stringtranslate.com

Алаол

Сайед Алаол ( бенгальский : সৈয়দ আলাওল ; 1607 – 1680) был поэтом 17-го века из Бенгалии . [1] [2] Его описывают как « барда средней бенгальской литературы». [3] Его самая известная работа — «Падмавати » , в которой описывается история Падмавати , сингальской принцессы. Он считается одним из самых плодовитых средневековых бенгальских поэтов. [2] Поскольку большинство его стихотворений сочетают эмоции с интеллектом, его называют Пандитом Каби ( Пандит поэтов) средневековой бенгальской литературы. [2] В его честь названа важная литературная премия Бангладеш — «Алаол Сахитья Пурошкар».

Жизнь

Он, вероятно, родился в 1607 году в деревне Джалалпур в Фатвабад Паргана , Фатехабад , [4] у министра при дворе Маджлиса Кутба, правителя Фатехабада. [5] [6] Он выучил бенгальский , арабский , персидский и санскрит . Алаол был похищен португальскими пиратами во время путешествия на лодке со своим отцом и впоследствии был доставлен в Аракан . [5]

Алаол некоторое время работал телохранителем, но его репутация поэта постепенно распространялась. Его талант был впервые признан Маганом Такуром, премьер-министром короля Санды Тудхаммы из династии Мраук-У в Аракане. Его также покровительствовали другие старейшины двора, такие как главный министр Сулейман, королевский министр Сайед Муса, командующий армией Мухаммад Хан и министр налогов Меджлис Набарадж.

В 1659 году он завершил Sati Mayna O Lorchandrani , первая часть которой была завершена ранее другим бенгальским придворным поэтом Аракана, Даулатом Кази . [5] Он перевел Tohfa по просьбе Шричандры Судхармы или Санды Тудхаммы. Позже принц Маган Такур, приемный сын сестры короля Шричандры Судхармы и соправитель и премьер-министр Аракана, обеспечил ему место при дворе Аракана.

Его главная работа, Padmavati , основанная на Padmavat Малика Мухаммада Джаяси , была написана под покровительством Магана Такура. Он также начал писать Saifulmuluk Badiuzzamal , адаптацию персидского произведения с тем же названием в этот период. Существует известная поэма Prince Saiful Malook и Badri Jamala поэта-мистика пенджабской литературы Миана Мухаммада Бахша . После смерти Магана Такура он получил покровительство от Сайяда Мухаммада Мусы, начальника армии короля Шричандры Судхармы. Он перевел Haft Peykar с персидского как Saptapaykar на бенгали по его просьбе. В хвалебной речи Saptapaykar Алаол упомянул прибытие принца Моголов Шаха Шуджи в Аракан. [5]

В 1659 году Шах Шуджа нашел убежище при дворе в Аракана. В 1660 году, после убийства Шаха Шуджи, Алаол также был изгнан из двора Аракана из-за своей близости с ним. Согласно автобиографическим отрывкам в его Sikandarnama , он был первоначально заключен в тюрьму. В этот момент Сайид Масуд Шах, министр или Кази короля Аракана, укрыл его. Масуд Шах также дал Алаолу Халифат по Кадирийя Тарика. Алаол завершил свой Saifulmuluk Badiuzzamal по его просьбе. Он провел свои последние дни при дворе Меджлиса Навараджа, другого министра Аракана, где он написал свою последнюю работу Sikandarnama (согласно Ахмеду Шарифу ) или Dara-Sikandar (согласно Сукумару Сену ), перевод Eskander-nama персидского поэта Низами Ганджеви . [6]

Его работы, за исключением «Рагталнамы» , представляют собой адаптации произведений на других языках, в том числе:

Его стихи основаны на его глубоком погружении в суфизм . [7]

Наследие

Важная литературная премия Бангладеш, Alaol Literary Puroshkar , названа в его честь. Alaol Hall, главное мужское студенческое общежитие в Университете Читтагонга в Бангладеш, названо в его честь. [8]

Ссылки

  1. ^ Датта, Амареш, изд. (1987). Энциклопедия индийской литературы: А-Дево. Сахитья Академия. п. 128. ИСБН 978-81-260-1803-1.
  2. ^ abc Ахмед, Вакил. "Алаол". Бангладеш . Азиатское общество Бангладеш.
  3. ^ https://scroll.in/article/1006362/the-history-of-the-rohingyas-that-myanmar-refuses-to-acknowledge.
  4. ^ Rizvi, SNH, ред. (1965). East Pakistan District Gazetteers: Chittagong (PDF) . Government of East Pakistan Services and General Administration Department. стр. 349. Архивировано из оригинала (PDF) 7 ноября 2016 г. Получено 7 ноября 2016 г.
  5. ^ abcd Тибо Д'Юбер (15 июля 2007 г.). «Поэзия Алаола как источник по истории Аракана». Kaladan Press Network . Получено 14 мая 2019 г.
  6. ^ ab Sen, Sukumar (1993). Islami Bangla Sahitya (на бенгальском языке), Калькутта: Ananda Publishers, ISBN 81-7215-301-5 , стр.34-6 
  7. ^ Абу Муса Ариф Биллах (июль 2008 г.). "20-я Европейская конференция по современным южноазиатским исследованиям, Манчестер 2008" (PDF) . Европейская ассоциация южноазиатских исследований. Архивировано из оригинала (PDF) 2015-09-23 . Получено 2014-01-21 .Получено: 2014-01-21
  8. ^ "Официальный сайт". Университет Читтагонга.Получено: 2014-01-21

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки