« Somewhere », иногда называемая « Somewhere (There's a Place for Us) » или просто « There's a Place for Us », — песня из бродвейского мюзикла 1957 года «Вестсайдская история », по которому в 1961 и 2021 годах были сняты фильмы . Музыка написана Леонардом Бернстайном , слова — Стивеном Сондхаймом .
В интервью 1998 года для документального фильма о Бернстайне Зондхайм выразил недовольство текстом песни, назвав его «смущающим». Он заявил, что ему не нравится тот факт, что в первой строке ударная нота падает на слово «а» — по его мнению, наименее значимое слово. [1]
В мюзикле песня звучит во втором акте шоу во время балета Somewhere. Она исполняется певицей-сопрано за сценой и позже повторяется всей труппой. В оригинальной бродвейской постановке «Somewhere» исполняла Рери Грист , которая играла роль Консуэло.
В конце шоу, когда Тони застрелен, Мария поет первые несколько строк песни, пока он умирает у нее на руках.
В конце 1957 года эта запись была выпущена на альбоме West Side Story (Original Broadway Cast) .
В фильме 1961 года песня звучит в поворотный момент, после драки, в которой Тони ( Ричард Беймер ) зарезал брата Марии, Бернардо ( Джордж Чакирис ). Не имея другого выхода, Тони бежит к Марии ( Натали Вуд ), которой только что сообщили о смерти брата и о том, кто его убил. Когда Тони заходит в ее комнату через балконное окно, Мария в шоке бьет его в грудь.
Осознавая, несмотря на свой гнев, что она все еще любит Тони, Мария умоляет его обнять ее. После того, как Мария кричит: «Это не мы... это все вокруг нас». Тони отвечает: «Тогда я заберу тебя, где ничто не сможет до нас добраться». Затем он начинает петь ей «Где-то». Его успокаивающий голос увлекает ее, и это становится дуэтом надежды, что их любовь выживет «как-то, когда-нибудь, где-нибудь».
Как и в сценическом шоу, Мария поет первые несколько строк песни, когда Тони умирает у нее на руках. В 2004 году эта версия заняла 20-е место в рейтинге лучших мелодий американского кино 100 Years...100 Songs от AFI .
«Somewhere» — единственный трек, который не соответствует последовательности в оригинальном альбоме саундтреков , поскольку это последний трек на стороне 2. Это исправлено на компакт-диске, поскольку «Somewhere» правильно расположен в последовательности фильма между «The Rumble» и «Cool».
В фильме 2021 года песня звучит после «I Feel Pretty», как и в сценическом шоу, за исключением того, что теперь ее поет Валентина ( Рита Морено ), переработанная версия персонажа Дока. Балет снова опущен, как и в фильме 1961 года. [2] Эта версия также использовалась для подчеркивания тизер-трейлера фильма , премьера которого состоялась во время телетрансляции 93-й церемонии вручения премии «Оскар» 25 апреля 2021 года . [3]
В 1964 году PJ Proby выпустил свою версию «Somewhere», которая достигла шестого места в британских и восьмого места в австралийских чартах синглов. [4] [5] Песня также заняла высокие места в чартах различных европейских стран.
В 1965 году Supremes записали песню для своего альбома There's a Place for Us , хотя она не была выпущена до 2004 года. Они также использовали ее для своего дебютного выступления в ночном клубе Copacabana в Нью-Йорке, и в конечном итоге она стала неотъемлемой частью их выступлений в ночных клубах. Они также пели песню на шоу Эда Салливана и в Hollywood Palace . В отличие от оригинальной мелодии, был включен специальный драматический монолог, который часто менялся в связи с изменениями в группе, а также с потрясениями в стране в конце 1960-х годов.
После расстрела Мартина Лютера Кинга-младшего монолог был изменён, чтобы отразить знаменитую речь Кинга «У меня есть мечта». Когда Supremes появились на The Tonight Show Starring Johnny Carson на следующий день после убийства Кинга, солистка Дайана Росс была так переполнена эмоциями, что она практически запиналась во время речи, но получила необычайные овации от аудитории в студии. Это снова будет показано по национальному телевидению несколько месяцев спустя в том же году, когда группа объединилась с Temptations для телевизионного спецвыпуска NBC, TCB . Монолог для этого спецвыпуска был следующим: [6]
Да, есть место для каждого из нас,
И мы должны попытаться достичь этого места.
Где любовь подобна страсти, что горит как огонь,
Пусть наши усилия будут такими же решительными, как у доктора Мартина Лютера Кинга,
Который мечтал, чтобы все дети Божьи,
Черные люди, белые люди, евреи, неевреи, протестанты и католики,
Могли бы объединиться и спеть этот духовный гимн древности:
"Наконец-то свободны! Слава Богу Всемогущему, наконец-то свободны!"
В 1985 году американская певица, автор песен, актриса и режиссер Барбра Стрейзанд выпустила версию «Somewhere» в качестве сингла с альбома The Broadway Album, удостоенного премии Грэмми . В Соединенных Штатах песня едва не попала в топ-40 чарта Billboard Hot 100 , достигнув 43-го места, но добилась большего успеха в чарте Adult Contemporary , достигнув пятого места. [7] Она также достигла 88-го места в британском чарте синглов . [8] Сама песня выиграла премию Грэмми за лучшую инструментальную аранжировку, сопровождающую вокал . В 2011 году был записан дуэт с использованием сцен из версии Стрейзанд, в то время как Джеки Иванко выступила вживую с Дэвидом Фостером в Музее искусств Ринглинга . На своем альбоме Partners 2014 года она выпустила новую запись песни, на этот раз в дуэте с Джошем Гробаном .
Британская певица Марианна Фейтфулл сделала кавер на песню в своем альбоме 2008 года Easy Come, Easy Go , пластинке каверов разных эпох. В вокале участвовал английский певец и музыкант Джарвис Кокер .
Британский музыкант Фил Коллинз записал песню в 1996 году для альбома The Songs of West Side Story .
Стив Балтин из Cash Box написал: «Взятая из трибьют-альбома The Songs Of West Side Story , эта классика приобретает совершенно новый оттенок, нежели та, что была слышна ранее в блестящих версиях Тома Уэйтса и Барбры Стрейзанд . Пышная аранжировка Коллинза выжимает из песни всю ее сочность, убирая сентиментальность, чтобы создать песню, напоминающую его более поздние баллады . Ждите мощную поддержку от Adult Contemporary для этого трека». [13]
«Somewhere» был выпущен в качестве сингла английским синти-поп- дуэтом Pet Shop Boys 23 июня 1997 года в поддержку их выступления «Somewhere» в лондонском театре Savoy Theatre , названном в честь песни, а также для продвижения переиздания альбома Bilingual .
Сингл стал еще одним топ-10 для группы, достигнув 9-го места в UK Singles Chart . Сингл также достиг 25-го места в чарте Billboard 's Bubbling Under Hot 100 Singles . Он также достиг 19-го места в американском чарте Hot Dance Club Play . В Соединенных Штатах песня была выпущена как двойной A-side с " A Red Letter Day ".
В версии Pet Shop Boys также используются элементы другой песни из «Вестсайдской истории » — « I Feel Pretty », а в альбомной версии используются элементы песни « One Hand, One Heart », исполненной Крисом Лоу .
Барри Уолтерс из The Advocate сказал, что Pet Shop Boys «делают для этого стандарта West Side Story то, что kd lang сделал для « Secret Love » в The Celluloid Closet — помещают классику шоу-бизнеса в квир-контекст, которого она всегда заслуживала». [18] Ларри Флик из Billboard написал: «В идеальном мире этот задумчивый диско- кавер классической песни (...) был бы встречен с распростертыми объятиями на поп-радио. Но, увы, узкие программные умы и еще более тесное пространство плейлиста, вероятно, ограничат этот сингл клубами — что не обязательно является печальной судьбой. Партнеры Нил Теннант и Крис Лоу одевают песню в яркие трансовые / NRG -клавишные и отважные биты». Он добавил: «Также довольно хороша величественная оркестровая версия, которая позволяет Теннанту проявить себя в своей лучшей мелодраматической форме». [19]
Британский журнал Music Week оценил песню на три из пяти, отметив «эмоционально контролируемый вокал Теннанта и грохочущий техно-поп -бит». Они также пришли к выводу: «Но несмотря на высокую драматичность, это слишком раздуто, даже по стандартам PSB». [20] Редактор Алан Джонс посчитал, что дуэт «превращает ее из эмоционального тур-де-форса в празднование дискотеки в лагере, где ее тонкости полностью теряются. Однако, работая с такой мелодичной и мощной песней, они не могут не добиться успеха». [21] Дэвид Синклер из The Times расценил ее как «сомнительную диско-версию» стандарта West Side Story . [22]
{{cite web}}
: CS1 maint: numeric names: authors list (link)