Израильский писатель, художник, журналист и театральный критик (1930–2013)
Йорам Канюк ( иврит : יורם קניוק ; 2 мая 1930 — 8 июня 2013) — израильский писатель, художник, журналист и театральный критик. [1]
Биография
Йорам Канюк родился в Тель-Авиве . Его отец, Моше Канюк [он] , был первым куратором Тель-Авивского музея искусств и родился в Тернополе , Галиция , которая сейчас находится на территории Украины, но тогда была частью Австро-Венгерской империи . Его дед был учителем иврита, который написал свои собственные учебники. Мать Канюка, родившаяся в Одессе , также была учителем. Ее семья иммигрировала в Палестину в 1909 году, в год основания Тель-Авива, и поселилась в Неве-Цедеке [2] , который стал частью устоявшегося Тель-Авива. Позже они переехали в Кирьят-Меир [он] , а затем на улицу Бен-Йехуда [3] .
В 1947 году, в возрасте 17 лет, Канюк вступил в Пальмах . В 1948 году, во время Войны за независимость , он принял участие в нескольких сражениях и был ранен в ноги англичанином в куфие , но затем англичанин спас его, и он лечился в британском госпитале Маунт-Синай. [2]
В 1958 году, живя в США, Канюк женился на Миранде Бейкер, христианке, и вернулся с ней в Израиль. У них было две дочери, Ая и Наоми. [4]
Канюк был антивоенным активистом, выступавшим за мирное решение израильско -палестинского конфликта . [5]
Он подружился с Чарли Паркером в Нью-Йорке в пятидесятых и целовался с Билли Холидей , которая написала ему песню. Он привез выживших в Холокосте в Израиль на пароходе SS Pan York и пробился в осажденный Иерусалим. Он был ранен в бою. Он похоронил друзей, чьих имен он не знал. Он был спасен от смерти благодаря доброй милости британского снайпера и лишен высокомерия сабры благодаря истории, которую рассказал ему молодой человек о том, как он вытаскивал бриллианты из прямых кишок своих мертвых родителей, чтобы остаться в живых в оккупированной нацистами Европе.
Митч Гинзбург [6]
Канюк умер от рака 8 июня 2013 года в возрасте 83 лет. После смерти его тело было передано в дар науке. [7]
Гражданское состояние
В мае 2011 года Канюк подал прошение в Министерство внутренних дел Израиля об изменении его религиозного статуса с «еврей» на «не исповедует никакой религии». Прошение было подано после рождения его внука Омри, который был зарегистрирован как «не имеющий никакой религии» из-за того, что не был евреем в соответствии с Галахическим определением, используемым в израильском гражданском праве . Он сослался на тот факт, что его ребенок и внук-младенец, поскольку они произошли от смешанного еврейско-христианского брака, юридически не классифицированы с точки зрения религии, и его желание не принадлежать к «еврейскому Ирану » или «тому, что сегодня называется религией Израиля». [8] 27 сентября 2011 года достопочтенный судья Гидеон Гинат из Тель - Авивского окружного суда одобрил его прошение и постановил изменить его запись о религии на «не исповедует никакой религии» в его записи в Реестре администрации населения. [9] Раввинат сохранил право вето на его статус. [10]
Сотни других израильтян выразили намерение сделать то же самое; для обозначения этого процесса был придуман новый еврейский глагол lehitkaniuk («каниукировать себя», «каниукизировать», иврит : להתקניוק , игра слов с «lehitraot», иврит : לְהִתְרָאוֹת , прощальная фраза ). [11] [8] [12]
Литературная карьера
Канюк опубликовал 17 романов, мемуары, семь сборников рассказов, две книги эссе и пять книг для детей и юношества. Его книги были опубликованы на 25 языках, и он получил множество литературных премий. [13]
В марте 2006 года в Кембриджском университете прошла международная конференция, посвященная творчеству Канюка. [14]
Литературные темы и стиль
«Орлы» — это военная история, которая атакует тему смерти в израильской культуре с уникального ракурса. Его работа была описана как «экзистенциальное письмо, которое отклоняется от израильского консенсуса» и трудно поддается категоризации. [14]
Он известен своим мрачным, несколько странным юмором в своих произведениях. Покойные писатели Энтони Берджесс и Курт Воннегут оказали влияние на его тревожный стиль политической сатиры. Он был широко отвергнут израильским мейнстримом до 21-го века, когда многие молодые читатели нашли его уникальный взгляд на чувствительный израильский социальный климат освежающим.
Награды и почести
Канюк является лауреатом множества литературных премий, в том числе следующих:
Работы
- Акрофил (1960)
- Химмо, король Иерусалима (1968)
- По мотивам одноименного фильма
- Адам Воскресший (он: אדם בן כלב, Адам, Сын Собаки ) (роман, 1969, перевод 1971)
- Фильм «Адам воскресший» снят по мотивам романа
- Лошадка-качалка (1977) ISBN 0-06-012245-5
- История тети Шломцион Великой (1978) ISBN 0-06-012259-5
- «Исповедь хорошего араба» [он] (1984) ISBN 0-8076-1210-3 ; название на иврите переводится как «Хороший араб», написанное под псевдонимом Йосеф Шерара ( שרארה יוסף ) [20]
- Его дочь (1987) ISBN 0-8076-1215-4
- Вассерман ( וסרמן ) (1988), детская книга о бездомной собаке, которая находит хороший дом [21]
- Тигровый холм ( טייגרהיל ) (1995)
- Детективный роман; герои «пытаются разгадать таинственную связь между « Тайгер Хилл» — иммиграционным судном, севшим на мель в 1939 году у берегов Тель-Авива, взрывом, мертвой кошкой и безответной возлюбленной, бывшим солдатом трудового батальона и убийством в кафе». [22]
- Перевод на французский язык: Comme chiens et chats (1996) и на итальянский язык: Tigerhill
- Командир Исхода (1999) ISBN 0-8021-1664-7 , переведен на английский в 2000 году Сеймуром Симкесом
- В книге описывается жизнь капитана парохода SS Exodus Йосси Хареля , который перевез в Палестину четыре партии людей , переживших Холокост . Книга основана на интервью с Харелем.
- 1979: Дом, где тараканы доживают до глубокой старости (перевод на английский язык Миранды Канюк: 2001) ISBN 81-7655-041-8
- История о маленькой девочке Наоми, которая любит животных, и в ее доме есть кошка, котята, собаки, лошадь, черепаха, дикобраз, голубь, аквариумные рыбки и тараканы. Наоми даже запрещает своей матери убивать комаров с помощью спрея. [23]
- Под этим названием в 1996 году компанией Ma'agalot Productions в Тель-Авиве был снят 60-минутный документальный фильм о Йораме Канюке. [24]
- Жизнь на наждачной бумаге (2003) ISBN 9781564786135
- Последний еврей (роман, 1982; англ. tr 2006) ISBN 0-8021-1811-9 [25] [26] [27]
- Спорный фильм 1981 года «Стервятник» основан на главах романа
- Орлы и падальщики [он] (2006), книга в двух частях
- «Орлы» (короткий рассказ), о его опыте ранения и покинутости после проигранной битвы при Неби-Семвиле (1948) [он] . Его опыт в битве был позже подробно описан в романе 1948
- Мусорщики ( иврит : נבלות ) (новелла)
- «Орлы» (фильм 2012 года) основан на «Падальщиках» : двое пожилых бывших солдат, Эфраим и Мошка, становятся мстителями в Тель-Авиве (это был телевизионный мини-сериал в Израиле).
- 2007: Между жизнью и смертью (роман); английский перевод Барбары Харшав [он] : 2016 [28]
- Автобиографический роман, размышления о жизни и творчестве, основанные на опыте пребывания в коме и последующем полутрансе [29]
- 2010: 1948 ( иврит : תש"ח , Tasha"h ) (беллетризованный автобиографический роман) [30]
Ссылки
- ↑ Сотрудник (8 июня 2013 г.). «Израильский писатель Йорам Канюк умер от рака в возрасте 83 лет». Haaretz . Получено 9 июня 2013 г.
- ^ ab Интервью с Йорамом Канюком Архивировано 5 октября 2006 г. на Wayback Machine
- ^ Йорам Канюк, Таша"ч , стр. 21, 102.
- ^ "Некролог Йорама Канюка" . TheGuardian.com . 10 июня 2013 г.
- ^ «Израильский писатель Йорам Канюк, 83 года, о боли и мире». WWNO . 2013-06-13 . Получено 2024-04-08 .
- ^ Гинзбург, Митч. «Цепляясь за жизнь, мастер создает душераздирающие мемуары о Войне за независимость». The Times of Israel . Получено 19 марта 2024 г.
- ^ Вашингтон Пост
- ^ ab Gorenberg, Gershom (19 октября 2011 г.). «Еврей без религии». The American Prospect .
- ^ Рахель Римон, «Право на свободу от религии. Канюк против министра внутренних дел и др.», Justice (журнал Международной ассоциации еврейских юристов и адвокатов), № 50, весна 2012 г., стр. 41–44.
- ^ Рут Гальперин-Каддари , הכל נשאר ברבנות, Гаарец , 19 октября 2011 г.
- ↑ Mualem, Mazal (15 мая 2011 г.). «Израильский писатель Йорам Канюк просит суд отменить его «еврейский» статус». Haaretz .
- ^ "לא בלי נכדי: סופר יורם קניוק רוצה גט מהיהדות" . הארץ .
- ^ abcdef "Йорам Канюк". Архивировано из оригинала 26 мая 2006 г. Получено 29 марта 2006 г.
- ^ ab Fathoming Йорам Канюк
- ^ Дом, где тараканы доживают до глубокой старости
- ^ "Список лауреатов премии Бялика 1933-2004 (на иврите), сайт муниципалитета Тель-Авива" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 17 декабря 2007 г.
- ^ פרס עיריית חולון לספרות יפה ע"ש ד"ר קוגל
- ^ "יורם קניוק זכה בפרס ספיר (Йорам Канюк выиграл премию Сапира)" . Архивировано из оригинала 14 июня 2015 г.
- ^ עיטור צרפתי יוקרתי הוענק ליורם קניוק על ספרו "תש"ח"
- ^ Исповедь доброго араба
- ↑ Барри Дэвис, Он сделал это по-своему, Jerusalem Post , 13 июня 2013 г.
- ^ טייגרהיל
- ^ Рецензия на книгу Саакши Кханна «Рожденный любить животных», Дом, где тараканы...
- ↑ Дом, где тараканы доживают до глубокой старости на IMDb
- ^ "Последний еврей". Kirkus Reviews . 2005-12-01 . Получено 2024-10-20 .
- ^ "Последний еврей". Список книг . 2005-12-15 . Получено 2024-10-20 .
- ^ "Последний еврей Йорама Канюка". Publishers Weekly . 2006-01-30 . Получено 2024-10-20 .
- ↑ Илана Масад, Последний роман Йорама Канюка: случай, когда что-то теряется при переводе?, The Guardian , 6 декабря 2016 г.
- ^ МЕЖДУ ЖИЗНЬЮ И СМЕРТЬЮ Йорама Канюка, Kirkus Reviews , 13 сентября 2016 г.
- ^ Эшель, Амир (2012). ««Я сказал тебе, когда ты был в своей крови, живи»»: Таша"х Йорама Канюка. Еврейские социальные исследования . 18 (3): 70–84. doi :10.2979/jewisocistud.18.3.70. ISSN 0021-6704. JSTOR 10.2979/jewisocistud.18.3.70.
Внешние ссылки
На Викискладе есть медиафайлы по теме Йорам Канюк .
- Краткая биография с обширным списком работ
- Английский отрывок из его автобиографического романа «Мой путь»