stringtranslate.com

Маргарет Митчелл

Маргарет Маннерлин Митчелл (8 ноября 1900 — 16 августа 1949) [2] — американская писательница и журналистка. Митчелл написала только один роман, опубликованный при ее жизни, роман времен Гражданской войны в США «Унесенные ветром» , за который она получила Национальную книжную премию в области художественной литературы за самый выдающийся роман 1936 года [3] и Пулитцеровскую премию в области художественной литературы в 1937 году. Спустя много времени после ее смерти были опубликованы сборник детских сочинений Митчелл и повесть, которую она написала еще подростком, под названием « Потерянная Лейсен ». Сборник газетных статей, написанных Митчеллом для The Atlanta Journal, был переиздан в виде книги.

Митчелл был сбит и убит пьяным водителем, мчавшимся на скорости, в 1949 году.

История семьи

Маргарет Митчелл всю жизнь проживала в Джорджии . Она родилась в 1900 году в богатой и политически известной семье. Ее отец, Юджин Мьюз Митчелл , был адвокатом, а мать, Мэри Изабель «Мэйбель» Стивенс , была суфражисткой и католической активисткой. У нее было два брата, Рассел Стивенс Митчелл, умерший в младенчестве в 1894 году, и Александр Стивенс Митчелл, родившийся в 1896 году .

Юджин Мьюз Митчелл, отец Маргарет Митчелл

Семья Митчелла по отцовской линии была потомками Томаса Митчелла, родом из Абердиншира , Шотландия, который поселился в округе Уилкс, штат Джорджия , в 1777 году и участвовал в американской войне за независимость . Томас Митчелл по профессии был геодезистом. Он находился в исследовательской поездке в округе Генри, штат Джорджия , в доме г-на Джона Лоу, примерно в 6 милях от Макдонаф, штат Джорджия , когда он умер в 1835 году и был похоронен в этом месте. [6] Сын Томаса Митчелла, Уильям Митчелл, родился 8 декабря 1777 года в Лисборне, округ Эджфилд , Южная Каролина , переехал между 1834 и 1835 годами на ферму вдоль реки Саут-Ривер в общине Флэт-Рок в Джорджии. [6] Уильям Митчелл умер 24 февраля 1859 года в возрасте 81 года и похоронен на семейном кладбище недалеко от государственного парка Панола-Маунтин . [6] Прадед Маргарет Митчелл, Иссак Грин Митчелл, переехал на ферму вдоль Флэт-Шолс-роуд, расположенную в районе Флэт-Рок, в 1839 году. Четыре года спустя он продал эту ферму Айре О. МакДэниел и купил ферму в 3 милях дальше. вниз по дороге на северной стороне реки Саут в округе ДеКалб, штат Джорджия . [6]

Ее дед, Рассел Кроуфорд Митчелл из Атланты, записался в армию Конфедеративных Штатов 24 июня 1861 года и служил в Техасской бригаде Худа . Он был тяжело ранен в битве при Шарпсбурге , понижен в должности за «неэффективность» и назначен медсестрой в Атланту. [7] После Гражданской войны он заработал большое состояние, поставляя лесоматериалы для быстрого восстановления Атланты. У Рассела Митчелла было тринадцать детей от двух жен; старшим был Юджин, окончивший юридический факультет Университета Джорджии . [4] [8] [9]

Прадед Митчелла по материнской линии, Филип Фицджеральд, эмигрировал из Ирландии и в конце концов поселился на рабовладельческой плантации Rural Home недалеко от Джонсборо, штат Джорджия , где у него был сын и семь дочерей от его жены Эленор МакГахан, которая была из ирландской католической семьи. со связями с колониальным Мэрилендом . [10] Бабушкой и дедушкой Митчелла, поженившимися в 1863 году, были Энни Фицджеральд и Джон Стивенс; он также эмигрировал из Ирландии и стал капитаном армии Конфедеративных Штатов. Джон Стивенс был преуспевающим застройщиком после Гражданской войны и одним из основателей Gate City Street Railroad (1881), троллейбусной системы Атланты, запряженной мулами . У Джона и Энни Стивенс было двенадцать детей; седьмым ребенком была Мэй Белль Стивенс, вышедшая замуж за Юджина Митчелла. [9] [11] [12] Мэй Белль Стивенс училась в монастыре Бельвью в Квебеке и завершила образование в Женском институте Атланты. [5] : 13 

Фотография молодой женщины (вероятно, Митчелл) на крыльце сельского дома , около 1920 года.

В Конституции Атланты сообщалось, что Мэй Белль Стивенс и Юджин Митчелл поженились в особняке родителей невесты на Джексон-стрит 8 ноября 1892 года:

фрейлина, мисс Энни Стивенс, была хороша, как французская пастель, в директорском костюме из желтого атласа с длинным пальто с зелеными бархатными рукавами и жилетом из золотой парчи... Невеста представляла собой прекрасное воплощение молодой девушки. красота в ее изысканном платье цвета слоновой кости и атласе ... ее туфли были из белого атласа, украшенного жемчугом ... был подан элегантный ужин. Столовая была украшена бело-зелеными цветами и освещена бесчисленными свечами в серебряных подсвечниках... Подарком невесты от отца был элегантный дом и участок... В 11 часов миссис Митчелл надела красивое прощальное платье. из зеленого английского сукна в нарядной бархатной шляпе в тон и попрощалась со своими друзьями. [13]

Ранние влияния

Маргарет Митчелл провела свое раннее детство на Джексон-Хилле, к востоку от центра Атланты . [14] Ее семья жила рядом с ее бабушкой по материнской линии, Энни Стивенс, в викторианском доме , выкрашенном в ярко-красный цвет с желтой отделкой. [15] Миссис Стивенс была вдовой за несколько лет до рождения Маргарет; Капитан Джон Стивенс умер в 1896 году. После его смерти она унаследовала недвижимость на Джексон-стрит, где жила семья Маргарет. [16] : 24 

Бабушка Энни Стивенс была характером одновременно вульгарным и тираном. Получив контроль над деньгами своего отца Филипа Фицджеральда после его смерти, она потратила деньги на своих младших дочерей, включая мать Маргарет, и отправила их заканчивать школу на севере. Там они узнали, что с американцами ирландского происхождения не обращались как с другими иммигрантами. [15] : 325  Отношения Маргарет с бабушкой стали ссорными в последующие годы, когда она вошла во взрослую жизнь. Однако для Маргарет ее бабушка была отличным источником «информации очевидца» о Гражданской войне и Реконструкции в Атланте до ее смерти в 1934 году .

Детство на Джексон-Хилле

Джимми (справа), главный герой комикса Little Jimmy . Митчелл получила прозвище «Джимми» из-за того, что в детстве она носила мужскую одежду.

В результате несчастного случая, который травмировал ее мать, хотя она не пострадала, когда Митчелл было около трех лет, ее платье загорелось на железной решетке. Опасаясь, что это произойдет снова, ее мать начала одевать ее в штаны для мальчиков, и ее прозвали «Джимми» - имя персонажа комикса « Маленький Джимми» . [18] Ее брат настаивал, что ей придется быть мальчиком по имени Джимми, чтобы играть с ним. Не имея сестер, с которыми можно было бы играть, Митчелл сказала, что до четырнадцати лет она была мальчиком по имени Джимми. [16] : 27–28 

Стивенс Митчелл сказал, что его сестра была сорванцом , которая время от времени с удовольствием играла в куклы, и ей нравилось кататься на своем техасском равнинном пони. [19] Будучи маленькой девочкой, Митчелл каждый день каталась верхом с ветераном Конфедерации и молодой девушкой «красивого возраста». [20] Она выросла в эпоху, когда детей «видели, но не слышали», и ей не разрешалось выражать свою индивидуальность, бегая и крича по воскресеньям после обеда, пока ее семья навещала родственников. [21] Митчелл узнал подробности конкретных сражений во время этих визитов к стареющим солдатам Конфедерации. Но о том, что Юг фактически проиграл войну, она узнала только в 10 лет: «Я слышала все на свете, кроме того, что Конфедераты проиграли войну. Когда мне было десять лет, это было сильным потрясением для меня. узнал, что генерал Ли потерпел поражение. Я не поверил этому, когда впервые услышал об этом, и возмутился. Мне до сих пор трудно в это поверить, настолько сильны детские впечатления». [22] Мать шлепала ее расческой или тапочками в качестве дисциплинарного наказания. [19] [15] : 413 

Мэй Белль Митчелл «шипела леденящие кровь угрозы» своей дочери, чтобы заставить ее вести себя хорошо в тот вечер, когда она взяла ее на митинг женского избирательного права , возглавляемый Кэрри Чепмен Кэтт . [15] : 56  Ее дочь сидела на платформе с плакатом «Голосуйте за женщин» и посылала джентльменам воздушные поцелуи, в то время как ее мать произносила страстную речь. [23] [24] Ей было девятнадцать лет, когда была ратифицирована Девятнадцатая поправка , которая дала женщинам право голоса.

Мэй Белль Митчелл была президентом Лиги избирательного права женщин Атланты (1915), соучредителем отделения Лиги женщин-избирательниц в Джорджии , председателем отдела рекламы в прессе Конгресса матерей Джорджии и Ассоциации родителей-учителей , членом Общества пионеров, Женский клуб Атланты и несколько католических и литературных обществ. [25]

Отец Митчелла не был сторонником телесных наказаний в школе. Во время его пребывания на посту президента образовательного совета (1911–1912) [26] телесные наказания в государственных школах были отменены. Сообщается, что Юджин Митчелл получил порку в первый же день посещения школы, и мысленное впечатление от избиения длилось гораздо дольше, чем физические отметки. [27]

Джексон-Хилл был старой и богатой частью города. [23] У подножия Джексон-Хилла находился район афроамериканских домов и предприятий под названием « Темный город ». Беспорядок расового бунта в Атланте произошел в течение четырех дней в сентябре 1906 года, когда Митчеллу было пять лет. [28] Местные газеты для белых напечатали необоснованные слухи о том, что несколько белых женщин подверглись нападению со стороны чернокожих мужчин, [29] что побудило разъяренную толпу из 10 000 человек собраться на улицах, вытаскивать чернокожих из трамваев, избивать и убивать десятки в течение следующих трех дни.

Юджин Митчелл рано лег спать в ночь начала беспорядков, но был разбужен звуками выстрелов. На следующее утро, как он позже написал жене, он узнал, что «16 негров были убиты и множество ранено» и что участники беспорядков «убивали или пытались убить каждого негра, которого видели». Поскольку беспорядки продолжались, распространялись слухи о том, что чернокожие люди сожгут Джексон-Хилл. [28] По предложению дочери Юджин Митчелл, у которого не было оружия, стоял на страже с мечом. [30] Хотя слухи оказались ложными и нападения не последовало, Митчелл двадцать лет спустя вспоминала ужас, который она чувствовала во время беспорядков. [15] : 41  Митчелл вырос в южной культуре, где страх перед изнасилованием чернокожих белых провоцировал насилие со стороны толпы, и в этом мире белые грузины жили в страхе перед «черным зверем-насильником». [31]

Стереоскопическая карта с изображением делового района на Пичтри-стрит, ок. 1907 год. Новый дом Митчеллов находился примерно в 3 милях отсюда. [32]

Через несколько лет после беспорядков семья Митчелл решила переехать из Джексон-Хилла. [15] : 69  В 1912 году они переехали на восточную сторону Пичтри-стрит, к северу от Семнадцатой улицы в Атланте. За домом ближайшего соседа был лес, а за ним текла река Чаттахучи . [33] Бывший дом Митчелла в Джексон-Хилле был разрушен во время Великого пожара в Атланте 1917 года . [34] : XXIII 

Отец Митчелл имел протестантское происхождение, а ее мать была набожной католичкой; Митчелл вырос в католической семье. [35] [36] Будучи молодой женщиной, она проводила время, посещая монастырь сестер милосердия , связанный с лазаретом Святого Иосифа, в центре Атланты. [37] Ее религиозное воспитание повлияло на ее решение сделать семью О'Хара католиками в штате с протестантским большинством. [35] Одна из двоюродных сестер матери Митчелла поступила в ряды сестер милосердия в монастыре Святого Винсента в Саванне в 1883 году, став сестрой Мэри Мелани . [35] Персонажи Мелани Гамильтон и Карин О'Хара, вероятно, были основаны на этом отношении. [35]

Юг « Унесенных ветром»

Хотя «Юг» существует как географический регион Соединенных Штатов, его также называют «местом воображения» писателей. [38] Образ «Юга» закрепился в воображении Митчелл, когда в шесть лет мать взяла ее в поездку на багги по разрушенным плантациям и «часовым Шермана», [ 39] кирпичным и каменным дымоходам, которые остались после Уильяма Текумсе. Шерман « Марш с факелом» по Грузии. [40] Позже Митчелл вспоминала, что сказала ей мать:

Она говорила о мире, в котором жили эти люди, о таком безопасном мире, и о том, как он взорвался под ними. И она сказала мне, что когда-нибудь мой мир взорвется подо мной, и помоги мне Бог, если у меня не будет какого-нибудь оружия, чтобы встретить новый мир. [39]

Благодаря воображению, развитому в юности, защитным оружием Маргарет Митчелл стало ее письмо. [39]

Митчелл сказала, что слышала истории о Гражданской войне от своих родственников, когда росла:

По воскресеньям после обеда, когда мы навещали родственников старшего поколения, тех, кто активно участвовал в шестидесятых, я сидел на костлявых коленях ветеранов и на толстых скользких коленях двоюродных бабушек и слышал их разговоры. [41]

На летних каникулах она навещала своих двоюродных бабушек по материнской линии, Мэри Эллен («Мэйми») Фицджеральд и Сару («Сестренка») Фицджеральд, которые все еще жили в доме на плантации ее прабабушки и дедушки в Джонсборо . [42] Мейми был двадцать один год, а Сис — тринадцать, когда началась Гражданская война. [43]

Заядлый читатель

Заядлая читательница, юная Маргарет читала «Рассказы для мальчиков» Г. А. Хенти , серию «Том Свифт » и серию «Парни-бродяги» Эдварда Стратемейера . [18] Ее мать читала ей романы Мэри Джонстон еще до того, как она научилась читать. Они оба плакали, читая «Длинный рулон» Джонстона (1911) и «Прекращение стрельбы» (1912). [44] Между «ревом снарядов, могучим натиском зарядов, мрачными и ужасающими последствиями войны» « Прекращение стрельбы » - это любовный роман, в котором рассказывается об ухаживании солдата Конфедерации и красавицы с плантации Луизианы [45] с иллюстрациями времен Гражданской войны. NC Уайет . Она также читала пьесы Уильяма Шекспира и романы Чарльза Диккенса и сэра Вальтера Скотта . [46] Двумя любимыми детскими книгами Митчелла были автор Эдит Несбит : «Пять детей и оно» (1902) и «Феникс и ковер» (1904). Даже будучи взрослой, она хранила обе книги на своей книжной полке и дарила их. [16] : 32  Другим автором, которого Митчелл читала в подростковом возрасте и который оказал большое влияние на ее понимание Гражданской войны и Реконструкции, был Томас Диксон . [47] Популярная трилогия романов Диксона « Пятна леопарда: роман о бремени белого человека» (1902), «Член клана: исторический роман о Ку-клукс-клане» (1905) и «Предатель: история взлета и падения «Невидимая империя» (1907) ярко изображает белый Юг, ставший жертвой во время Реконструкции северных саквояжников и освобожденных рабов, с особым акцентом на Реконструкцию как кошмарное время, когда чернокожие мужчины впадали в ярость, безнаказанно насилуя белых женщин. [47] Будучи подростком, Митчелл так любила книги Диксона, что организовала для местных детей инсценировки его книг. [47] Картина Реконструкции, которую нарисовал сторонник превосходства белой расы Диксон, сейчас отвергается как неточная, но в то время память о прошлом была такова, что в нее широко верили белые американцы. [47] В письме Диксону от 10 августа 1936 года Митчелл писал: «Я практически вырос на ваших книгах и очень их люблю». [47]

Юный рассказчик

Творческая и не по годам развитая писательница, Маргарет Митчелл начинала с рассказов о животных, затем перешла к сказкам и приключенческим рассказам. Она сделала обложки для своих рассказов, связала страницы планшетной бумаги и добавила свои собственные рисунки. В одиннадцать лет она дала название своему издательскому предприятию: «Urchin Publishing Co». Позже ее рассказы были записаны в тетрадях. [34] : x, 14–15  мая Белль Митчелл хранила рассказы своей дочери в белых эмалированных хлебницах, и к тому времени, когда Маргарет уехала в колледж, в доме хранилось несколько коробок с ее рассказами. [16] : 32 

«Маргарет» — персонаж, едущий на скачущем пони в « Маленьких пионерах» и играющий « Ковбоев и индейцев » в «Когда мы потерпели кораблекрушение» . [34] : 16–17 и 19–33. 

Романтическая любовь и честь стали темами постоянного интереса Митчелла в « Рыцаре и даме» (около 1909 г.), в котором «добрый рыцарь » и «плохой рыцарь» сражаются за руку дамы. В «Отважной стреле и девушке-олене» (ок. 1913 г.) полубелый храбрый индеец Джек должен выдержать причиненную ему боль, чтобы отстоять свою честь и завоевать девушку. [34] : 9 и 106–112  Те же темы с возрастающим артистизмом были рассмотрены в «Остаться в живых Лейсене» , новелле, которую Митчелл написал подростком в 1916 году, [48] : 7  и, с гораздо большей изощренностью, в последнем известном романе Митчелла «Ушедшие» . с Ветром , который она начала в 1926 году. [49]

В подростковом возрасте Митчелл также писала рассказы, действие которых происходит за рубежом, например, «Помазок» (1913), ковбойский рассказ, действие которого происходит в Мексике. [34] : 185–199  В 1913 году она написала два рассказа на тему Гражданской войны; одна включает ее пометку о том, что «в этой книге 237 страниц». [34] : 47 

Школьная жизнь

Маскарадный костюм

Семьдесят девочек и мальчиков были гостями мисс Маргарет Митчелл на костюмированном маскараде вчера днем ​​в доме ее родителей мистера и миссис Юджин Митчелл на Пичтри-стрит, и событие было прекрасным и приятным.

Был приз за то, что угадал наибольшее количество личностей под масками, и еще один приз для гостя, который лучше всего скрыл свою личность.

Симпатичная молодая хозяйка оказалась скромной Мартой Вашингтон в креповом платье с цветочным узором поверх розовой шелковой юбки, с высоко поднятыми напудренными волосами.

Миссис Митчелл была в рубиновом бархатном платье.

Конституция , Атланта, 21 ноября 1914 года.

Пока в Европе продолжалась Великая война (1914–1918), Маргарет Митчелл посещала Вашингтонскую семинарию в Атланте (ныне Вестминстерские школы ), «модную» частную школу для девочек, в которой обучалось более 300 учениц. [50] [5] : 49  Она была очень активна в драматическом кружке. [51] Митчелл играл мужских персонажей: Ника Боттома в « Сне в летнюю ночь» Шекспира и Ланселота Гоббо в « Венецианском купце» Шекспира и других. Она написала пьесу о снобистских студентках, в которой также сыграла. [34] : 138  Она также присоединилась к Литературному клубу и опубликовала в ежегоднике два рассказа: « Маленькая сестра» и «Сержант Терри» . [34] : 163 и 207  Десятилетняя «Пегги» — героиня « Маленькой сестры » . Она слышит, как насилуют ее старшую сестру, и стреляет в насильника: [52]

Холодно и бесстрастно она смотрела на него, холодная сталь пистолета придавала ей уверенности. Она не должна промахнуться сейчас — она не промахнется — и она не промахнулась. [34] : 204 

Митчелл получила поддержку от своей учительницы английского языка миссис Пейсли, которая признала ее писательский талант. [53] Требовательная учительница, Пейсли сказала ей, что у нее есть способности, если она много работает и не будет небрежна в построении предложений. По ее словам, предложение должно быть «полным, кратким и последовательным». [15] : 84 

Митчелл читала книги Томаса Диксона-младшего , а в 1916 году, когда в Атланте показывали немой фильм « Рождение нации », она инсценировала «Предатель: История падения невидимой империи» Диксона (1907). [54] [55] [56] [57] Как драматург и актриса, она взяла на себя роль Стива Хойла. [48] ​​: 14–15  Для постановки она сшила костюм Ку-клукс-клана из белого крепового платья и надела парик для мальчика. [34] : 131–132  (Примечание: Диксон переписал «Предателя» как «Черный капюшон» (1924), а Стив Хойл был переименован в Джорджа Уилкса.) [58] [59]

Во время ее обучения в Вашингтонской семинарии брат Митчелл, Стивенс, учился в Гарвардском колледже (1915–1917) и уехал в мае 1917 года, чтобы записаться в армию, примерно через месяц после того, как США объявили войну Германии. В апреле 1918 года он отплыл во Францию, участвовал в боях на участках Ланьи и Марбах, затем в октябре вернулся в Грузию в качестве инструктора по подготовке. [60] Пока Маргарет и ее мать были в Нью-Йорке в сентябре 1918 года, готовясь к поступлению Маргарет в колледж, Стивенс телеграфировал отцу, что он в безопасности после того, как его корабль был торпедирован по пути в Нью-Йорк из Франции. [61]

Стивенс Митчелл считал, что колледж - это «разрушение девочек». [15] : 106  Однако Мэй Белль Митчелл придавала большое значение образованию женщин и хотела, чтобы будущие достижения ее дочери были результатом использования ее ума. Она рассматривала образование как оружие Маргарет и «ключ к выживанию». [5] [39] Классическое высшее образование, которое она желала для своей дочери, было на одном уровне с мужскими колледжами, и этот тип образования был доступен только в северных школах. Ее мать выбрала для Маргарет Смит-колледж в Нортгемптоне, штат Массачусетс, потому что считала его лучшим женским колледжем в Соединенных Штатах. [5] : 13–14 

Окончив в июне 1918 года Вашингтонскую семинарию, Митчелл влюбился в выпускницу Гарварда, молодого армейского лейтенанта Клиффорда Уэста Генри, [62] который с 10 мая до того момента, как он отплыл во Францию, был главным инструктором по штыковому делу в Кэмп-Гордоне . 17 июля. [63] По словам биографа Энн Эдвардс, Генри был «слегка женоподобным», «неэффективным» и «довольно изнеженным на вид» с «гомосексуальными наклонностями» . Перед отъездом во Францию ​​он подарил Митчеллу обручальное кольцо. [64]

14 сентября, когда она была зачислена в Смит-колледж, Генри был смертельно ранен в бою во Франции и умер 17 октября. [63] Пока Генри ждал в окопах Вердена, незадолго до ранения он сочинил стихотворение на разорванном листе из своего полевого блокнота, найденного позже среди его вещей. Последняя строфа стихотворения лейтенанта Клиффорда В. Генри следующая:

Если «не повезло» по зову долга
В славном действии Я должен пасть
    По велению Бога,

Пусть те, кого я люблю больше всего и лучше всего,
Знают, что я выдержал серьезное испытание
    , Если я «пойду на Запад». [65]

Генерал Эдвардс вручает медаль

Госпоже Айре Генри из Саунд-Бич сегодня военное министерство вручило медаль «За выдающиеся заслуги» в честь ее сына, капитана Клиффорда В. Генри, за храбрость под огнем во время Мировой войны. Медаль, рекомендованную генералом Першингом, вручил генерал-майор Эдвардс.

Капитан Генри, который во время войны был лейтенантом 102-го пехотного полка, 13 сентября 1918 года захватил город Виньюэль, расположенный в девяти километрах от линии Гинденбурга. Лейтенант Генри и 50 его людей были убиты на следующий день ужасный взрыв в городе. Капитан Генри был выпускником Гарвардского университета.

Телеграмма Бриджпорта , 4 июля 1927 года.

Генри неоднократно продвигался впереди взвода, которым он командовал, открывая пулеметный огонь, чтобы его люди могли обнаружить и уничтожить немецкие гнезда. Хотя при этом он был ранен в ногу, его смерть наступила в результате осколочного ранения от авиабомбы, сброшенной немецким самолетом. [66] Он был награжден французским Croix de guerre avec Palme за героизм. От президента Соединенных Штатов, главнокомандующего Вооруженными силами Соединенных Штатов , ему был вручен Крест за выдающиеся заслуги и кластер дубовых листьев вместо второго Креста за выдающиеся заслуги. [63] [67]

По словам ее брата, Клиффорд Генри был большой любовью всей жизни Маргарет Митчелл. [68] В письме подруге (А. Иди, 26 марта 1920 г.) Митчелл писала о Клиффорд, что у нее были «воспоминания о любви, в которых не было и следа физической страсти». [69]

У Митчелл были смутные надежды на карьеру психиатра, [70] но ее будущее было пущено под откос событием, унесшим жизни более пятидесяти миллионов человек во всем мире, — пандемией гриппа 1918 года . 25 января 1919 года ее мать, Мэй Белль Митчелл, скончалась от пневмонии, вызванной «испанкой». Митчелл вернулась домой из колледжа на следующий день после смерти ее матери. Зная, что ее смерть неминуема, Мэй Белль Митчелл написала дочери короткое письмо и посоветовала ей:

Отдавайте себя обеими руками и переполненным сердцем, но отдавайте только излишки после того, как вы прожили свою жизнь. [70]

Средний студент Смит-колледжа, Митчелл не преуспел ни в одной области науки. Она невысоко оценивала свои писательские способности. Несмотря на то, что профессор английского языка похвалил ее работу, она сочла эту похвалу неуместной. [71] После окончания первого года обучения в Смите Митчелл вернулась в Атланту, чтобы взять на себя домашнее хозяйство своего отца, и так и не вернулась в колледж. [70] В октябре 1919 года, восстанавливая силы после аппендэктомии , она призналась подруге, что отказ от колледжа и ее мечты о «журналистской карьере», чтобы вести дом и занять место матери в обществе, означали «отказ от всего стоящего». вещи, которые имели значение — ничего!» [72]

Свадьба

Мисс Митчелл, хозяйка

Вчера вечером мисс Митчелл была хозяйкой неформального ужина «шведский стол» в своем доме на Пичтри-роуд, в честь мисс Бланш Нил из Мейкона, которая навещает мисс Дороти Бейтс.

Весенние цветы украшали ажурный накрытый стол в столовой. Мисс Нил была одета в синее креповое платье «Жоржет». Мисс Митчелл носила розовую тафту. Мисс Бейтс была одета в синее бархатное платье.

На встречу с почетным гостем были приглашены мисс Бейтс, мисс Вирджиния Уокер, мисс Этель Тай, мисс Кэролайн Тай, мисс Хелен Терман, мисс Летия Терман, мисс Фрэнсис Эллис, мисс Джанет Дэвис, мисс Лилиан Рэйли, мисс Мэри Вулридж, Чарльз Дюпри, Уильям. Кантрелл, лейтенант Джек Свортаут, лейтенант Уильям Гуч, Стивен Митчелл, Макдональд Бриттен, Гарри Холлман, Джордж Нортен, Фрэнк Хупер, Уолтер Уайтмен, Фрэнк Стэнтон, Вэл Стэнтон, Чарльз Белло, Генри Энджел, Берриен Апшоу и Эдмонд Купер.

Конституция , Атланта, 2 февраля 1921 года.

Маргарет начала использовать имя «Пегги» в Вашингтонской семинарии и сокращенную форму «Пег» в Смит-колледже, когда она нашла для себя икону в мифологическом крылатом коне « Пегас », вдохновляющем поэтов. [73] [74] : xix  Пегги дебютировала в обществе Атланты в зимнем сезоне 1920 года. [74] : xix  В стиле «джина и джаза» того времени она исполнила « хлопанье » в 1920-х годах. [75] На благотворительном балу дебютанток в Атланте в 1921 году она исполнила танец апачей . Танец включал в себя поцелуй с ее партнером-мужчиной, который шокировал высшее общество Атланты и привел к тому, что ее занесли в черный список Юниорской лиги . [76] [77] Апачи и танго были скандальными танцами из-за элементов эротики, последний популяризировался в немом фильме 1921 года « Четыре всадника апокалипсиса» , который сделал его главного актера, Рудольфа Валентино , секс-символом для его способность к танго. [78] [79]

Митчелл, по ее собственным словам, была «беспринципным флиртом». Она оказалась помолвлена ​​с пятью мужчинами, но утверждала, что не лгала и не вводила никого из них в заблуждение. [80] Местный обозреватель светской хроники, писавшая под именем Полли Пичтри, описала личную жизнь Митчелла в колонке 1922 года:

...за свою короткую жизнь, возможно, у нее было больше мужчин, действительно, по-настоящему «влюбленных» в нее, больше честных женихов, чем почти у любой другой девушки в Атланте. [75]

В апреле 1922 года Митчелл почти ежедневно видела двух мужчин: одним был Берриен («Рыжий») Киннард Апшоу (10 марта 1901 - 13 января 1949), с которым она, как полагают, познакомилась в 1917 году на танцах, устроенных родителями. одного из ее друзей, а другого, соседа по комнате и друга Апшоу, Джона Роберта Марша (6 октября 1895 г. - 5 марта 1952 г.), редактора из Кентукки , работавшего в Associated Press . [81] [16] : 37 и 80  Апшоу был мальчиком из Атланты, на несколько месяцев моложе Митчелла, чья семья переехала в Роли, Северная Каролина, в 1916 году . [48] : 16  В 1919 году он был назначен в Военно-морскую академию США. , но подал в отставку из-за академических недостатков 5 января 1920 года. Он был повторно принят в мае, ему тогда было 19 лет, и провел два месяца в море, прежде чем уйти во второй раз 1 сентября 1920 года . не имея работы, в 1922 году Апшоу зарабатывал деньги, занимаясь контрабандой алкоголя в горах Джорджии. [83]

Хотя ее семья этого не одобряла, Пегги и Рэд поженились 2 сентября 1922 года; Шафером на их свадьбе был Джон Марш, который стал ее вторым мужем. Пара проживала в доме Митчелл со своим отцом. К декабрю брак с Апшоу распался, и он ушел. Митчелл подвергся физическому и эмоциональному насилию в результате алкоголизма и вспыльчивого характера Апшоу. Апшоу согласился на неоспоримый развод после того, как Джон Марш дал ему ссуду, а Митчелл согласился не выдвигать против него обвинения в нападении. [46] [81] [84] Апшоу и Митчелл развелись 16 октября 1924 года. [74] : xx 

За это время Митчелл покинул католическую церковь и стал членом епископальной церкви . [35] [85]

4 июля 1925 года 24-летняя Маргарет Митчелл и 29-летний Джон Марш обвенчались в Унитарно-универсалистской церкви . [16] : 125  Марши поселились в апартаментах Crescent в Атланте, заняв Apt. 1, который они ласково назвали «Свалка» (ныне Дом-музей Маргарет Митчелл ). [86]

«Свалка», ныне дом-музей Маргарет Митчелл.

Репортер The Atlanta Journal

Все еще находясь в законном браке с Апшоу и нуждаясь в доходе для себя, [87] Митчелл получила работу по написанию тематических статей для The Atlanta Journal Sunday Magazine . Семья или «общество» почти не поощряли ее делать карьеру в журналистике, и у нее не было опыта работы в газете. [88] Медора Филд Перкерсон, нанявшая Митчелла, сказала:

Когда Пегги пришла работать репортером, среди сотрудников журнала Atlanta Journal Magazine был некоторый скептицизм. Дебютантки в те времена поздно спали и не занимались работой. [88]

Ее первый рассказ, « Девушка из Атланты видит итальянскую революцию» , [74] : 3–5  Маргарет Митчелл Апшоу, появился 31 декабря 1922 года. [74] : xi  Она писала на широкий круг тем, от моды до генералов Конфедерации и короля . Тут . В статье, появившейся 1 июля 1923 года, Валентино заявляет, что он не шейх , [74 ]: 152–154,  она взяла интервью у знаменитого актера Рудольфа Валентино , назвав его «шейхом» из-за его роли в кино . Меньше восхищаясь его внешностью, чем его «главным обаянием», его «низким, хриплым голосом с мягким шипящим акцентом», [74] : 153,  она описала его лицо как «смуглое»:

Лицо у него было смуглое, такое загорелое, что белые зубы сверкали, разительно контрастируя с кожей; его глаза — усталые, скучающие, но вежливые. [74] : 152 

Митчелл была очень взволнована, когда Валентино взял ее на руки и понес внутрь с крыши отеля « Джорджиан Террас» . [74] : 154 

Многие из ее рассказов были ярко описательными. В статье под названием « Подружка невесты восьмидесяти семи вспоминает свадьбу Митти Рузвельта» [ 74] : 144–151  она писала об особняке с белыми колоннами, в котором жила последняя выжившая подружка невесты на свадьбе матери Теодора Рузвельта :

Высокие белые колонны, проглядывающие сквозь темно-зеленую листву кедра, широкая веранда, окружающая дом, величавая тишина, порождаемая вековыми дубами, навевают воспоминания о книге Томаса Нельсона Пейджа « О Вирджинии ». От этого старинного особняка веет атмосферой достоинства, непринужденности и учтивости, которой была душа Старого Юга... [74] : 144 

В другой статье, «Императрица Грузии и женщины-солдаты» , [74] : 238–245,  она написала короткие очерки четырех известных грузинских женщин. Одна из них была первой женщиной, работавшей в Сенате США , Ребекка Латимер Фелтон , суфражистка, придерживавшаяся взглядов сторонников превосходства белой расы . Другими женщинами были: Нэнси Харт , Люси Матильда Кенни (также известная как рядовой Билл Томпсон из армии Конфедеративных Штатов ) и Мэри Масгроув . Статья вызвала отклики и споры среди читателей. [89] [74] : xiii  Митчелл подверглась критике за изображение «сильных женщин, которые не соответствовали принятым стандартам женственности». [90]

Журналистская карьера Митчелла, начавшаяся в 1922 году, закончилась менее чем через четыре года; ее последняя статья появилась 9 мая 1926 года. [74] : xx  Через несколько месяцев после свадьбы с Джоном Маршем Митчелл ушла из-за травмы лодыжки, которая не заживала должным образом, и решила стать постоянной женой. [52] За время работы Митчелл в журнале Atlanta Journal она написала 129 тематических статей, 85 новостей и несколько рецензий на книги. [74] : xv 

Интерес к эротике

Митчелл начала коллекционировать эротику в книжных магазинах Нью-Йорка, когда ей было двадцать с небольшим. [15] : 200  Молодожены Марши и их социальная группа интересовались «всеми формами сексуального самовыражения». [16] : 134  Митчелл рассказала о своем интересе к грязным книжным магазинам и откровенно сексуальной прозе в письмах к другу Харви Смиту. Смит отметила, что ее любимыми произведениями были «Фанни Хилл» , «Парфюмированный сад » и «Афродита» . [91]

Митчелл высоко оценил произведения южного писателя Джеймса Бранч Кэбелла и его классику 1919 года « Юрген, комедия правосудия» . [15] : 200  Она читала книги по сексологии [91] и проявляла особый интерес к тематическим исследованиям Хэвлока Эллиса , британского врача, изучавшего человеческую сексуальность. [92] В тот период, когда Митчелл читала порнографию и сексологию, она также писала « Унесенные ветром» . [93]

Писатель

Ранние работы

Потерянная Лэйсен

Митчелл написала любовную новеллу « Потерянная Лейсен» , когда ей было пятнадцать лет (1916). Она подарила «Lost Laysen» , записанную в двух тетрадях, своему парню, Генри Лав Энджелу. Он умер в 1945 году, и новелла оставалась необнаруженной среди некоторых писем, которые она написала ему до 1994 года. [48] : 7–8.  Новелла была опубликована в 1996 году, через восемьдесят лет после ее написания, и стала бестселлером New York Times . [94]

В «Потерянном Лэйсене » Митчелл исследует динамику трёх мужских персонажей и их отношения с единственным женским персонажем, Кортни Росс, волевой американской миссионеркой на острове Лэйсен в южной части Тихого океана. Рассказчиком сказки является Билли Дункан, «грубый, закаленный солдат удачи», [48] : 97  , который часто участвует в драках, в результате которых он находится на грани смерти. Кортни быстро замечает мускулистое тело Дункана, работающего без рубашки на борту корабля под названием « Калибан» . Женихом Кортни является Дуглас Стил, спортивный мужчина, который, очевидно, считает, что Кортни без него беспомощна. Он следует за Куртенэ в Лейсен, чтобы защитить ее от предполагаемых иностранных дикарей. Третий мужской персонаж — богатый, могущественный, но злодей Хуан Мардо. Он искоса смотрит на Кортни и отпускает грубые комментарии сексуального характера, не меньше по-японски. Мардо провоцирует Дункана и Стила, и каждый чувствует, что должен защитить честь Кортни. В конечном итоге Кортни защищает свою честь, а не подчиняется позору.

Полукровка Митчелла [48] : 92  антагонист, Хуан Мардо, скрывается в тени истории и не ведет диалога. Читатель узнает о злых намерениях Мардо через Дункана:

Они говорили, что Хуан Мардо положил на тебя глаз и намеревался заполучить тебя любым доступным способом! [48] ​​: 99 

Желания Мардо подобны желаниям Ретта Батлера в его пылкой погоне за Скарлетт О'Хара в эпическом романе Митчелла « Унесенные ветром» . Ретт говорит Скарлетт:

Я всегда хотел иметь тебя, так или иначе. [95]

«Другой путь» — это изнасилование. В Lost Laysen мужчина-соблазнитель заменен мужчиной-насильником. [96]

Большая четверка

Известно, что в подростковом возрасте Митчелл написала 400-страничный роман о девочках в школе-интернате « Большая четверка» . [34] : xxii  Роман считается утерянным; Митчелл сама уничтожила некоторые из своих рукописей, а другие были уничтожены после ее смерти. [52]

Ропа Кармагин

В 1920-х годах Митчелл закончил повесть « Ропа Кармаджин » о белой девушке с Юга, которая любит мужчину двух рас. [52] Митчелл представила рукопись издательству Macmillan Publishers в 1935 году вместе со своей рукописью « Унесенных ветром» . Повесть была отклонена; Макмиллан посчитал, что история слишком коротка для книжной формы. [97]

Написание «Унесенных ветром»

Я помнил каждую деталь еще до того, как сел за пишущую машинку.

-  Маргарет Митчелл [98]

В мае 1926 года, после того как Митчелл ушла с работы в Atlanta Journal и лечилась дома после травмы лодыжки, она вела светскую колонку для Sunday Magazine «Сплетни Элизабет Беннет», которую продолжала писать до августа. [74] : xv  Тем временем ее мужу надоело таскать охапки книг домой из библиотеки, чтобы занять мысли жены, пока она ковыляла по дому; вместо этого он настойчиво предложил ей написать собственную книгу:

Ради бога, Пегги, неужели ты не можешь написать книгу вместо того, чтобы читать тысячи книг? [99]

Чтобы помочь ей в ее литературных начинаниях, Джон Марш принес домой пишущую машинку Remington Portable No. 3 (ок. 1928 г.). [86] [100] В течение следующих трех лет Митчелл работал исключительно над написанием романа об эпохе Гражданской войны, героиню которого звали Пэнси О'Хара (до публикации « Унесенных ветром » Пэнси была изменена на Скарлетт). Она использовала части рукописи, чтобы подпереть шаткий диван. [101]

В апреле 1935 года Гарольд Лэтэм из Macmillan, редактор, ищущий новую художественную литературу, прочитал ее рукопись и увидел, что она может стать бестселлером. После того, как Лэтэм согласился опубликовать книгу, Митчелл еще шесть месяцев работал, проверяя исторические ссылки и несколько раз переписывая вступительную главу. [102] Митчелл и Джон Марш отредактировали окончательную версию романа. [103] Книга «Унесённые ветром» была опубликована в июне 1936 года.

Вторая Мировая Война

Митчелл (1941 г.) в форме Красного Креста на борту военного корабля США « Атланта» (CL-51).

Во время Второй мировой войны Маргарет Митчелл была волонтером Американского Красного Креста и собирала деньги для военных нужд, продавая военные облигации. [104] Она принимала активное участие в обороне дома, шила больничные халаты и наклеивала заплатки на брюки. [99] Однако ее личное внимание было посвящено написанию писем мужчинам в военной форме - солдатам, матросам и морским пехотинцам, посылая им юмор, поддержку и свое сочувствие. [15] : 518 

Военный корабль США «Атланта» (CL-104) крестил Маргарет Митчелл Марш (1944 г.)

USS Atlanta (CL-51) — лёгкий крейсер, использовавшийся в качестве зенитного корабля ВМС США , спонсируемый Маргарет Митчелл, и использовавшийся в морской битве за Мидуэй и Восточные Соломоновы острова . Корабль был сильно поврежден во время ночного надводного боя 13 ноября 1942 года во время морского сражения за Гуадалканал и впоследствии затоплен по приказу своего капитана, получив пять боевых звезд и награду Президентского подразделения как «героический пример непобедимого боевого духа». [105]

Митчелл спонсировал второй легкий крейсер, названный в честь города Атланта , USS Atlanta (CL-104) . 6 февраля 1944 года он окрестил «Атланту» в Камдене, штат Нью-Джерси, а в мае 1945 года крейсер начал боевые действия. « Атланта » входила в состав оперативных групп защиты быстроходных авианосцев, действовала у берегов Хонсю , когда 15 августа японцы сдались. , 1945 г., заслужил две боевые звезды. Наконец, он был потоплен во время взрывных испытаний у острова Сан-Клементе 1 октября 1970 года. [106]

Смерть и наследие

Могила Митчелла на Оклендском кладбище , Атланта.

Маргарет Митчелл была сбита превышевшим скорость автомобилистом, когда она пересекала Пичтри-стрит на 13-й улице в Атланте вместе со своим мужем Джоном Маршем, когда шла на просмотр фильма «Кентерберийская история» вечером 11 августа 1949 года. Она умерла в возрасте 48 лет. в больнице Грейди пять дней спустя, 16 августа, так и не приходя в сознание.

Митчелла сбил Хью Гравитт, неработающий таксист, который вел свой личный автомобиль. После столкновения Гравитт был арестован за вождение в нетрезвом виде и освобожден под залог в размере 5450 долларов до смерти Митчелла. [107]

Первоначально Гравитту было предъявлено обвинение в вождении в нетрезвом виде, превышении скорости и вождении по встречной полосе дороги. Он был признан виновным в непредумышленном убийстве в ноябре 1949 года и приговорен к 18 месяцам тюремного заключения. Он прослужил почти 11 месяцев. Гравитт умер в 1994 году в возрасте 74 лет. [108] [109] [110]

Маргарет Митчелл была похоронена на Оклендском кладбище , штат Джорджия . Когда ее муж Джон умер в 1952 году, его похоронили рядом с женой.

В 1978 году Митчелл была введена в Зал славы газет Джорджии , [ 111 ] за ней последовали Зал славы женщин Джорджии в 1994 году и Зал славы писателей Джорджии в 2000 году.

В 1994 году Шеннен Доэрти снялась в телевизионном фильме « Пылающая страсть: История Маргарет Митчелл» , художественном рассказе о жизни Митчелл, снятом Ларри Пирсом . [113]

Когда племянник Митчелла, Джозеф Митчелл , умер в 2011 году, он оставил пятьдесят процентов товарных знаков и литературных прав на поместье Маргарет Митчелл, а также некоторые личные вещи Митчелла Архиепископии Атланты . [114]

Рекомендации

  1. ^ «Маргарет Митчелл: Американский бунтарь ~ Биография Маргарет Митчелл | Американские мастера | PBS» . Американские мастера . 29 марта 2012 г.
  2. ^ «Маргарет Митчелл | Американская писательница». Британская энциклопедия . Проверено 22 октября 2017 г.
  3. ^ «5 наград по книгам года: ...» . Нью-Йорк Таймс . 26 февраля 1937 г. с. 23.
  4. ^ аб Кэндлер, Аллен Д.; Эванс, Клемент А. (1906). Циклопедия Грузии . Том. 2 из 3. Атланта, Джорджия: Государственная историческая ассоциация. стр. 602–605. ОСЛК  3300148.
  5. ^ abcde Джонсон, Джоан Мари (2008). Женщины Юга в семи сестринских колледжах: феминистские ценности и социальная активность, 1875–1915. Издательство Университета Джорджии. ISBN 9780820330952.
  6. ^ abcd Митчелл, Стивенс. «Маргарет Митчелл и ее люди в районе Атланты». Исторический бюллетень Атланты .
  7. ^ Симпсон, Гарольд Б. (1977). Техасская бригада Худа: Краткое содержание . Хиллсборо, Техас: Hill Jr. College Press. п. 69. ИСБН 0912172223.
  8. ^ Гарретт, Франклин М. (1969). Атланта и окрестности: хроника ее жителей и событий . Том. 1. Афины, Джорджия: Издательство Университета Джорджии. п. 819. ИСБН 0820302635.
  9. ^ аб Рупперсбург, Хью (2007). Энциклопедия Новой Джорджии, справочник по грузинской литературе . Афины, Джорджия: Издательство Университета Джорджии. п. 326. ИСБН 9780820328768.
  10. ^ "Дом Фицджеральда".
  11. ^ Исторический Джонсборо/Клейтон Каунти Инк. Джонсборо-Исторический Джонсборо . Маунт-Плезант, Южная Каролина: Arcadia Publishing, 2007. с. 8. ISBN 0-7385-4355-1 . 
  12. ^ Рид, Уоллес Патнэм (1889). История Атланты, штат Джорджия: с иллюстрациями и биографическими очерками некоторых выдающихся людей и пионеров . Сиракьюс, Нью-Йорк: D. Mason & Co., с. 563. OCLC  12564880.
  13. ^ Чи Пхи Чакетт : Знакомства выпускников. Январь 1893 г., Том. В, с. 135.
  14. ^ Хобсон, Фред К. (2002). Юг в будущее: американский регион в XXI веке. Афины, Джорджия: Издательство Университета Джорджии. п. 19. ISBN 0-8203-2411-6.
  15. ^ abcdefghijk Пайрон, Дарден Эсбери (1991). Южная дочь: жизнь Маргарет Митчелл. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 37. ИСБН 978-0-19-505276-3.
  16. ^ abcdefg Уокер, Марианна (1993). Маргарет Митчелл и Джон Марш: история любви в фильме «Унесённые ветром». Атланта, Джорджия: Издательство Peachtree. ISBN 9781561456178.
  17. ^ Фарр, Финис. Маргарет Митчелл из Атланты: автор книги «Унесённые ветром» . Нью-Йорк: Уильям Морроу, 1965. с. 51-52. ISBN 978-0-380-00810-0 
  18. ^ Аб Джонс, Энн Гудвин. Завтра будет другой день: женщина-писательница с Юга 1859–1936 гг . Батон-Руж, Луизиана: Издательство Университета Луизианы, 1981. с. 322. ISBN 0-8071-0776-X. 
  19. ^ Аб Фарр, Финис, Маргарет Митчелл из Атланты: автор книги «Унесенные ветром» , с. 14.
  20. ^ Джонс, А.Г., Завтра будет еще один день: женщина-писательница с Юга 1859–1936 , с. 321.
  21. ^ Радиоинтервью с Медорой Перкерсон на радиостанции WSB в Атланте, 3 июля 1936 г. Проверено 9 июня 2012 г.
  22. Перкесон, Медора (12 марта 2012 г.). «Маргарет Митчелл: Интервью американских повстанцев с Маргарет Митчелл 1936 года». PBS.org .
  23. ^ аб Бартли, Нумен В. Эволюция южной культуры , Афины, Джорджия: University of Georgia Press, 1988. с. 89. ISBN 0-8203-0993-1. 
  24. ^ Джонс, А.Г., Завтра будет еще один день: женщина-писательница с Юга, 1859–1936 , с. 323.
  25. ^ «Новости избирательного права Джорджии» [ постоянная мертвая ссылка ] (3 марта 1915 г.) Athens Daily Herald , стр. 4. Проверено 1 марта 2013 г.
  26. ^ Файфилд, Джеймс Кларк. Американский бар . Миннеаполис: Компания JC Fifield, 1918. с. 97. ОСЛК  8308264
  27. ^ Хорнади, Джон Р. Атланта: вчера, сегодня и завтра . Американская городская книжная компания, 1922. с. 351-352. ОСЛК  656762028
  28. ^ Аб Хобсон, Фред К. Юг в будущее: американский регион в двадцать первом веке , с. 19-21.
  29. ^ Годшалк, Дэвид Форт. Завуалированные видения: расовые беспорядки в Атланте в 1906 году и изменение расовых отношений в Америке . Чапел-Хилл: Университет Северной Каролины Press, 2005. с. 38. ISBN 978-0-8078-5626-0 . 
  30. ^ Бартли, Невада, Эволюция южной культуры , с. 92.
  31. ^ Бартли, Невада, Эволюция южной культуры , с. 50 и 97.
  32. ^ Фарр, Финис, Маргарет Митчелл из Атланты: автор книги «Унесенные ветром» , с. 32.
  33. ^ Уиллифорд, Уильям Бейли. Пичтри-стрит, Атланта . Афины, Джорджия: Издательство Университета Джорджии, 1962. с. 122-123. ISBN 978-0-8203-3477-6 
  34. ^ abcdefghijk Митчелл, Маргарет (2000). До Скарлетт: детские сочинения Маргарет Митчелл. Хилл Стрит Пресс. ISBN 9781892514622.
  35. ^ abcde «'Поскольку Бог - мой свидетель': католические корни «Унесенных ветром» | Францисканские СМИ». 14 мая 2020 г.
  36. ^ «Неоправданное удовольствие».
  37. ^ «В поисках истории о монахинях и GWTW» . 22 марта 2003 г.
  38. ^ Кассуто, Леонард, Клэр Вирджиния Эби и Бенджамин Рейсс. Кембриджская история американского романа . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета, 2011. с. 236. ISBN 978-0-521-89907-9 . 
  39. ^ abcd Фелдер, Дебора Г. Век женщин: самые влиятельные события в женской истории двадцатого века . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Citadel Press, 1999. с. 158. ISBN 0-8065-2526-6. 
  40. ^ Кодилл, Эдвард и Пол Эшдаун. Марш Шермана в мифах и памяти . Ланахам, доктор медицины: Rowman & Littlefield Publishers, Inc., 2008. стр. 2008. 179. ISBN 978-0-7425-5027-8 . 
  41. ^ Мартин, Сара Хайнс. Больше, чем юбки: замечательные женщины Джорджии . Гилфорд, Коннектикут: The Global Pequot Press, 2003. с. 161. ISBN 0-7627-1270-8. 
  42. ^ Исторический Джонсборо/Клейтон Каунти, Inc., Джонсборо-Исторический Джонсборо , стр. 113.
  43. Городское кладбище Фейетвилля. Архивировано 6 апреля 2012 года в Wayback Machine . Проверено 20 декабря 2011 г.
  44. ^ Гарднер, Сара Э. Кровь и ирония: рассказы белых женщин Юга о Гражданской войне, 1861–1937 гг . Чапел-Хилл, Северная Каролина: University of North Carolina Press, 2004. с. 241. ISBN 0-8078-2818-1. 
  45. ^ Купер, Фредерик Табор. «Теория концовок и некоторые недавние романы». Книжник , ноябрь 1912 г., Том. XXXVI: с. 439.
  46. ^ AB Чемпион, Лори. Американские женщины-писательницы, 1900–1945: биобиблиографический критический справочник . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, 2000. с. 240. ISBN 0-313-30943-4. 
  47. ^ abcde Лейтер, Эндрю (2004). «Томас Диксон-младший: конфликты в истории и литературе». Документирование американского Юга . Проверено 21 июля 2017 г.
  48. ^ abcdefg Митчелл, Маргарет (6 мая 1997 г.). Потерялась Лэйсен . Саймон и Шустер. ISBN 9780684837680.
  49. ^ Митчелл, Маргарет. Унесенные ветром . Нью-Йорк: Скрибнер, 1936. ISBN 978-1-4165-7346-3 . 
  50. ^ Сарджент, Портер Э. Справочник лучших частных школ США и Канады . Бостон: П.Е. Сарджент, 1915. Том. 1, с. 150.
  51. ^ Бартли, Невада, Эволюция южной культуры , с. 94.
  52. ^ abcd Джонс, А.Г., Завтра будет еще один день: женщина-писательница с Юга, 1859–1936 , с. 314.
  53. ^ Эдвардс, Энн. Дорога в Тару: Жизнь Маргарет Митчелл . Нью-Хейвен: Тичнор и Филдс, 1983. Раздел фотографий между стр. 178-179. ISBN 0-89919-169-X 
  54. ^ Диксон-младший, Томас. Предатель: история падения невидимой империи . Нью-Йорк: Doubleday, Page & Co, 1907. OCLC  2410927.
  55. ^ Краткое содержание книги «Предатель: история падения невидимой империи». Проверено 22 июля 2012 г.
  56. ^ Бартли, Невада, Эволюция южной культуры , с. 93.
  57. ^ Слайд, Антони. Американский расист: жизнь и фильмы Томаса Диксона , Лексингтон, Кентукки: Университетское издательство Кентукки, 2004. стр. 192. ISBN 0-8131-2328-3 
  58. ^ Слайд, А., Американский расист: жизнь и фильмы Томаса Диксона , стр. 170.
  59. ^ Диксон-младший, Томас. Черный Капюшон . Нью-Йорк: Д. Эпплтон и компания, 1924. OCLC  1049244.
  60. ^ Мид, Фредерик Самнер. Военный послужной список Гарварда в мировой войне , Бостон, Массачусетс: Ассоциация выпускников Гарварда, 1921. с. 669. OCLC  1191594.
  61. ^ «Новости общества». Архивировано 2 мая 2014 г., в Wayback Machine E.W. Carroll (19 сентября 1918 г.), Athens Daily Herald , стр. 3. Проверено 26 февраля 2013 г.
  62. ^ Эдвардс, А., Дорога в Тару: Жизнь Маргарет Митчелл , стр. 46-48.
  63. ^ abc Mead, FS, Военный послужной список Гарварда в мировой войне , стр. 450.
  64. ^ Эдвардс, А., Дорога в Тару: Жизнь Маргарет Митчелл , стр. 47-48 и 54.
  65. ^ Ассоциация выпускников Гарварда, Бюллетень выпускников Гарварда , 8 мая 1919 г., Vol. 21, № 31, с. 645.
  66. ^ Ассоциация выпускников Гарварда, Бюллетень выпускников Гарварда , 10 апреля 1919 г., Vol. 21, № 27, с. 539.
  67. Награды за доблесть Клиффорда Уэста Генри, полученные 20 января 2012 г.
  68. ^ Эдвардс, А., Дорога в Тару: Жизнь Маргарет Митчелл , стр. 54.
  69. ^ Митчелл, М. и др., Динамо, идущее впустую: письма Аллену Иди, 1919–1921 , стр. 75-76.
  70. ^ abc Пьерпон, Клаудия Рот. «Критик в целом: исследование в Скарлетт». Житель Нью-Йорка , 31 августа 1992 г., с. 93-94.
  71. ^ Эдвардс, А., Дорога в Тару: Жизнь Маргарет Митчелл , стр. 56 и 60.
  72. ^ Митчелл, М. и др., Динамо, идущее впустую: письма Аллену Иди, 1919–1921 , стр. 30 и 42.
  73. ^ Флора, Джозеф М., Эмбер Фогель и Брайан Альбин Гимза. Южные писатели: новый биографический словарь Батон-Руж, Луизиана: Издательство государственного университета Луизианы, 2006. с. 285. ISBN 0-8071-3123-7. 
  74. ^ abcdefghijklmnop Митчелл, Маргарет; Аллен, Патрик (2000). Маргарет Митчелл: репортер . Афины, Джорджия: Hill Street Press. ISBN 978-1-57003-937-9.
  75. ^ аб Вулф, Маргарет Рипли. Дочери Ханаана: сага о южных женщинах . Лексингтон, Кентукки: Университетское издательство Кентукки, 1995. с. 150. ISBN 0-8131-0837-3. 
  76. ^ «Красавица литературы: ЮЖНАЯ ДОЧЬ: Жизнь Маргарет Митчелл, Дарден Эсбери Пайрон (Oxford University Press: 29,95 долларов; 560 стр.)» . Лос-Анджелес Таймс . 13 октября 1991 года . Проверено 5 февраля 2022 г.
  77. ^ Янг, Элизабет. Разоружение нации: женское письмо и гражданская война в США . Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета, 1999. с. 243. ISBN 0-226-96087-0. 
  78. ^ Гроппа, Карлос Г. Танго в Соединенных Штатах: история . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Co. Publishers, 2004. с. 82. ISBN 0-7864-1406-5. 
  79. ^ Лейдер, Эмили Уортис (2003). Темный любовник: Жизнь и смерть Рудольфа Валентино. Фаррар, Штраус и Жиру. стр. 39–40. ISBN 9780374282394.
  80. ^ Митчелл, М. и др., Динамо, идущее впустую: письма Аллену Иди, 1919–1921 , с. 116-118.
  81. ^ аб Бартли, Невада, Эволюция южной культуры , с. 95-96.
  82. ^ Типография правительства Вашингтона (1921), Ежегодный реестр Военно-морской академии США, Аннаполис, Мэриленд , стр. 57, 188, 193 и 204.
  83. ^ Бартли, Невада, Эволюция южной культуры , с. 95.
  84. ^ Митчелл, М. и др., Динамо, идущее впустую: письма Аллену Иди, 1919–1921 , с. 133.
  85. ^ Пул, Шелия. «Племянник Маргарет Митчелл оставляет поместье Архиепископии Атланты». Атланта Журнал-Конституция .
  86. ^ Аб Браун, Э.Ф. и др., « Унесенные ветром» Маргарет Митчелл: одиссея бестселлера от Атланты до Голливуда , стр. 8.
  87. ^ Эдвардс, А., Дорога в Тару: Жизнь Маргарет Митчелл , стр. 91.
  88. ^ Аб Вулф, М.Р., Дочери Ханаана: сага о южных женщинах , стр. 149.
  89. ^ Бартли, Невада, Эволюция южной культуры , с. 96.
  90. ^ Фелдер, Дебора Г. Наша собственная книжная полка: произведения, которые изменили жизнь женщин . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Citadel Press, 2006. с. 108. ISBN 978-0-8065-2742-0 . 
  91. ^ аб Янг, Э., Разоружение нации: женское письмо и гражданская война в США , стр. 245.
  92. ^ Пьерпон, CR, «Критик в целом: исследование в Скарлетт», стр. 102.
  93. ^ Янг, Э., Разоружение нации: женское письмо и гражданская война в США , стр. 249–250.
  94. ^ БЕСТСЕЛЛЕРЫ: 2 июня 1996 г. Проверено 27 августа 2012 г.
  95. ^ Митчелл, М., Унесенные ветром , Часть 4, глава 47.
  96. ^ Янг, Э., Разоружение нации: женское письмо и гражданская война в США , стр. 241.
  97. ^ Браун, Эллен Ф. и Джон Уайли. «Унесенные ветром» Маргарет Митчелл: одиссея бестселлера от Атланты до Голливуда . Лэнхэм, Мэриленд: Taylor Trade Publishing, 2011. с. 27. ISBN 978-1-58979-567-9 . 
  98. ^ Браун, Э.Ф. и др., « Унесённые ветром» Маргарет Митчелл: одиссея бестселлера от Атланты до Голливуда , стр. 9.
  99. ^ аб Олифант, сержант. HN «Люди в тылу: Маргарет Митчелл». 19 октября 1945 года. Янк , с. 9.
  100. Remington Portable № 3. Проверено 27 августа 2012 г.
  101. ^ Уильямсон, Джоэл. Уильям Фолкнер и история Юга . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1993. с. 244-245. ISBN 0-19-507404-1 
  102. ^ Ламберт, Гэвин (февраль 1973 г.). «Создание «Унесенных ветром (часть I)». Атлантический океан . Проверено 31 марта 2023 г.
  103. ^ Хаскелл, Молли (2010). Честно говоря, моя дорогая: Пересмотр «Унесенных ветром» . Издательство Йельского университета. п. 140. ИСБН 978-0300164374.
  104. ^ Браун, Э.Ф. и др., « Унесённые ветром» Маргарет Митчелл: одиссея бестселлера от Атланты до Голливуда , стр. 225.
  105. ^ "Атланта III (CL-51)" . public2.nhhcaws.local .[ постоянная мертвая ссылка ]
  106. ^ USS Atlanta (IX-304, ранее CL-104), 1964–1970. Архивировано 8 ноября 2012 года в Wayback Machine . Проверено 22 января 2013 г.
  107. Некролог: Мисс Митчелл, 49 лет, умерла от травм (17 августа 1949 г.) New York Times . Проверено 14 мая 2011 г.
  108. ^ Браун, Э.Ф. и др., « Унесённые ветром» Маргарет Митчелл: одиссея бестселлера от Атланты до Голливуда , стр. 270.
  109. ^ «Хью Гравитт, водитель, убивший Маргарет Митчелл». 22 апреля 1994 года.
  110. ^ "Хью Д. Гравитт в Индексе смертности социального обеспечения" .
  111. Грин, Дик (25 февраля 1978 г.). «Статьи призваны достичь новой группы читателей». Конституция Атланты . п. . Получено 3 июля 2020 г. - через газеты.com.
  112. ^ Энциклопедия Новой Джорджии. «Маргарет Митчелл».
  113. ^ "ТЕЛЕВИЗИОННЫЙ ОБЗОР; Женщина, которая изобрела Скарлетт" . Конституция Атланты . 7 ноября 1994 г. с. . Получено 11 декабря 2020 г. - через nytimes.com.
  114. Кандра, Грег (16 августа 2012 г.). «Унесенные неожиданной удачей: наследник Маргарет Митчелл оставляет поместье Архиепископии Атланты». Патеос . Проверено 7 апреля 2014 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки