Gunnlǫð ( древнескандинавское : [ˈɡunːlɔð] ; также Gunnlöd ) — ётун в скандинавской мифологии . Она дочь Суттунга , для которого она охраняет мёд поэзии . Спутник Сатурна Гуннлёд назван в её честь.
Древнескандинавское имя Gunnlǫð переводится как «приглашение на войну» [1] или «приглашение на битву». [2] Оно происходит от древнескандинавского gunnr («битва»). [3]
В «Языке поэзии» (« Skáldskaparmál ») упоминается, что ётун Суттун поручил свою дочь Гуннлёд страже мёда поэзии :
Суттунг забрал мед с собой домой и поместил его на хранение в месте под названием Хнитбьорг, поручив ответственной за него своей дочери Гуннлёд.
- Скальдскапармал , 57–58, пер. А. Фолкс, 1987 г.
Но Одину , в облике змеи, удаётся получить доступ к пещере в горе Хнитбьёрг , где хранится мёд. Бог соблазняет стражницу Гуннлёд и спит с ней три ночи. [4] [2] Взамен Гуннлёд позволяет Одину получить три глотка мёда, после чего он немедленно вылетает из пещеры в облике орла. [2]
Больверк [Один] отправился туда, где была Гуннлёд, и лежал с ней три ночи, а затем она дала ему выпить три глотка меда. В первом глотке он выпил все из Одрерира, во втором — из Бодна, в третьем — из Сона, и затем он выпил весь мед. Затем он превратился в орла и полетел так быстро, как только мог.
— Скальдскапармал , 58, пер. А. Фолкс, 1987 г.
В « Речах Высокого» рассказ Одина отличается рядом деталей, а основное внимание в повествовании уделяется самой Гуннлёд. [4]
Гуннлёд дала мне, сидя на золотом троне, глоток дорогого мёда.
Взамен я дал ей дурную награду,
за всё её сердце,
за её скорбную душу.
Сомневаюсь, что я вернулся бы
обратно из владений великанов,
если бы не Гуннлёд, эта прекрасная женщина,
которую я держал в своих объятиях.