Послания (или письма ) Горация были опубликованы в двух книгах в 20 г. до н.э. и 14 г. до н.э. соответственно .
Epistularum liber primus ( Первая книга писем ) — седьмое произведение Горация, опубликованное в 20 году до н. э. Эта книга состоит из 20 посланий. Фраза sapere aude («дерзай быть мудрым») происходит из этого сборника стихотворений.
Epistularum liber secundus ( Вторая книга писем ) была опубликована в 14 году до н. э. Эта книга состоит из 3 посланий. Однако третье послание – Ars Poetica – обычно рассматривается как отдельное сочинение.
Фон
Как выразился один комментатор: « Послания Горация можно назвать продолжением его сатир в форме писем... Но немногие из посланий [на самом деле] являются письмами, за исключением формы...» [1] : 159 Они действительно содержат превосходный образец вступительного письма (I.9); часть игривого подшучивания (I.14); части дружеской переписки (I.3, I.4 и I.5); в то время как последнее, Послание I.20, подписано «К его книге» и представляет собой своего рода эпилог к Посланиям , которые он уже написал. Однако, как правило, Послания «являются сочинениями, подобными тем, которые Поуп, следуя манере Горация, сделал нам известными как «Нравственные эссе»» [1] : 159
Послания были опубликованы примерно через четыре года после первых трех книг «Од» и были предварены специальным обращением к его покровителю Меценату , как и его «Оды» , «Эподы» и «Сатиры» . [2] : 687–91 Форма композиции , возможно, была подсказана некоторыми сатирами Луцилия , которые были написаны как письма его личным друзьям... [2] : 690 «Из Посланий ... мы узнаем, что [Гораций] постепенно принял более уединенную и созерцательную жизнь и стал больше любить страну и учебу, и что, хотя он и не был верен ни одной школе или секте философии, он составлял для себя схему жизни, стремился соответствовать ей и был склонен прививать ее другим». [2] : 690
«В своих «Сатирах» и «Посланиях » Гораций показывает себя подлинным моралистом, тонким наблюдателем и истинным живописцем жизни, а также замечательным писателем». Но по духу « Послания» более философичны, более этичны и медитативны. Как и « Оды», они демонстрируют два аспекта философии Горация: умеренного эпикурейства и более серьезной и возвышенной убежденности. [2] : 690
Книга 1
Книга 1 содержит 20 посланий. [1] [3]
I.1 – О значении философии - (Посвящение Меценату , покровителю Горация)
1-19 – Гораций извиняется перед Меценатом за то, что бросил сочинение лирических стихов, но с возрастом он становится более приспособленным к философии. Однако он не привязан ни к какой конкретной философской школе.
20–40 лет – Мудрость – это истинное дело жизни; однако большинству из нас приходится довольствоваться лишь умеренной ее долей: мудрость – единственная сила, способная обуздать наши страсти.
41-69 – Люди сделают и вытерпят все, чтобы избежать бедности, но они не сделают ничего, чтобы обрести добродетель, которая дороже золота. Чистая совесть делает человека поистине королем.
70-93 – Он не может следовать популярным идеям, потому что видит, что все они клонятся к одному, а именно, к наживанию денег. Кроме того, люди не только отличаются друг от друга в своих стремлениях, но ни один человек никогда не бывает последователен сам с собой.
94-108 – Внешние несоответствия замечаются сразу, тогда как жизненные и практические остаются без внимания. Это послание заканчивается шуткой о стоическом учении о совершенном человеке.
I.2 – Гомер: Учитель истинной философии – (Адресовано Лоллию Максиму)
1-31 – Гораций начинает с демонстрации, в духе философов-стоиков, заслуг Гомера как учителя морали.
32-71 – Люди будут больше беспокоиться о плохих делах, чем о хороших, и больше о теле, чем о разуме. Однако без удовлетворенности и спокойствия ума материальные приобретения не могут быть получены. Алчность и зависть всегда нищие, а раскаяние приходит после гнева. Молодость – время учиться самообладанию. Он всегда должен придерживаться философии умеренности.
I.3 – Литературный состав – (Адресовано Юлию Флору)
Юлию Флору, служившему в штабе Тиберия Клавдия Нерона. Письмо в основном состоит из вопросов и замечаний относительно литературных занятий членов штаба; и завершается надеждой, что ссора между Флором и Мунатием закончилась примирением.
Гораций призывает своего друга наслаждаться каждым прошедшим часом и предполагает, что посещение фермы Сабин может отвлечь его.
I.5 – Приглашение – (Адресовано Манлию Торквату, которому Гораций также написал Оду IV.7)
Гораций приглашает своего друга на ужин – Завтра праздник, и Торкват может на время забыть о своих занятиях. Затем Гораций восхваляет достоинства вина (см. также Оду III.21); и описывает приготовления, которые он делает к пиру.
I.6 – О философском безразличии – (Адресовано Нумицию)
Равнодушие — это счастье. Страх и желание одинаково нарушают наше душевное спокойствие. Вы найдете эту максиму верной, если будете искать главное благо в чем-либо другом — 1) в богатстве, 2) в политических почестях, 3) в роскошной жизни или 4) в любви и пустяках.
I.7 – Независимый дух – (Адресовано Меценату)
1-24 – Гораций извиняется перед Меценатом за то, что не сдержал своего обещания приехать в Рим, на том основании, что это было бы опасно для его здоровья. Он чувствует, что эта причина удовлетворит Мецената, как друга, который всегда искренне заботился о его благополучии.
25-45 – Если Меценат хотел, чтобы он всегда был в Риме, то Гораций должен вернуть ему здоровье и молодость. Он должен быть свободен, даже если свобода будет стоить ему потери всех благосклонностей Мецената. Гораций вернул бы все, как Телемах отказался от лошадей, которые были неподходящими для его бедного и скалистого острова.
46-95 – История Вольтея Мены и его покровителя Л. Марция Филиппа, с подразумеваемым намеком на отношения между Горацием и Меценатом. Достижение наших желаний не всегда делает нас счастливыми.
I.8 – Слово предостережения – (Адресовано Цельсу Альбиновану, служившему в штабе Тиберия в провинции Азия)
Это письмо, кажется, является ответом. Гораций говорит о своей собственной непостоянности и недовольстве и мягко рекомендует Цельсу умеренность в процветании.
I.9 – Рекомендательное письмо – (Адресовано Тиберию)
Это письмо написано будущему императору Тиберию от имени Тиция Септимия, которому адресована Ода II.6.
I.10 – Преимущества сельской жизни – (Адресовано Аристию Фуску , которому также адресована Ода I.22)
Это послание начинается с того, что Гораций противопоставляет свою любовь к деревне любви своего друга к городу; затем следует похвала природе; и, наконец, поэт останавливается на высшем счастье, которое дают умеренные средства и довольство по сравнению с богатством и честолюбием.
I.11 – О довольстве – (Адресовано Буллатию)
Буллатию, который путешествует в Ионию: «Смена обстановки не меняет разума. Если разум спокоен, самые жалкие и наименее интересные места кажутся приятными».
I.12 – Утешение – (Адресовано Иккию, которому также адресована Ода I.29)
Гораций советует Иккию, который теперь управляющий имуществом Агриппы в Сицилии, быть довольным и хвалит его за стремление изучать философию. Затем он поощряет его развивать дружбу с Помпеем Гросфом и сообщает ему новости в Риме.
Гораций посылает копию своих «Од» Августу через друга его придворных кругов – Виниуса Асину. Поэт пишет шутливую записку-наставление посланнику, которого он сравнивает (из-за его имени «Асина») с вьючным животным.
I.14 – Мастер приставу –
Гораций пишет письмо своему приставу, который не любит деревню и жаждет вернуться к городской жизни; в то время как Гораций, задержанный в Риме, всем сердцем предан деревне.
I.15 – Запрос информации – (Адресовано Нумониусу Вале)
Гораций решил провести зиму на берегу моря и теперь пишет своему другу, прося его рассказать о климате и ресурсах Велии и Салернума.
I.16 – Счастье зависит от добродетели – (Адресовано Квинкцию Гирпину, которому также адресована Ода II.11)
1-16 – Гораций описывает простые достопримечательности своей фермы Сабин.
17-45 – Совет другу не слишком высоко ценить восхищение масс – их почести могут быть отняты.
46-62 – Многие люди, которые кажутся хорошими, движимы страхом, а не любовью – их мораль пуста.
63-79 – Скупой – раб своих денег. Хороший человек свободен и бесстрашен, будь что будет.
I.17 – Об истинной независимости – (Обращение к Скаеве)
Гораций показывает, что можно соблюдать должное почтение к покровителю, не жертвуя при этом чувством собственного достоинства. Он дает несколько юмористических указаний, как добиться расположения великих людей.
I.18 – О надлежащем поведении по отношению к покровителю – (Адресовано Лоллию Максиму)
Как и в Послании I.17, Гораций уверяет друга, что тот может оказать покровителю должное почтение, не подвергая себя обвинению в подобострастии.
I.19 – Поэт о своих критиках – (Адресовано Меценату)
Оды (книги I–III) были , очевидно, встречены неблагоприятной критикой за пределами узкого круга друзей поэта. Он указывает Меценату на несправедливость обвинений, выдвинутых против него, и выражает презрение к его недоброжелателям.
I.20 – Эпилог – (Обращение к Его Книге)
Гораций предупреждает свою книгу Посланий о судьбе, которая сопутствует публикации. Он сравнивает ее с молодой и красивой рабыней и предсказывает ее судьбу – 1) Успех, пока она не попадет в руки черни; 2) Изгнание в провинцию; 3) Старость, проведенная в школах.
Книга 2
Книга 2 состоит из 3 посланий. Однако третье послание – Ars Poetica – обычно рассматривается как отдельное сочинение. (Для дальнейшего обсуждения см. статью Википедии об Ars Poetica ).
II.1 – О народном вкусе и суждении – (Посвящение Августу)
Гораций посвящает свой второй сборник Посланий Августу, который, по-видимому, побуждал его предпринять что-то в области драматической или эпической поэзии. Он жалуется на плохой вкус, проявленный широкой публикой, особенно в отношении драмы, и говорит, что не желает предпринимать попытку в этой области. К эпической поэзии у него нет способностей.
II.2 – Отречение от лирической поэзии – (Адресовано Юлию Флору, которому также адресовано Послание I.3)
Гораций более подробно выражает те же общие чувства, что и в Послании I.1 – он намерен посвятить себя философии и писать только в области, представленной сатирами и посланиями .
II.3 – Ars Poetica – Искусство поэзии – (Адресовано Писосам)
(Для дальнейшего обсуждения см. статью в Википедии об Ars Poetica .)
« Ars Poetica» посвящена другу Горация Луцию Кальпурнию Писону (римскому сенатору и консулу) и его двум сыновьям.
1-23 – В стихотворении необходимы единство и простота.
24-37 – Мы, желающие стать поэтами, должны остерегаться любых крайностей.
38-44 – Мы должны хорошо оценить свои силы, прежде чем писать.
45-72 – При необходимости мы можем придумывать новые слова, но делать это следует с осторожностью: слова, как и все остальное, подвержены изменениям.
73-85 – Различные виды поэзии: эпическая, элегическая, драматическая, лирическая.
86-98 – Мы должны приспосабливать наш стиль к различным видам поэзии.
99-118 – Слова также должны соответствовать персонажу, в уста которого их вкладывает поэт.
119-152 – Писатель должен следовать традициям Музы; или, если он вычеркивает что-то новое, должен быть последовательным. Нет лучшего проводника, за которым мы могли бы следовать, чем Гомер.
153-178 – Писатель также должен наблюдать особенности каждого возраста человека.
179-188 – Некоторые вещи должны быть представлены на сцене, другие связаны со зрителями.
189-201 – Некоторые правила, которые нельзя нарушать. Роль хора.
202-219 – О музыке сцены и о том, как она меняется в зависимости от судьбы и нравов людей.
220-250 – Сатирическая драма, сопровождавшая трагедию, не тождественна комедии и имеет свои правила и разумные ограничения.
251-274 – О ямбе и спондее. В отношении размера следует следовать греческому вкусу, а не вольности римских поэтов.
275-294 – Происхождение трагедии и ее развитие. Ей на смену пришла старая комедия – энергичная, но непристойная. Латинские поэты заслуживают похвалы, но их большой недостаток – небрежный, неряшливый стиль.
295-308 – Гений не может позволить себе обойтись без правил искусства. Критик имеет свое место в литературе.
309-322 – Знание – основа хорошего письма. Поэзия без смысла – лишь гармоничная безделушка.
323-333 – Греки были гениальны; римляне – раса, стремящаяся к деньгам.
334-346 – Целью поэта должно быть наставление и наслаждение.
347-360 – Мы не ждем совершенства в стихотворении, но мы ждем заботы и старания.
361-365 – Краткое сравнение поэзии и живописи.
366-390 – Посредственность в поэзии недопустима – По этой причине будьте осторожны, прежде чем публиковать.
391-407 – Истоки и назначение поэзии в ранние времена.
408-418 – Гениальность необходима поэту – и все же без искусства и учебы гений потерпит неудачу.
419-452 – Пусть поэты избегают льстецов. Квинтилий был честным другом, чьей миссией было сообщать автору неприятные истины.
453-476 – Поэт сходит с ума, как Эмпедокл; пусть все остерегаются его и держатся подальше от того, кому не помогут.
^ abc Произведения Горация, переложенные на английский язык прозой Джеймса Лонсдейла (магистр гуманитарных наук) и Сэмюэля Ли (магистр гуманитарных наук). Лондон: MacMillan and Co., 1883. Издание доступно в Google Books.
↑ Гораций, Полное собрание сочинений, под ред. Чарльза Э. Беннета и Джона Кэрью Рольфа. Бостон: Allyn and Bacon, 1901. Издание доступно на Google Books.
Внешние ссылки
В латинском Викиресурсе есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
Послания (Гораций)
(на латыни) Письма (послания) Горация. Университет Алабамы в Хантсвилле. Получено 13 сентября 2010 г.
Послания в произведениях Горация, дословный перевод на английский язык Кристофера Смарта, 1883. Получено 16 февраля 2014 г.