stringtranslate.com

Дипа Мехта

Дипа Мехта , OC OOnt ( [diːpa ˈmeːɦta] ; род. 15 сентября 1950) [1] — канадский кинорежиссер и сценарист индийского происхождения, наиболее известная благодаря своей трилогии «Элементы» , «Огонь» (1996), «Земля» (1998) и «Вода» (1998) . 2005).

«Земля» была представлена ​​Индией в качестве официальной заявки на премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке , а «Вода» была официальной заявкой Канады на премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке , что сделало ее лишь третьим нефранцузским канадским фильмом, представленным в этой категории. категория после фильма Аттилы Берталана на искусственном языке 1990 года «Пуля в голову» и художественного фильма Захариаса Кунука 2001 года на языке инуктитут «Атанарджуат: Быстрый бегун» .

В 1996 году вместе со своим мужем, продюсером Дэвидом Гамильтоном, она стала соучредителем компании Hamilton-Mehta Productions. В 2003 году она была удостоена премии Genie Award за сценарий для Болливуда/Голливуда . [2] В мае 2012 года Мехта получил Премию генерал-губернатора за выдающиеся творческие достижения, высшую награду Канады в области исполнительского искусства. [3]

Ранний период жизни

Мехта родился в Амритсаре , Пенджаб [4] недалеко от военизированной границы Пакистана и на собственном опыте испытал последствия раздела Индии . [5] Она описывает, как узнавала о войне от жителей Лахора , заявляя: «Даже когда я росла в Амритсаре, мы каждые выходные ездили в Лахор, поэтому я просто выросла среди людей, которые постоянно говорили об этом и чувствовали, что это один из них. из самых ужасных межконфессиональных войн, о которых они знали». [5]

Ее семья переехала в Нью-Дели , когда она была еще ребенком, а ее отец работал кинопрокатчиком. Впоследствии Мехта посещала Welham Girls High School , школу-интернат в Дехрадуне в предгорьях Гималаев. [6] Она окончила женский колледж Леди Шри Рам Делийского университета по специальности философия . [7]

Мехта отмечает, как ее отношение к кино трансформировалось и менялось по мере того, как она становилась старше и знакомилась с различными видами кино, что в конечном итоге повлияло на нее, и она сама стала режиссером. Она заявляет:

«Когда я рос в Дели и учился в университете в Дели, я смотрел [индийские] фильмы. Я вырос на очень здоровой дозе индийского коммерческого кино. Мой отец был кинопрокатчиком, так что с самого раннего возраста В возрасте я смотрел коммерческое индийское кино. Но как только я пошел в университет или даже на последний год обучения в школе, я действительно начал смотреть и получать удовольствие от «Сатьяджита Рэя» и «Ритвика Гхатака» , а также познакомился с нехинди-кино и неголливудским кино. Я также познакомился с такими режиссерами, как Трюффо и Годар . Также я познакомился с японским кино Со, Одзу , Мидзогучи ». [8]

Карьера

После окончания учебы Мехта начал работать в продюсерской компании, которая снимала документальные и образовательные фильмы для правительства Индии. [9] Во время съемок своего первого полнометражного документального фильма, посвященного трудовой жизни ребенка-невесты, [9] она познакомилась и вышла замуж за канадского режиссера-документалиста Пола Зальцмана , который снимал фильм в Индии. В 1973 году она переехала в Торонто, чтобы жить со своим мужем. [10]

Оказавшись в Канаде, Мехта и Зальцман вместе с братом Мехты Дилипом основали продюсерскую компанию Sunrise Films, которая первоначально производила документальные фильмы, но перешла к телевизионному производству, создав телесериал « Расправь крылья» (1977–79) о творческой и художественной работе молодых людей из Канады. во всем мире. [9] [11] Кроме того, Мехта снял несколько эпизодов драмы Зальцмана, созданной каналом CBC «Опасная бухта» (1984–90). [10]

Мехта также снял документальные фильмы « В 99 лет: Портрет Луизы Тэнди Марч» (1975) [9] и «Путешествие налегке» (1986), последний посвящен работе брата Мехты Дилипа в качестве фотожурналиста. «Путешествие налегке» было номинировано на три премии Gemini Awards. В 1987 году, основанный на произведениях Элис Манро, Синтии Флуд и Бетти Ламберт, Мехта продюсировал и сорежиссировал «Марту, Рут и Эди» . Показанный на Каннском международном кинофестивале, он получил награду за лучший полнометражный фильм на 11-м Международном кинофестивале во Флоренции в 1988 году .

В 1991 году она дебютировала в качестве режиссера в полнометражном фильме « Сэм и я» ( с Омом Пури в главной роли ), истории отношений между молодым индийским мальчиком и пожилым еврейским джентльменом в районе Паркдейл в Торонто . Он побил рекорд на тот момент для фильма с самым высоким бюджетом, снятого женщиной в Канаде, - 11 миллионов долларов. [10] Он получил почетную награду в категории «Золотая камера» Каннского кинофестиваля 1991 года . Мехта последовала за этим в своем фильме «Камилла» с Бриджит Фонда и Джессикой Тэнди в главных ролях в 1994 году. В 2002 году она сняла фильм «Болливуд/Голливуд» , за который получила премию Genie Award за лучший оригинальный сценарий . [2]

Мехта снял два эпизода телесериала Джорджа Лукаса «Хроники молодого Индианы Джонса» . [12] Первый эпизод «Бенарес, январь 1910 года» вышел в эфир в 1993 году. Второй эпизод вышел в эфир в 1996 году как часть телефильма « Молодой Индиана Джонс: Путешествие с отцом» .

Мехта снял несколько англоязычных фильмов, действие которых происходит в Канаде, в том числе « Республика любви» (2003) и «Рай на Земле » (2008), в которых рассказывается о домашнем насилии, а главную женскую роль играет Прити Зинта . Премьера фильма состоялась на Международном кинофестивале в Торонто в 2008 году . [13] Также в 2008 году Мехта спродюсировала документальный фильм «Забытая женщина» , снятый ее братом Дилипом. [10]

В 2015 году Мехта написал сценарий и поставил Beeba Boys . Премьера фильма состоялась на Международном кинофестивале в Торонто в 2015 году . [14]

В 2016 году Мехта снял драматический фильм « Анатомия насилия» , в котором художественная литература используется для исследования коренных причин, которые привели к групповому изнасилованию и убийству в Дели в 2012 году . [15]

29 октября 2020 года Telefilm Canada объявила, что фильм Мехты « Забавный мальчик» (2020) будет представлять Канаду в гонке на премию Оскар за лучший международный художественный фильм. [16] Однако фильм был дисквалифицирован на премию Оскар, поскольку смесь диалогов на английском, сингальском и тамильском языках не превысила требуемый процент неанглоязычных диалогов. [17]

На 9-й церемонии вручения наград Canadian Screen Awards в 2021 году Мехта получил награду за лучшую режиссуру за фильм «Забавный мальчик» . [18] Она и соавтор Шьям Сельвадурай также получили награду за лучший адаптированный сценарий . [19]

В ноябре 2021 года издание Variety объявило, что Мехта собирается стать режиссером экранизации романа Авни Доши «Жженый сахар» , а продюсером фильма будет компания Бена Сильвермана Propagate Content . [20]

Трилогия «Элементы»

Мехта наиболее известна своей трилогией «Элементы»«Огонь» (1996), «Земля» (1998) (выпущенной в Индии как «1947: Земля ») и «Вода» (2005), которая принесла ей большое признание критиков. [21] Некоторые известные актеры, работавшие в этой трилогии, - Аамир Кхан , Сима Бисвас , Шабана Азми , Кулбхушан Харбанда , Джон Абрахам , Рахул Кханна , Лиза Рэй и Нандита Дас . Эти фильмы также примечательны совместной работой Мехты с автором Бапси Сидхвой . Роман Сидхвы « Растрескивая Индию» (1991, США; 1992, Индия; первоначально опубликован как Ice Candy Man , 1988, Англия) лег в основу фильма Мехты 1998 года «Земля» .

Мехта описывает концепцию фильмов «Элементы» как чрезвычайно органичную. Впервые идея « Вода» пришла ей в голову во время съемок в Варанаси, заявив: «Знаете, вы читали о вдовах — моя бабушка вдова — но я никогда не видела такой институционализации вдов, пока не поехала в Варанаси. Там была вдова по имени Гьянвати, которой было около 80 лет, и через нее я узнал об ашрамах, и это меня очень тронуло. Я подумал, что если я сниму фильм, то о чем-то, связанном с вдовами, я забыл об этом. Потом я написал « Огонь» . ." [22]

После завершения съемок фильма « Огонь» Мехта сказала Шабане Азми, что ее следующим фильмом будет адаптация « Растрескивающейся Индии» Бапси Сидвы ; когда Азми спросил, как оно будет называться, Мехта ответил: «Земля». [22] Мехта утверждает, что каждый фильм посвящен политике определенного явления. [22]

«Огонь» следует за любовной связью между двумя невестками, чьи бесполые браки объединяют их в страстном романе. После его выпуска он вызвал споры, поскольку несколько групп хиндутвы выразили несогласие с его центральным лесбийским романом, который, как считалось, разрушает традиционные семейные и религиозные ценности в обществе, поскольку в городах по всей Индии прошли протесты. [23] На международном уровне фильм получил признание критиков и впоследствии получил награду «Самый популярный канадский фильм» на Международном кинофестивале в Ванкувере. [10] Это также был первый полнометражный драматический фильм, который Мехта написала и срежиссировала, и эту практику она будет продолжать на протяжении всей своей карьеры. [9]

Земля фокусируется на времени до и во время раздела Индии и Пакистана в 1947 году, а также на том, как это историческое событие разрушило жизнь одной семьи. В центре внимания Земли должно было быть «разделение Земли, но это также метафорично: что для нас значит наша матрубхуми (родина)?» [24] Фильм напоминал семейную историю Мехты, когда ее родители бежали из недавно созданного Пакистана в 1947 году, а сама Мехта родилась в Пенджабе, недалеко от индийско-пакистанской границы. [9]

Речь идет о восьмилетней девочке, которая внезапно овдовела. В соответствии с традициями вдовства ее оставляют в ашраме , где она и будет жить с тех пор. Фильм, предназначенный для съемок в Индии, подвергся нападкам со стороны индуистских фундаменталистов, которые сочли его неуважительным и не согласились с более ранними фильмами Мехты и изображением в них индуистской культуры. [23] Региональное правительство отменило разрешение, данное центральным правительством на постановку, что позволило им снимать фильм в священном городе Варанаси. [23] В конце концов производство переехало в Шри-Ланку. [25] Уотер открыл Международный кинофестиваль в Торонто в 2005 году и был номинирован на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке в 2006 году. [26]

Дети полуночи

Мехта снял «Детей полуночи» после сотрудничества над сценарием с автором романа Салманом Рушди . [27] [28] [29] Американский актёр индийского происхождения Сатья Бхабха сыграл роль Салима Синай [30] , а другие роли исполнили Шрия Саран , Сима Бисвас , Шабана Азми , Анупам Кхер , Сиддхарт Нараян , Рахул Бос , Соха Али Хан. , [31] Шахана Госвами [32] и Даршил Сафари . [33]

Фильм был выпущен 9 сентября 2012 года на Международном кинофестивале в Торонто [34] и будет номинирован на лучший фильм вместе с 7 другими номинациями на Canadian Screen Awards. [10]

Темы

Многие фильмы Мехты за всю ее карьеру были сосредоточены на двойственности ее национальной и культурной идентичности, которая во многом повлияла на ее кинопроизводство, поскольку ее называли «типичным транснациональным режиссером». [35] Поскольку ее детство и наследие научили ее ключевым индийским и индуистским традициям, было замечено, что она сравнивала эти практики с более «прозападной» философией, которая часто приводила к противоречиям. [23] Производство ее фильма « Вода» было отложено из-за протестов индуистских фундаменталистов, в то время как несколько других ее фильмов, включая фильм « Огонь», были бойкотированы по всей Индии. [23]

Трилогия Мехты « Элементы» в частности исследует темы возникновения новых идентичностей, особенно в контексте независимости. В «Огне» чувство свободы воли и возможностей старшего персонажа Радхи возрастает по мере того, как она становится сексуально раскрепощенной благодаря младшему персонажу Сите. [36] Профессор Субешини Мудли обсуждает, как эти женщины используют свои тела, чтобы пересекать границы и границы, заявляя, что «их тела являются маргинальными пространствами, которые они занимают, и эти главные герои не всегда начинаются как женщины с свободой воли, но растут и развиваются до этого». точка. Их маргинальные пространства сначала определяются для того, чтобы показать, как они позже переопределяют и выходят за их границы». [37] Иными словами, позволяя себе исследовать свою сексуальность друг с другом, эти женщины вырываются из ограничительных рамок традиционного женского индийского архетипа, который раньше определял их ценность (например, черты добродетели и послушания), и вместо этого восстанавливают свою власть, нарушая границы своей культуры. [36]

Еще один способ, которым Огонь иллюстрирует возникновение современной женской идентичности, — это намеренное пренебрежение патриархальными структурами через религиозную и культурную символику. Имена главных героев Радхи и Ситы являются прямыми отсылками к героиням традиционного индуистского эпоса Рамаяна, в котором персонажи Радха и Сита представляют собой контрастирующие элементы женской добродетели; Радха олицетворяет игривую авантюристку, а Сита — послушную и преданную жену. [38] Однако Мехта меняет определяющие характеристики этих персонажей в своем фильме, делая Радху послушным матриархом, а Ситу - любознательным молодоженом. Это важно отметить при обсуждении ключевой сцены фильма, в которой после того, как Ашок узнает о романе своей жены с Ситой, сари Радхи загорается на кухонной плите, и она почти охвачена пламенем. [36] Это явный намек на эпизод из Рамаяны, в котором Сита вынуждена доказывать свою чистоту своему мужу Раме, проходя через огонь. [38] Доктор Дэвид Бертон обсуждает, как фильм Мехты подрывает традиционный символизм религиозного эпоса через его перевернутый смысл; в «Огне» Радха выживает в огне не для того, чтобы продемонстрировать свою чистоту перед мужем, а, скорее, для того, чтобы «отстоять свою свободу от патриархального контроля и традиционных представлений о сексуальной чистоте», еще раз передавая, как фильм эффективно изображает зарождение современности в женском мире. . [39]

Как упоминалось ранее, Мехта основал «Землю» на основе знаменитого романа пакистанского писателя Бапси Сидвы 1988 года «Человек-ледяная конфета» , в котором в качестве главного героя используется молодая парси из богатой семьи. [40] Решение Мехты сохранить такого привилегированного главного героя примечательно; в одной из сцен мать Ленни пытается объяснить дочери роль, которую парсы играют в движении за независимость Индии, в которой она сравнивает парсов в Индии с сахаром в молоке: «сладким, но невидимым». [41] Хотя в фильме это приобретает негативный оттенок, в более широком историческом контексте наблюдение Ленни еще раз подтверждает решение Мехты взять на себя главного героя фильма фигуру такой религиозной, культурной и этнической двойственности. Основная цель богатой парсийской семьи Ленни — сохранять нейтралитет во время политической напряженности раздела, и ее проницательный отказ от невидимости своей семьи только усиливает это. Более того, «тот факт, что Ленни не является ни индуистом, ни мусульманином, [освобождает] повествование от вызывающей разногласия общинной дихотомии». [40] Весь мир Ленни охвачен ее отношениями с няней-индуисткой, обожанием няни со стороны двух мужчин-мусульман и их разнообразной группой друзей. Когда конфликт раздела разрывает группу на части, одновременно разрушается весь мир Ленни, а ее гуманистическая точка зрения позволяет беспристрастно изобразить негативные последствия, которые страх перемен и нарушение традиций могут нанести здоровью общества. [41]

Последний фильм Мехты из трилогии «Элементы» , «Вода» , демонстрирует грубое угнетение, которому подвергались индийские женщины в доколониальные времена. В нем также показано жестокое обращение с вдовами, чтобы выразить решительную поддержку нарушения традиционных социальных норм и принятия современной идентичности индийских женщин. Одним из примеров этого может служить то, что гегемония индуистских мужчин опирается на авторитет индуистских писаний для оправдания плохого обращения с вдовами. [42] В «Воде» , когда выясняется, что отец Нараяна является бывшим клиентом Кальяни, он пытается оправдать свои сексуальные подвиги перед сыном, используя свои классовые привилегии, заявляя, что брамины могут спать с кем хотят, как и женщины, с которыми они спят. благословлены. [43] Ответ Нараяна о том, что брахманы, интерпретирующие Священное Писание ради собственной выгоды, не должны уважаться, разъясняет огромное лицемерие, которое подчеркивает различные древние религиозные идеологии, которые часто используются исключительно кастой людей, стремящихся извлечь выгоду из таких устаревших обычаев. [44] Бертон также указывает на то, что настоящим убийцей веры являются такие эгоистичные переделки религиозных идеологий, а не сенсационные фильмы Мехты. Он заявляет: «Реформаторы… которые часто рассматривают негативные аспекты своей религии как неправильное прочтение и культурные наросты, сами подвергаются опасности эссенциализации индуизма, поскольку они подразумевают, что та версия индуизма, которую они одобряют, является единственной подлинной». [45] Другими словами, настойчивое стремление поддерживать такие устаревшие структуры патриархальной гегемонии просто на основе религиозности само по себе более кощунственно и кощунственно, чем любой грех, описанный в древних писаниях. Однако есть определенные элементы Воды, которые намекают на позитивность принятия современности. Например, возможное спасение Чуйи Шакунталой и потенциально счастливое будущее с Нараяном представляют собой обещание реформы под влиянием Ганди в индийском обществе. [42]

Мехта часто использует свои фильмы, чтобы исследовать влияние культурных и политических волнений на жизнь обычных граждан, заявляя: «Движущей силой историй, которые я хочу рассказать, определенно является любопытство. Меня заинтриговала межконфессиональная война. Мне было очень любопытно, как это влияет на каждую женщину и обычного мужчину». [5]

Личная жизнь

В Индии она познакомилась и вышла замуж за режиссера Пола Зальцмана , с которым развелась в 1983 году. У пары есть дочь Девьяни Зальцман , писательница, куратор и культурный критик. [ нужна цитата ]

Мехта в настоящее время замужем за продюсером Дэвидом Хэмилтоном . [46] Ее брат Дилип Мехта — фотожурналист и кинорежиссер. [ нужна цитата ] Он снял фильм «Кулинария со Стеллой» , который он написал в соавторстве с Дипой. [7]

Мехта участвовал в телевизионной рекламе благотворительной организации «Артисты против расизма» и является членом этой организации. [47]

Наследие

Мехте приписывают «наполнение энергии массового индийского кино жестоким политическим сознанием». [15]

Фильмография

Документальный фильм

Документальные короткометражки

Художественный фильм

Появления в кино

Телевидение

Актерские работы

Награды

Помимо наград в области кинематографии, Мехта получила следующие награды:

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Рахим, Абдур (2014). Канадская иммиграция и иммигранты из Южной Азии. ISBN 9781499058741.
  2. ^ аб "Дипа Мета". Канадская энциклопедия . Проверено 3 июня 2019 г.
  3. ^ "Биография Дипы Мехты" . Фонд премий генерал-губернатора в области исполнительского искусства . Проверено 12 февраля 2015 г.
  4. ^ "Биография Канадской энциклопедии" . Архивировано из оригинала 4 декабря 2008 года.
  5. ^ abc Куреши, Билал (1 июня 2017 г.). «В другом месте: тревожное наследие Земли Дипы Мехты». Фильм Ежеквартально . 70 (4): 80. doi :10.1525/fq.2017.70.4.77. ISSN  0015-1386.
  6. ^ "Школа для девочек Уэлхэма". doonschools.com. Архивировано из оригинала 15 октября 2006 года . Проверено 1 октября 2007 г.
  7. ^ аб Борода. стр. 270
  8. Хорана, Сухмани (1 января 2009 г.). «Карты и фильмы: разговор с Дипой Мехтой». Старший заместитель вице-канцлера и заместитель вице-канцлера (по образованию) - Доклады : 5.
  9. ^ abcdefg «Дипа Мехта - празднование женских достижений».
  10. ^ abcdef "Дипа Мехта".
  11. ^ "Дипа Мехта в базе данных канадских женщин-кинорежиссеров" .
  12. Стажер (27 июня 2012 г.). «Запретная надежда». Бостонский обзор . Проверено 11 марта 2021 г.
  13. ^ «Кинофестиваль в Торонто приветствует индийское кино» . Экономические времена . 3 сентября 2008 года . Проверено 7 сентября 2008 г.
  14. ^ «Торонто откроется с «Сноса»; мировые премьеры «Трамбо», «Программа»» . screendaily.com . Экран Ежедневно . Проверено 28 июля 2015 г.
  15. ↑ Аб Куреши, Билал (1 июня 2017 г.). «В другом месте: тревожное наследие Земли Дипы Мехты». Фильм Ежеквартально . 70 (4): 78. doi :10.1525/fq.2017.70.4.77. ISSN  0015-1386.
  16. ^ «Фильм Дипы Мехты «Забавный мальчик» выбран канадским претендентом на Оскар» . Глобальные новости . Проверено 30 октября 2020 г. .
  17. Наман Раманчандран (18 декабря 2020 г.). «Канадский фильм «Забавный мальчик» на премию «Оскар» исключен из международного конкурса художественных фильмов» . Разнообразие .
  18. ^ Зак Харпер, «Бухта Шитта» и «Удобство Кима» выиграли крупную премию Canadian Screen Awards 2021». Привет! Канада , 21 мая 2021 г.
  19. ^ Наман Рамачандран, «Триумф «Бухты Шитта», «Кванта крови» на церемонии вручения наград Canadian Screen Awards». Variety , 21 мая 2021 г.
  20. Рамачандран, Наман (5 ноября 2021 г.). «Дипа Мехта к прямой адаптации бестселлера Авни Доши «Жженый сахар» для пропагандистского контента». Разнообразие . Проверено 14 декабря 2022 г.
  21. Катсулис, Жаннетт (28 апреля 2006 г.). «Обзор фильма: Вода (2005): выбор критиков NYT». Газета "Нью-Йорк Таймс .
  22. ^ abc Хорана, Сухмани (1 января 2009 г.). «Карты и фильмы: разговор с Дипой Мехтой». Старший заместитель вице-канцлера и заместитель вице-канцлера (по образованию) - Доклады : 4.
  23. ^ abcde Бертон, Дэвид Ф. «Огонь, вода и богиня: фильмы Дипы Мехты и Сатьяджита Рэя как критика индуистского патриархата». Журнал религии и кино . 17 :1–22.
  24. Хорана, Сухмани (1 января 2009 г.). «Карты и фильмы: разговор с Дипой Мехтой». Старший вице-канцлер и заместитель вице-канцлера (по образованию) - Доклады .
  25. ^ «Дипа Мехта: Режиссер в глубокой воде – все сначала». Независимый . 19 мая 2006 г.
  26. ^ "Канадская киноэнциклопедия - Вода" . Архивировано из оригинала 22 февраля 2013 года.
  27. ^ ab «Рушди посещает Мумбаи для съемок фильма «Дети полуночи»» . Movies.indiatimes.com. Архивировано из оригинала 14 января 2010 года . Проверено 3 марта 2011 г.
  28. Субхаш К. Джа (13 января 2010 г.). «Я любитель кино: Рушди». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 11 августа 2011 года . Проверено 3 марта 2011 г.
  29. ^ Мендес, Ана Кристина; Куортти, Джоэл (21 декабря 2016 г.). «Падма или не Падма: аудитория в адаптации «Детей полуночи». Журнал литературы Содружества . 52 (3): 501–518. дои : 10.1177/0021989416671171. hdl : 10451/29281 . ISSN  0021-9894. S2CID  164759708.
  30. ^ «Дипа находит главную роль в «Детях полуночи»» . Таймс оф Индия . 21 августа 2010 года. Архивировано из оригинала 3 мая 2012 года . Проверено 9 апреля 2011 г.
  31. ^ Мечтаю о детях полуночи
  32. Иррфан переезжает из Миры Наир в Дипу Мехту. Архивировано 4 марта 2010 г. в Wayback Machine.
  33. Джа, Субхаш К. (31 марта 2011 г.). «Даршил Сафари Даршил Сафари в «Детях полуночи». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 9 июня 2012 года . Проверено 20 мая 2011 г.
  34. Нолен, Стефани (15 мая 2011 г.). «Мехта в полночь». Глобус и почта . Архивировано из оригинала 23 мая 2011 года . Проверено 17 мая 2011 г.
  35. ^ Стоянова, Кристина (2010). Гендерный экран: канадские женщины-кинематографисты . Ватерлоо: Издательство Университета Уилфрида Лорье. стр. 217–232.
  36. ^ abc Fire , режиссер Дипа Мехта (1996; Торонто, Канада: Zeitgeist Films, 1998), Stream.
  37. ^ Мудли, Субешини (2003). «Постколониальные феминизмы, говорящие через кино с акцентом: создание индийских женщин в фильмах Миры Наир и Дипы Мехты». Программа: Расширение прав и возможностей женщин для достижения гендерного равенства (58): 68. ISSN  1013-0950. JSTOR  4548098.
  38. ^ Аб Бертон, Дэвид (2 октября 2013 г.). «Огонь, вода и богиня: фильмы Дипы Мехты и Сатьяджита Рэя как критика индуистского патриархата». Журнал религии и кино . 17 (2): 7. ISSN  1092-1311.
  39. Бертон, Дэвид (2 октября 2013 г.). «Огонь, вода и богиня: фильмы Дипы Мехты и Сатьяджита Рэя как критика индуистского патриархата». Журнал религии и кино . 17 (2): 8. ISSN  1092-1311.
  40. ↑ Аб Куреши, Билал (1 июня 2017 г.). «В другом месте: тревожное наследие Земли Дипы Мехты». Фильм Ежеквартально . 70 (4): 81. doi :10.1525/fq.2017.70.4.77. ISSN  0015-1386.
  41. ^ ab Earth , режиссер Дипа Мехта (1999; Канада: Джаму Суганд), Stream.
  42. ^ Аб Бертон, Дэвид (2 октября 2013 г.). «Огонь, вода и богиня: фильмы Дипы Мехты и Сатьяджита Рэя как критика индуистского патриархата». Журнал религии и кино . 17 (2): 3. ISSN  1092-1311.
  43. ^ Вода , режиссер Дипа Мехта (2005; Канада: David Hamilton Productions), Stream.
  44. ^ Мэтью П. Джон, Фильм как культурный артефакт: религиозная критика мирового кино . (Миннеаполис: Fortress Press, 2017), 104.
  45. Бертон, Дэвид (2 октября 2013 г.). «Огонь, вода и богиня: фильмы Дипы Мехты и Сатьяджита Рэя как критика индуистского патриархата». Журнал религии и кино . 17 (2): 10. ISSN  1092-1311.
  46. ^ «Дипу Мехту по праву прославляют» . Rediff.com . 23 февраля 2007 года . Проверено 4 января 2010 г.
  47. ^ «ТВ – Художники против расизма». Архивировано из оригинала 28 февраля 2022 года . Проверено 18 июня 2018 г.
  48. ^ "Рандип Худа играет гангстера в следующем фильме Дипы Мехты" .
  49. ^ «Почетные степени для лидеров в области искусства, бизнеса и права» . Communications.uvic.ca. 5 ноября 2009 года . Проверено 3 марта 2011 г.
  50. ^ «25 лучших иммигрантов Канады в 2009 году» . Канадский иммигрант . Проверено 18 июня 2021 г.
  51. ^ «Раш выигрывает Премию генерал-губернатора» . Новости ЦБК . 6 марта 2012 года . Проверено 6 марта 2012 г.
  52. ^ «Почетные ученые степени 21 века» . Университет Маунт Эллисон . Архивировано из оригинала 9 июня 2021 года . Проверено 24 января 2020 г.
  53. ^ «Почетные кавалеры». Университет Конкордия .
  54. ^ «25 назначенцев удостоены высшей награды Онтарио» . Министерство гражданства и иммиграции .
  55. ^ «Назначения в Орден Канады». 28 июня 2013 года . Проверено 29 июня 2013 г.
  56. Ха Гён Мин (26 августа 2021 г.). «부산국제영화제, 경쟁부문 '뉴 커런츠' 심사위원 확정» [Международный кинофестиваль в Пусане утверждает жюри конкурса «Новые течения»]. Newsis (на корейском языке). Навер . Проверено 26 августа 2021 г.

Внешние ссылки