
«Флородора» была первым из серии успешных мюзиклов Стюарта, среди которых «Серебряный башмачок» (1901), «Школьница» (1903), «Красавица Мейфэра» (1906) и «Гавана» (1908).
После открытия в Лондоне 11 ноября 1899 года в Lyric Theatre в шоу снялись Эви Грин , Вилли Эдуин и Ада Рив . Его первоначальный показ в 455 представлений был необычайно долгим для того времени, и он закрылся в марте 1901 года. Шоу стало тренировочной площадкой для многочисленных восходящих звезд британского театра. После открытия в Casino Theatre на Бродвее 12 ноября 1900 года оно переехало в New York Theatre 14 октября 1901 года и окончательно закрылось 25 января 1902 года, пройдя 552 представления — первый случай, когда лондонская постановка достигла такого бродвейского проката, и третий по продолжительности прокат на Бродвее среди всех театральных постановок того времени. [4] Впоследствии шоу было смонтировано в Австралии в 1900 году Дж. К. Уильямсоном , где оно снова имело длительный прокат. [5]
Значительная часть успеха мюзикла была приписана его хористкам , которых в партитуре называли «английскими девушками», но вскоре их стали называть «девушками Флородоры». Они представляли собой «секстет высоких, великолепных девиц, одетых в розовые костюмы для прогулок, черные шляпы и с вычурными зонтиками, [которые] выходили на сцену и очаровывали Нью-Йорк только потому, что были совершенно ошеломляющими». [6] Более 70 женщин, каждая ростом 5 футов 4 дюйма (около 1,63 м) и весом 130 фунтов (59 кг), играли эти роли в первом показе пьесы. Эти женщины также были объектом большого народного обожания, и многие поклонники-мужчины убедили хористок покинуть шоу-бизнес и остепениться. [2] По словам У. А. Сванберга : «Каждая участница ее первоначального секстета вышла замуж за миллионера». [6] Знаменитый двойной секстет Флородоры , «Tell me pretty maiden», стал самой успешной мелодией для шоу своего времени. [6] Другие песни варьировались от традиционных вальсов, таких как «The Silver Star of Love» и «The Fellow Who Might», до более причудливых ритмичных и длинных танцевальных номеров, которыми был известен Стюарт. Оригинальный альбом актеров включал всех шести оригинальных участников секстета из состава New York Cast: Мари Уилсон, Агнес Уэйберн, Марджори Релиа, Вона Тексмита, Дэйзи Грин и Маргарет Уокер. Записанный на серии из шести граммофонных пластинок 78 RPM с полным либретто в комплекте, альбом был первым для музыкального театра в то время. [7] В состав Florodora Girls входили Эдна Гудрич , [8] Эвелин Несбит [9] и Кларита Видал . [10]
Оригинальная постановка много лет гастролировала в США и была возобновлена на Бродвее в 1902, 1905 и 1920 годах. [2] В дополнение к многочисленным местным постановкам, поставленным по всему англоязычному миру и за его пределами, включая постановки, переведенные на более чем дюжину языков, шоу много гастролировало с многочисленными местными штрихами. [7] Лондонский Вест-Энд поставил два успешных возобновления в 1915 и 1931 годах, и было поставлено несколько возобновлений на Бродвее, первое из которых было смонтировано всего через год после закрытия оригинальной постановки в 1901 году, а затем еще три года спустя. Среди более поздних возобновлений молодой Милтон Берл сыграл одного из мальчиков Флородоры в постановке, поставленной для бродвейского сезона 1920–21 годов. [7] Совсем недавно шоу было возобновлено еще раз в театре Финборо в январе 2006 года для первой профессиональной лондонской постановки, которую оно имело за многие годы. [11]
На Флородоре, небольшом острове на Филиппинах , популярный аромат «Флородора» производится из эссенции цветка Флородоры. Парфюмерная фабрика, как и сам остров, принадлежит Сайрусу В. Гилфейну, американцу, который обманом отобрал бизнес у семьи Долорес и теперь является правящим сувереном острова и единственным работодателем. Хотя Долорес теперь вынуждена работать на Гилфейна, она сохраняет оптимизм. Фрэнк Аберкойд, который на самом деле является замаскированным лордом Аберкоедом, прибыл на остров, чтобы выступить в качестве менеджера Гилфейна. Он сразу же влюбляется в Долорес, а она в него.
На борту корабля, пришвартованного в гавани Флородоры, находится леди Холируд, титулованная, но без гроша в кармане, которая прибыла на Флородору по предложению Гилфейна, чтобы найти мужа — а именно, Фрэнка. Ее сопровождают Гилфейн, его дочь Анджела, которая помолвлена с капитаном Артуром Донеголом, братом леди Холируд, и несколько друзей Анджелы («Английские девушки»), которые интригуют клерков Гилфейна. Также на борту корабля находится Энтони Твидлпанч, детектив, который ищет девушку, которая по праву владеет парфюмерным бизнесом. Он прибывает на остров под видом странствующего шоумена, френолога , гипнотизера и хироманта.
Джилфейн обнаруживает, что Фрэнк и Долорес влюбились друг в друга. Чтобы помешать законным притязаниям Долорес на состояние Флородоры, Джилфейн планирует жениться на ней сам. Он нанимает Твидлпанча, которого он считает актером, чтобы тот разрушил любовную связь между Долорес и Фрэнком, тем самым сделав Фрэнка доступным для женитьбы на Анджеле. Представляя Твидлпанча как весьма уважаемого френолога, Джилфейн замышляет женить своих клерков на главах ферм Флородоры (всех молодых девушек острова), тем самым получая еще больший контроль над островом. Твидлпанч подыгрывает, должным образом изучая черепные шишки любви у всех, чтобы объявить надлежащие пары для брака.
Фрэнк отказывается жениться на Анджеле, и Гилфейн увольняет его. Гилфейн, основываясь на мошеннических заявлениях Твидлпанча, постановил, что клерки женятся на девушках с острова или будут уволены. Все расстроены. Фрэнк должен теперь вернуться в Англию, и он говорит Долорес, что должен ехать, но вернется за ней, если она будет терпеливо ждать. Все встречаются на причале, чтобы проводить Фрэнка.
Шесть месяцев спустя, Гилфейн сумел стать владельцем замка Аберкойд, родового поместья Фрэнка в Уэльсе, и все отправились туда. Клерки Гилфейна, уволенные, чтобы не жениться на девушках с острова, наконец встречаются со своими английскими девушками (подругами Анджелы). Твидлпанч наконец понял, что Долорес — законная наследница состояния Флородоры. Он говорит ей, что ее отец был его единственным другом, и что он поможет ей вернуть семейный бизнес. Они врываются в замок Аберкойд, но их удивляет хор лордов и леди, которые требуют сказать, кто они. В отчаянии они пытаются убедить всех, что они — развлечение вечера.
Леди Холируд, не имея перспективных мужей в поле зрения, решает, что Гилфейн станет ее следующим мужем. Фрэнк, которому Гилфейн отказал во входе в замок, игнорирует приказы и маневрирует во двор. Там он видит Долорес впервые с тех пор, как покинул остров. После некоторого замешательства Фрэнк говорит Долорес, что он на самом деле лорд Аберкойд и не смог вернуться к ней во Флородоре, потому что пытался помешать Гилфейну заполучить свой родовой дом. Твидлпанч наконец сталкивается с Гилфейном и плетет дикую призрачную историю, которая пугает Гилфейна, заставляя его признаться, что он украл парфюмерный бизнес. Гилфейн возвращает имущество, которое он отобрал у Долорес и Фрэнка. Фрэнк женится на Долорес; Гилфейн женится на леди Холируд; а Анджела выходит замуж за капитана Донегола.