stringtranslate.com

Поднимающаяся влажность

Rising Damp британский ситком , написанный Эриком Чеппеллом и спродюсированный Yorkshire Television для ITV , который первоначально транслировался с 2 сентября 1974 года по 9 мая 1978 года. Чеппелл адаптировал историю из своей пьесы 1973 года The Banana Box . [1] Программа длилась четыре сезона, а спин-офф с тем же названием был выпущен в 1980 году. Сериал выиграл премию BAFTA 1978 года в номинации «Лучшая ситкоме» . [2] Rising Damp был ситкомом ITV с самым высоким рейтингом в опросе BBC «100 лучших ситкомов» 2004 года, заняв 27-е место в общем зачёте. [3]

Помещение

В Rising Damp снимались Леонард Росситер , Фрэнсис де ла Тур , Ричард Бекинсейл и Дон Уоррингтон . [4] Росситер играл Руперта Ригсби (первоначально Руксби в сценической постановке), скупого, потрепанного и нелепо эгоистичного владельца захудалого викторианского таунхауса, который сдает свои убогие спальни различным арендаторам. Бекинсейл играл Алана Мура, длинноволосого, наивного, добродушного и любезного студента-медика, который занимает верхнюю комнату. Фрэнсис де ла Тур играла Рут Джонс, шаловливую, эксцентричную старую деву и администратора колледжа, которая снимает другую комнату, приближается к среднему возрасту и в которую Ригсби влюблен.

В пилотном эпизоде ​​приезжает новый арендатор. Филип Смит (Дон Уоррингтон) — студент-планировщик, который утверждает, что он сын африканского вождя. Будучи чернокожим , он вызывает необоснованные страхи и необдуманные подозрения Ригсби. Однако хозяин быстро принимает своего нового арендатора и с тех пор относится к нему с настороженным уважением; настороженным из-за ума и гладких манер Филиппа, и особенно потому, что мисс Джонс находит себя влекущей к красивому утонченному мужчине.

Из этих четырех главных актеров только Бекинсейл был новичком — все остальные играли свои роли в оригинальной пьесе. Бекинсейл заявил, что изначально ему предлагали сыграть в пьесе, но он был недоступен, поэтому, когда позже появилась роль в телесериале, он «ухватился за шанс сыграть Алана». [5]

В первом сезоне был еще один жилец, Спунер, профессиональный рестлер , которого играет Дерек Ньюарк . Ригсби попадает в неприятную ситуацию, когда он и Алан «одалживают» его одежду в эпизоде ​​«A Night Out». Спунер появился только дважды, но упоминается в других эпизодах в первом сезоне. Другие жильцы иногда переезжают в дом, но никогда не становятся постоянными жителями, часто появляясь только в одном эпизоде. Питер Боулз и Питер Джеффри были среди актеров, изображавших этих жильцов.

Франсис де ла Тур временно покинула сериал в 1975 году, после появления в четырех эпизодах второго сезона, из-за театральных обязательств. Ее заменила Габриэль Роуз на три эпизода в качестве нового арендатора Бренды (она также появилась в последнем эпизоде ​​ла Тур 1975 года «Лунный свет и розы»), в то время как Генри Макги также заменил ее на один эпизод в качестве нового арендатора и мошенника Сеймура. Франсис де ла Тур вернулась на последние два сезона.

Ричард Бекинсейл не появился в четвертом сезоне из-за обязательств по выступлениям в театре Вест-Энда. [6] Эрик Чаппелл вписал несколько строк в предполагаемый первый эпизод «Огонь и сера», чтобы объяснить отсутствие Алана (он сдал экзамены на врача), но они были вырезаны, когда было решено транслировать второй эпизод «Привет, молодые влюбленные» в качестве первого эпизода.

Эрик Чаппелл защищал Ригсби, говоря, что он «не был расистом или фанатиком, но был предвзятым и подозрительным к незнакомцам. Но он принял Филиппа, и его единственной заботой после этого было то, что он не переплюнул мисс Джонс». Дон Уоррингтон заявил: «Были определенные аспекты, которые были политически некорректными. С другой стороны, вы можете видеть, как это отражало наш образ жизни». [7]

Параметр

Место действия — обветшалый викторианский таунхаус, сдаваемый в аренду в качестве комнат в Йоркшире . Точное место действия явно не указано, хотя подразумевается, что это Лидс , через ссылки на Leeds United , Yorkshire Traction , M62 и Corn Exchange . Шоу было полностью записано перед студийной аудиторией в The Leeds Studios of Yorkshire Television в Лидсе и не содержало сцен, снятых на месте. Однако действие фильма происходит в Лондоне и снимался в нем .

Акцент на личных неудачах

Программа подробно описывает неудавшиеся жизни трех из четырех главных героев. Ригсби давно разошелся со своей женой и с тех пор стал потрепанным, невежественным человеком, который с подозрением относится ко всем, кроме себя. Мисс Джонс — несчастная старая дева, которая отчаянно нуждается в мужском внимании (даже готова, по сути, за него платить). Алан — студент-медик с несколько медлительным интеллектом, социально некомпетентный и остающийся девственником на протяжении большей части сериала, несмотря на то, что кажется, что ему около 25 лет. Филипп, напротив, относительно образованный и эмоционально интеллигентный мужчина, который отвечает на невежество Ригсби своего рода ироническим соучастием, что выражается через ложь, вспоминая о своей африканской жизни, полной магии, насилия и сексуальной распущенности, что часто приводит к тому, что Ригсби выставляет себя дураком из-за своей доверчивой готовности верить этим историям.

Персонажи

Основной состав «Rising Damp» : (слева направо) Фрэнсис де ла Тур, Леонард Росситер, Ричард Бекинсейл и Дон Уоррингтон

Руперт Ригсби

Хозяин дома, Руперт Ригсби ( Леонард Росситер ), угрюм, вмешивается и скуп. У него ярко выраженные правые взгляды, которые принимаются без морали или разума. Например, в экранизации он заявляет, что повешение должно быть восстановлено «но на этот раз публично». Ригсби — старомодный «колониальный тип» с предвзятыми взглядами. Он с подозрением относится ко всему, что выходит за рамки его приходской сферы интересов, и особенно к Филиппу, который обходителен, умен, красноречив и чернокож. Он также завидует Филиппу, потому что тот загадочен, ловок, харизматичен и образован, всем тем, кем Ригсби стремится быть, но не является. Ригсби — ярый патриот , считающий себя незаконным членом британской королевской семьи . Он также преувеличенно и романтизированно ссылается на свою военную службу во время Второй мировой войны , часто упоминая «небольшие проблемы со старой шрапнелью» и сражение в битве при Дюнкерке : «Я не видел такого страха со времен Дюнкерка». Он также упоминает о том, что видел действия в битве при Анцио и был в Африке во время Второй мировой войны. Ригсби также является огромным снобом, одержимым тем, чтобы его воспринимали как представителя среднего класса . Он часто демонстрирует отношение « галстука старой школы » — еще одна из его фантазий. В то время как Ригсби пытается флиртовать с высшими классами, когда они неизменно отвергают его, он дистанцируется, объявляя себя «человеком, сделавшим себя сам », и называя потенциального кандидата от Консервативной партии «тупицей из высшего класса» после того, как он называет меблированные комнаты Ригсби «неприемлемым лицом капитализма» и обвиняет Ригсби в мошенничестве на бильярде в местном консервативном клубе.

Потрепанный и скрытный, Ригсби имеет плохие навыки межличностного общения. Его открытая любовь к мисс Джонс в основном сексуальна. Она отвергает его из-за того, что он женат, пока его брак не заканчивается, и мисс Джонс не принимает его предложение .

Подглядывая и шпионя за своими арендаторами, Ригсби часто носит с собой Вьенну, своего большого, пушистого, длинношерстного, черно-белого кота. Милый питомец Ригсби и его доверенное лицо назван так потому, что, как говорит Ригсби, когда он идет вывести его холодной темной ночью, «если там есть еще одна пара глаз, то это Спокойной ночи, Вьенна ».

Ригсби был известен по своей фамилии только почти весь Rising Damp ; его первое имя (Руперт) было раскрыто в третьем эпизоде ​​четвертого сезона. Несколько членов семьи Ригсби — его бывшая жена Вероника ( Эвис Баннадж ), его тетя Мод ( Гретхен Франклин ) и его изворотливый брат Рон — появляются в качестве гостей в четвертом сезоне.

Рут Джонс

Мисс Джонс ( Фрэнсис де ла Тур ) — старая дева средних лет. Администратор колледжа и хорошо образованная, она бесстрашный романтик; как и Ригсби, мисс Джонс имеет претензии, считая себя утонченной эстеткой, достойной большего удовлетворения от своей жизни. Комедия использует пафос, чтобы затронуть ее разочарование и досаду; в одном эпизоде ​​она дает деньги мужчине, к которому испытывает романтический интерес, прекрасно зная, что он ее обманывает, но жаждет романтического внимания до такой степени, что она готова фактически платить ему за это. Единственное мужское внимание, которое она получает, исходит от Ригсби, к которому она периодически восприимчива, хотя в основном находит его подходы раздражающими, поскольку помимо сексуального интереса Ригсби видит в мисс Джонс утонченную представительницу высшего среднего класса, и любое ухаживание было бы как социальным, так и сексуальным завоеванием. Однако мисс Джонс открыто желает Филиппа, часто готовя для него и приглашая его компанию в свою комнату, к большому раздражению и разочарованию Ригсби. К несчастью для нее, этот интерес не был взаимным, хотя она находила утешение в превосходном интеллекте и хороших манерах Филиппа, и эти двое, по-видимому, были друзьями. На самом деле, Де Ла Туру едва исполнилось 30 лет, когда летом 1974 года снимали первый сезон.

Алан Мур

Алан Гай Мур ( Ричард Бекинсейл ) - симпатичный молодой студент-медик. Ригсби относится к нему с недоверием, в основном из-за вседозволенности Алана, его левых взглядов. Алану не везет с девушками, но он доволен своей жизнью. Алан родом из семьи среднего класса и ценит музыку и искусство. Хотя Алан успешен в учебе, в социальном плане он несколько некомпетентен, похоже, у него мало друзей за пределами меблированных комнат. Алан иногда доверяет свои проблемы Ригсби, который всегда несимпатичен. Однако однажды Ригсби защищает Алана, когда пылкий отец Сандры, одной из его девушек, подозревает, что они занимались сексом, Ригсби высылает мужчину из дома с «блохой в ухе», защищая Алана, по-видимому, потому, что Ригсби был оскорблен, что мужчина принял Ригсби за отца Алана. Алан незрел, и Ригсби становится для него чем-то вроде странной отцовской фигуры.

Алан не появился в последнем сезоне «Восходящей волны» из-за занятости Ричарда Бекинсейла на других актерских работах.

Филип Смит

Филип Смит ( Дон Уоррингтон ) — британский африканец во втором поколении из Кройдона , хотя на протяжении всего сериала он утверждает, что является «африканским принцем» и сыном вождя африканского племени. Ложь Филиппа о его «примитивном» происхождении, очевидно, является ироническим ответом на невежественные замечания Ригсби и иногда приводит к моментам, когда доверчивость и отчаяние Ригсби приводят к его вере в некоторые аспекты преданий Филиппа: например, «любовное дерево», которое не возбуждает мисс Джонс. Филипп — умный, образованный человек (в большей степени, чем умеренно образованные Алан и мисс Джонс), он утончен и обходителен; это заставляет Ригсби подозревать его, особенно потому, что мисс Джонс открыто увлечена им. Филипп не отвечает взаимностью на романтический интерес мисс Джонс. В 2013 году Уоррингтон сказал The Telegraph : «Для Ригсби трудность заключается в том, чтобы наблюдать за кем-то, кто является именно тем, кем он хотел бы быть, — помимо того факта, что он черный, — и это его очень сбивает с толку». [8]

Кройдон не был раскрыт как истинное место рождения Филиппа до киноверсии Rising Damp (1980). [1] Уоррингтон прокомментировал в Britain's 50 Best Sitcoms на Channel 4, что этот факт планировался как развитие сюжета в сериале, но смерть Ричарда Бекинсейла сделала это невозможным. Фактически, в фильме, когда Филлип сообщил Ригсби о том, что он не был африканским принцем, Ригсби весело отмахнулся от этого и сказал, что в его наследии «могло быть что-то королевское».

Эпизоды

Фильм

В 1980 году вышла полнометражная киноверсия, в которой было использовано несколько сюжетных линий из телесериала. Поскольку Ричард Бекинсейл умер годом ранее, Кристофер Страули был выбран на роль нового персонажа, студента-художника Джона. Персонаж Алана упоминается кратко, как ушедший. В заглавной песне фильма использованы слова Эрика Чаппелла , и она была выпущена в виде 7-дюймового сингла. На стороне B представлен комедийный диалог между Ригсби и мисс Джонс.

Филипп оказывается не сыном вождя из Африки, а из Кройдона , принявшим свою фальшивую личность, чтобы начать новую жизнь и завоевать уважение. Когда Ригсби узнает, он говорит Филиппу, что, по его мнению, у него должно быть какое-то королевское происхождение, и он не рассказывает остальным персонажам о своем обмане. Эта сюжетная линия взята из оригинальной пьесы « Банановая коробка» . [9]

Повторы, DVD и сценарии

Сериал часто транслировался в Великобритании на каналах ITV , The Family Channel (1993–96), Channel 4 (1998–2004), UK Gold (1997–98), Plus (2001–03) (ранее Granada Plus/G Plus), ITV3 и, с 2024 года, That's TV .

Сериал транслировался в США и Канаде на канале A&E с 1991 по 1992 год. Он также транслировался на американской версии сети до этого, в середине 1980-х годов. [10]

Полный сериал был выпущен на DVD региона 2 под лейблами Granada Media, Cinema Club и ITV DVD; с 2006 по 2008 год Acorn Media выпускала его на DVD региона 1 на североамериканских рынках. Названия эпизодов на экране были добавлены в версии DVD региона 2 серий 1 и 2. Названия эпизодов серий 3 и 4, однако, являются оригинальными. Кроме того, релизы региона 1 являются единственными, в которых сохранились передние/заключительные обложки Yorkshire Television Colour Production, а также рекламные паузы «конец первой части» и «часть вторая». Все эти элементы презентации вырезаны из релизов региона 2.

Во время пасхальных каникул 2016 года весь сериал и фильм были показаны на канале ITV3, а также совершенно новый двухсерийный документальный фильм « Rising Damp Forever» , в котором актеры и съемочная группа поделились воспоминаниями о создании шоу. [11] [12]

В ноябре 2020 года все четыре сезона шоу стали доступны для потоковой передачи в Великобритании, США и Канаде через онлайн-сервис цифровой подписки BritBox . [13] [14]

Руководство по шоу под названием Rising Damp: A Celebration было написано Ричардом Уэббером и опубликовано в 2001 году. В книге представлена ​​история развития шоу, а также руководство по эпизодам, интервью и профили людей, которые работали над шоу. [15]

Полные сценарии сериала были опубликованы Granada Media Group в книге 2002 года Rising Damp: The Complete Scripts . В этот сборник не входит версия художественного фильма. В своем введении Эрик Чаппелл пишет: «Когда я решил опубликовать сценарии Rising Damp, моей первой мыслью было: все ли они у меня есть? За этим последовали отчаянные поиски на чердаке среди кип заплесневелых бумаг, пока я их не нашел.… Сценарии были написаны в лихорадочной спешке кем-то, кто на самом деле не знал, что он делает, и кто узнавал все по ходу дела. Я не признавался в этом в то время, даже себе. Я считал, что авторы ситкомов делятся на две категории: быстрые и мертвые, и я не собирался быть одним из последних!» [16]

В 2005 году в рамках празднования 50-летия ITV Rising Damp был одним из шести шоу, выбранных для представления на почтовой марке Royal Mail . [17]

Значение названия

Подъем влаги — это состояние, вызванное капиллярным подъемом грунтовой влаги по каменной стене. Это часто происходит там, где нет гидроизоляционного слоя (DPC) или где DPC был поврежден или перекрыт. Старые дома, такие как показанные в шоу, были построены без гидроизоляционных слоев или с барьерным материалом, который может выйти из строя.

В британском климате инфильтрация воды в конструкции является распространенной проблемой, особенно в старых домах без подвала или погреба и в тех, которые были построены до повсеместного использования гидроизоляционного слоя . Проникающая сырость видна как более темное пятно на штукатурке внутренней стены, обычно начинающееся на уровне пола на первом этаже и поднимающееся оттуда, отсюда и термин «поднимающаяся сырость». В крайних случаях соль , выщелоченная из стены, образует кристаллы на поверхности штукатурки по мере испарения воды. Появление поднимающейся сырости в доме говорит о степени запущенности, возрасте, ветхости и т. д.

Домашние релизы

^ Это касается и киноверсии, поскольку права на фильм приобрела компания Carlton , а в результате слияния различных компаний ITV компания Granada Television впоследствии приобрела права на архивы как Carlton, так и Yorkshire Television.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Фишер, Пол. «История восходящей сырости – Пьеса - „Банановая коробка“». Rigsby Online . Получено 7 апреля 2024 г.
  2. ^ "Телевидение: Ситуационная комедия в 1978 году". Bafta.org . Получено 11 января 2021 г. .
  3. ^ "Britain's Best Sitcom: Top 11 to 100". bbcattic.org . Лондон: BBC. 2004. Архивировано из оригинала 13 октября 2014 года . Получено 8 октября 2014 года .
  4. ^ Состав персонажей itv.com Получено 2 декабря 2009 г.
  5. ^ "Знакомьтесь, Ричард Бекинсейл". Look Now . 1977. Rising Damp изначально ставился на сцене. Мне предложили роль в пьесе, но я неохотно отказался. К счастью, к тому времени, как ее превратили в телесериал, я был свободен, поэтому я ухватился за шанс сыграть Алана.
  6. Типпетт, Ричард (11 февраля 1978 г.). «Для Ричарда Бекинсейла... Нет бизнеса лучше шоу-бизнеса». Look-in . Некоторые реплики, которые Ричарду не придется менять в будущем, находятся в новом сезоне Rising Damp, который находится в производстве — он больше не участвует в шоу». «Это потому, что я играю в этой пьесе в Лондоне. Yorkshire TV (продюсеры Rising Damp) работают над шоу по пятницам, и я не могу взять выходной.
  7. ^ Rising Damp Forever . ITV 3. 26 марта 2016 г.
  8. Кавендиш, Доминик (15 мая 2013 г.). «Дон Уоррингтон: Ригсби — расист, но это не настоящая проблема». The Telegraph . Получено 24 апреля 2022 г. .
  9. ^ Басс, Джордж (25 января 2021 г.). «Как мы сделали: Rising Damp». The Guardian . Получено 14 декабря 2021 г.
  10. ^ "Рекламные ролики A&E (25 января 1987 г.)". YouTube .
  11. ^ "ITV3 to air Rising Damp Forever". British Comedy Guide . 1 марта 2016 г. Получено 11 января 2021 г.
  12. ^ "Rising Damp Forever". imdb.com . 26 марта 2016 г. Получено 11 января 2021 г.
  13. ^ Коте, Комал (20 октября 2020 г.). «Вот что ждет BritBox в ноябре 2020 г.». TechCodex.com . Получено 23 октября 2020 г. .
  14. ^ "BritBox November 2020 Highlights". ITV.com . 22 октября 2020 . Получено 23 октября 2020 .
  15. ^ Веббер, Ричард (2001). Подъем сырости: празднование . Лондон: Granada Media Group. ISBN 0-7522-6139-8.
  16. ^ Чаппелл, Эрик (2002). Rising Damp: The Complete Scripts . Лондон: Granada Media Group. ISBN 0-233-99944-2.
  17. ^ "Марки празднуют 50-летие ITV". news.bbc.co.uk. 8 мая 2005 г. Получено 13 декабря 2021 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки