В современном персидском языке слово Īrān ( ایران ) происходит непосредственно от среднеперсидского слова Ērān ( 𐭠𐭩𐭫𐭠𐭭 ), существовавшего в III веке и изначально означавшего « арийцев » [1], а затем приобретшего географическое значение как указание на земли, населенные ариями [1] . И в географическом, и в демоническом смысле слово Ērān отличается от антонимического слова Anērān , буквально означающего «не-Иран» (т. е. неарийский). [1] [2]
В географическом смысле Эран также отличался от Эраншара , который был предпочтительным эндонимом Сасанидской империи , несмотря на тот факт, что он включал земли, которые изначально не были заселены различными иранскими народами . [1]
Термин «иранцы» появляется в древних текстах с различными вариациями. Сюда входят Arioi ( Геродот ), Arianē ( Эратосфен апуд Страбон ), áreion ( Эвдем Родосский апуд Дамаск ), Arianoi ( Диодор Сицилийский ) в греческом и Ari в армянском ; те, в свою очередь, происходят от иранских форм: ariya в древнеперсидском, airya в авестийском , ariao в бактрийском , ary в парфянском и ēr в среднеперсидском. [3]
Слово ērān впервые засвидетельствовано в надписях, которые сопровождают рельеф инвеституры Ардашира I ( правил в 224–242 гг. ) в Накше-Рустаме . [1] В этой двуязычной надписи царь называет себя «Ардашир, царь царей ариев» ( среднеперсидский : ardašīr šāhān šāh ī ērān ; парфянский : ardašīr šāhān šāh ī aryān ). [1] Среднеиранские ērān / aryān являются косвенными формами множественного числа от родовых ēr- (среднеперсидский) и ary- (парфянский), которые, в свою очередь, оба происходят от древнеиранского * arya- , что означает «'ариец', т. е. 'из иранцев'». [1] [4] Это древнеиранское *arya- засвидетельствовано как этническое обозначение в ахеменидских надписях как древнеперсидское ariya- , а в зороастрийской авестийской традиции как авестийское airiia- / airya и т. д. [5] [n 1] «Весьма вероятно» [1] , что использование Ардаширом I среднеиранского ērān / aryān все еще сохраняло то же значение, что и в древнеиранском, т. е. обозначало родительный падеж этнонима, а не собственно топоним . [1]
Выражение «царь царей ариев», встречающееся в надписи Ардашира, оставалось общим эпитетом всех сасанидских царей. Аналогичным образом, надпись «поклоняющийся Мазде ( mazdēsn ) владыка Ардашир, царь царей иранских», которая появляется на монетах Ардашира, была также принята преемниками Ардашира. Сын Ардашира и его непосредственный преемник Шапур I ( годы правления 240/42–270/72) расширил титул до «Царя царей иранцев и неиранцев » ( среднеперсидский : MLKAn MLKA 'yr'n W 'nyr'n šāhān šāh ī ērān ud anērān ; древнегреческий : βασιλεύς βασιλέων Αριανών basileús basiléōn Arianṓn ), таким образом, расширив свое намерение править также и неиранцами [1] , или потому, что большие территории империи были заселены неиранцами. [7] В своей трехъязычной надписи в Каабе-йе Зартошт Шапур I также вводит термин * ērānšahr . [n 2] Надпись Шапура включает в себя список провинций в его империи, и они включают регионы на Кавказе , которые не были заселены преимущественно иранцами. [1] Антонимичное anērānšahr засвидетельствовано тридцатью годами позже в надписях Картира , верховного жреца при нескольких сасанидских царях. Надпись Картира также включает в себя списки провинций, но в отличие от Шапура рассматривает провинции на Кавказе anērānšahr . [1] Эти два использования можно противопоставить ērānšahr , как его понимал поздний Сасанидский Šahrestānīhā ī Ērānšahr , который является описанием различных провинциальных столиц ērānšahr и включает в себя также Африку и Аравию. [8] [9]
Несмотря на это использование ērān в надписях для обозначения иранских народов , использование ērān для обозначения империи (и антонимичного anērān для обозначения римских территорий) также засвидетельствовано ранним сасанидским периодом. Оба ērān и anērān появляются в календарном тексте 3-го века, написанном Мани . Та же самая краткая форма снова появляется в названиях городов, основанных сасанидскими династиями, например, в Ērān-xwarrah-šābuhr «Слава Ērān (из) Шапура». Он также встречается в титулах государственных служащих, например, в Ērān-āmārgar «Генеральный бухгалтер Эрана», Ērān-dibirbed «Главный писец Эрана» и Ērān-spāhbed « Спахбед Эрана». [1] [10]
Поскольку эквивалент слова ērānšahr не встречается в древнеиранском языке (где это было бы *aryānām xšaθra- или в древнеперсидском *- xšaça- , «правление, царствование, суверенитет»), предполагается [1], что этот термин был разработан в эпоху Сасанидов. В греческой части трехъязычной надписи Шапура слово šahr «царство» появляется как ethnicous (родительный падеж от «ethnos») «нация». Для носителей греческого языка идея иранского этноса не была новой: в середине V века до н. э. Геродот (7.62) упоминает, что мидяне когда-то называли себя Arioi . [6] Страбон I века до н. э. цитирует Эратосфена III века до н. э., отметившего связь между различными иранскими народами и их языками: «[Из] за Инда [...] Ариана простирается так, что включает в себя некоторую часть Персии , Мидии и север Бактрии и Согдианы ; ибо эти народы говорят почти на одном языке». ( География , 15.2.1-15.2.8). [6] Дамаский ( Dubitationes et solutiones in Platonis Parmenidem , 125ff) цитирует Евдема Родосского середины IV века до н. э. относительно «магов и всех тех, кто имеет иранское ( áreion ) происхождение». [6] Диодор Сицилийский I века до н. э. (1.94.2) описывает Зороастра как одного из ариан . [6]
Термины ērān / ērānšahr не имели распространения среди арабоязычных халифов, для которых арабские al-'ajam и al-furs («Персия»), обозначавшие Западный Иран (т. е. территорию, изначально захваченную арабами и приблизительно соответствующую современному Ирану), имели большую популярность, чем исконное иранское употребление. [11] : 327 Более того, для арабов ērān / ērānšahr были запятнаны их связью с побежденными Сасанидами, для которых быть иранцем также означало быть маздаеском , т. е. зороастрийцем. [11] : 327 Соответственно, хотя арабы в целом были вполне открыты для иранских идей, если это их устраивало, это не распространялось ни на националистические и религиозные коннотации в словах ērān / ērānšahr , ни на сопутствующее презрение к неиранцам, к которым в исламскую эпоху также относились арабы и « турки ».
Подъем Аббасидского халифата в середине VIII века положил конец политике Омейядов по арабскому господству и положил начало возрождению иранской идентичности. [12] Этому способствовал перенос столицы из Сирии в Ирак, который был столичной провинцией во времена Сасанидов, Аршакидов и Археменидов и, таким образом, воспринимался как несущая иранское культурное наследие. Более того, в нескольких иранских провинциях падение Омейядов сопровождалось подъемом фактически автономных иранских династий в IX и X веках: Тахеридов , Саффаридов и Саманидов в восточном Иране и Средней Азии, а также Зийаридов , Какуйидов и Буидов в центральном, южном и западном Иране. Каждая из этих династий идентифицировала себя как «иранскую», [12] что проявилось в их вымышленных генеалогиях, которые описывали их как потомков доисламских царей, и легендах, а также в использовании титула шаханшаха правителями Буидов. [12] Эти династии предоставили «людям пера» ( ахл-е калам ), т.е. литературной элите, возможность возродить идею Ирана.
Самым известным из этой литературной элиты был Фирдоуси , чья Шахнаме , завершенная около 1000 г. н. э., частично основана на сасанидской и более ранней устной и литературной традиции. В интерпретации Фирдоуси легенд первый человек и первый царь, созданные Ахура Маздой, являются основами Ирана. [12] В то же время Иран изображается находящимся под угрозой со стороны аниранских народов, которые движимы завистью, страхом и другими злыми демонами ( росами ) Ахримана , чтобы замышлять заговор против Ирана и его народов. [12] «Многие из мифов, окружающих эти события, как они появляются [в Шахнаме ], были сасанидского происхождения, во время правления которых политическая и религиозная власть слились воедино, и была создана всеобъемлющая идея Ирана». [12]
Со временем иранское использование ērān начало совпадать с размерами арабского al-Furs, например, в Tarikh-e Sistan , который делит Ērānšahr на четыре части и ограничивает ērān только Западным Ираном, но это еще не было распространенной практикой в раннюю исламскую эпоху. На этом раннем этапе ērān все еще был в основном более общим «(земли, населенные) иранцами» в иранском использовании, иногда также в раннем сасанидском смысле, в котором ērān относился к людям, а не к государству. [1] Среди них выделяется Фаррухи Систани , современник Фирдоуси, который также противопоставляет ērān «turan», но — в отличие от Фирдоуси — в смысле «земля туранцев » . Ранний сасанидский смысл также иногда встречается в средневековых работах зороастрийцев, которые продолжали использовать среднеперсидский даже для новых композиций. Denkard , работа 9-го века зороастрийской традиции, использует ērān для обозначения иранцев и anērān для обозначения неиранцев. Denkard также использует фразы ēr deh , множественное число ērān dehān , для обозначения земель, населенных иранцами. В « Кар-намаг и Ардашир» , агиографическом сборнике легенд IX века, связанных с Ардаширом I, слово ērān используется исключительно в связи с титулами, т. е. šāh-ī-ērān и ērān-spāhbed (12.16, 15.9), но в остальном страна называется Ērānšahr (3.11, 19; 15.22 и т. д.). [1] Единственный случай в Книге Арда Вираз (1.4) также сохраняет родовое в ērān dahibed, отличное от географического Ērānšahr. Однако эти постсасанидские случаи, когда ērān относился к людям, а не к государству, редки, и к раннему исламскому периоду «общее обозначение земли иранцев было [...] к тому времени ērān (также ērān zamīn , šahr-e ērān ), а ērānī — к ее жителям». [1] То, что «Ērān также обычно понимался географически, показывает образование прилагательного ērānag «иранский», которое впервые засвидетельствовано в Бундахишне и современных работах». [1]
В зороастрийской литературе средневекового периода, но, по-видимому, также воспринимаемой приверженцами других вер, [11] : 328 Иранскость оставалась синонимом зороастризма. В этих текстах другие религии не рассматриваются как «незороастрийские», а как неиранские. [11] : 328 Это главная тема в Ayadgar i Zareran 47, где ērīh «иранскость» противопоставляется an-ērīh , а ēr-mēnišnīh «иранская добродетель» противопоставляется an-ēr-mēnišnīh . Dadestan i Denig ( Dd. 40.1-2) идет дальше и рекомендует смерть иранцу, который принимает неиранскую религию ( dād ī an-ēr-īh ). [11] : 328 Более того, эти средневековые тексты возносят мифический Авестийский Airyanem Vaejah (MP: ērān-wez ) в центр мира ( Dd . 20.2) и придают ему космогоническую роль, либо ( PRDd. 46.13) где создана вся растительная жизнь, либо ( GBd . 1a.12) где создана животная жизнь. [11] : 327 В другом месте (WZ 21) предполагается, что это место, где был просветлен Зороастр. В Denkard III.312 предполагается, что люди сначала все жили там, пока Вахман и Срос не приказали им разойтись . [11] : 328 Это связано с объяснением, данным христианину Адурфарнбагом, когда его спросили, почему Ормазд послал свою религию только в Эраншар. [11] : 328 Не все тексты рассматривают иранскость и зороастризм как синонимы. Денкард III.140, например, просто считает зороастрийцев лучшими иранцами. [11] : 329
Существование культурной концепции «иранскости» (Irāniyat) также продемонстрировано в суде над Афшиным в 840 году, как записано Табари. Афшин, наследственный правитель Ошрусаны, на южном берегу среднего течения Сырдарьи , был обвинен в пропаганде иранских этнонациональных чувств. [12] Афшин признал существование национального сознания ( al aʿjamiyya ) и свои симпатии к нему. «Этот эпизод ясно показывает не только наличие отчетливого осознания иранской культурной идентичности и людей, которые активно ее пропагандировали, но и существование концепции ( al-aʿjamiya или Irāniyat ) для ее передачи». [12]
В эпоху Сефевидов (1501–1736) большая часть территории Сасанидской империи восстановила свое политическое единство, и цари Сефевидов приняли титул « Шаханшах-е Иран » (царь царей Ирана). [12] Сефевиды возродили концепцию охраняемых территорий Ирана , [13] которая, начиная с них, служила общим и официальным названием Ирана до начала 20-го века. [14] [15] Примером является Мофид Бафки (ум. 1679), который делает многочисленные ссылки на Иран, описывая его границу и ностальгию иранцев, которые мигрировали в Индию в ту эпоху. [12] Даже османские султаны, обращаясь к царям Ак-Коюнлу и Сефевидам, использовали такие титулы, как «царь иранских земель» или «султан земель Ирана» или «царь царей Ирана, владыка персов». [12] Этот титул, а также титул « Шах-е Иран » позднее использовали Надир-шах Афшар и каджарские и пехлевийские цари. С 1935 года название «Иран» заменило другие названия Ирана в западном мире. Жан Шарден , путешествовавший по региону между 1673 и 1677 годами, заметил, что «персы, называя свою страну, используют одно слово, которое они произносят одинаково как Ирун и Иран . [...] Эти названия Иран и Туран часто встречаются в древних историях Персии; [...] и даже по сей день царь Персии называется Падша Иран [ падшах = «царь»], а великий визирь Иран Медари [т.е. медари = «посредник»], поляк Персии ». [16]
После Иранской революции 1979 года официальное название страны — «Исламская Республика Иран».