stringtranslate.com

К Элизе

Багатель № 25 [a] ля минор ( WoO  59, Bia  515) для фортепиано соло , обычно известный как « К Элизе » ( нем. [fyːɐ̯ ʔeˈliːzə] , перевод:  К Элизе ), является одним из самых популярных произведений Людвига ван Бетховена . [1] [2] [3] Он не был опубликован при его жизни, был обнаружен ( Людвигом Нолем ) только через 40 лет после его смерти, и может быть назван либо Багатель , либо Альбумблатт . Идентичность «Элизы» неизвестна; исследователи предполагают, что это были Тереза ​​Мальфатти , Элизабет Рёккель или Элиса Баренсфельд .

История

Партитура была опубликована только в 1867 году, спустя сорок лет после смерти композитора в 1827 году. Первооткрыватель произведения, Людвиг Ноль , утверждал, что оригинальная рукопись автографа, ныне утерянная, имела название: «Für Elise am 27 April [1810] zur Erinnerung von L. v. Bthvn» («Элизе 27 апреля в память от Л. фон Бтхвна»). [4] Музыка была опубликована как часть « Neue Briefe Beethovens» Ноля (Новые письма Бетховена) на страницах 28–33, напечатанных в Штутгарте Иоганном Фридрихом Коттой . [5]

Версия «К Элизе», которую мы слышим сегодня, — это более ранняя версия, которая была транскрибирована Людвигом Нолем. Существует более поздняя переработанная версия 1822 года с радикальными изменениями в аккомпанементе, которая была транскрибирована с рукописи исследователем творчества Бетховена Барри Купером . Наиболее заметное отличие заключается в первой теме: арпеджио левой руки задерживаются на 16-ю ноту. В переходной части в секцию B есть несколько дополнительных тактов ; и, наконец, восходящая фигура арпеджио ля минор перемещена позже в произведение. Считается, что обозначение темпа Poco moto было на рукописи, которую транскрибировал Людвиг Ноль (ныне утеряно). Более поздняя версия включает обозначение Molto grazioso . Считается, что Бетховен намеревался добавить произведение в цикл багателей. [6]

Какова бы ни была действительность издания Ноля, в нем содержится редакционная особенность, касающаяся того, является ли вторая нота правой руки в такте 7, то есть первая нота трехнотной фигуры, характеризующей основную мелодию, E4 или D4. В партитуре Ноля в такте 7 указана нота E4, но затем во всех параллельных отрывках — нота D4. Во многих изданиях все фигуры меняются так, чтобы они начинались с ноты E4 до последних тактов, где нота D4 используется и разрешается добавлением ноты C к финальной октаве A. Однако использование ноты D4 в такте 7 можно проследить до черновика, который Бетховен написал для произведения, которое сегодня находится в Beethoven -Haus Bonn . [7] Еще одним аргументом в пользу ноты D4 является то, что восходящая септима мотива в этой форме последовательно повторяется в тактах с 9 по 11, которые начинают вторую часть главной темы . [8]

Пианист и музыковед Лука Кьянторе утверждал в своей диссертации и своей книге 2010 года Beethoven al piano (новое итальянское издание: Beethoven al pianoforte , 2014), что Бетховен, возможно, не был тем человеком, который придал произведению форму, которую мы знаем сегодня. Кьянторе предположил, что оригинальная подписанная рукопись, на которой Людвиг Ноль, как утверждал, основывал свою транскрипцию, возможно, никогда не существовала. [9] С другой стороны, Барри Купер написал в эссе 1984 года в The Musical Times , что один из двух сохранившихся набросков очень похож на опубликованную версию. [10]

Личность «Элизы»

Неизвестно, кто была «Элиза», хотя на протяжении многих лет различные ученые предлагали список возможных посвящённых. Факты свидетельствуют о том, что «Элиза» была близкой подругой Бетховена и, вероятно, важной фигурой в его жизни.

Тереза ​​Малфатти

Тереза ​​Малфатти, которой, как полагают, была посвящена «К Элизе»

Макс Унгер предположил, что Людвиг Ноль мог неправильно транскрибировать название, и оригинальное произведение могло быть названо «Für Therese» [11] , отсылка к Терезе Мальфатти фон Роренбах цу Децца (1792–1851). Она была другом и ученицей Бетховена, которой он предположительно сделал предложение в 1810 году, хотя она отвергла его, чтобы выйти замуж за австрийского дворянина и государственного чиновника Вильгельма фон Дросдика в 1816 году. [12] Фортепианная соната № 24 , посвященная графине Терезе фон Брауншвейг , также иногда упоминается как «für Therese». Австрийский музыковед Михаэль Лоренц [13] показал, что Рудольф Шахнер, который в 1851 году унаследовал музыкальные партитуры Терезы фон Дросдик, был сыном Бабетты Бредль, рожденным вне брака. В 1865 году Бабетта позволила Нолю скопировать автограф, находившийся у нее. Доктор Роберт Гринберг, который преподает музыку на Великих курсах , а также в Музыкальной консерватории Сан-Франциско и в других местах, указывает, что печально известный небрежный почерк Бетховена мог легко привести к тому, что название «Fur Therese» было ошибочно прочитано как «Fur Elise». [ необходима цитата ]

Элизабет Рёккель

Портрет Элизабет Рёкель.
Портрет Элизабет Рёкель работы Йозефа Виллиброрда Мелера
Анна Мильдер-Гауптман, письмо фрау капельмейстерин Элизе Хуммель, 1830 г.

Согласно исследованию 2010 года Клауса Мартина Копица , есть доказательства того, что произведение было написано для 17-летней немецкой певицы-сопрано Элизабет Рёккель (1793–1883), младшей сестры Йозефа Августа Рёккеля , которая играла Флорестан в возрожденной в 1806 году опере Бетховена « Фиделио ». «Элиза», как ее называл приходской священник (позже она называла себя «Бетти»), была подругой Бетховена с 1808 года [14], который, по словам Копица, возможно, хотел жениться на ней. [15] Но в апреле 1810 года Элизабет Рёккель получила ангажемент в театре в Бамберге , где она дебютировала на сцене в роли Донны Анны в «Дон Жуане» Моцарта и подружилась с писателем Э. Т. А. Гофманом . [16] В 1811 году Рёкель вернулась в Вену, [17] в 1813 году она вышла замуж за друга Бетховена Иоганна Непомука Гуммеля .

В 2015 году Копиц опубликовала дополнительные источники об отношениях Бетховена с Рёккель и знаменитой фортепианной пьесой. Это показывает, что она также была близкой подругой Анны Мильдер-Гауптман и жила вместе с ней и ее братом Йозефом Августом в Театре ан дер Вин . В письме к Рёккель, которое она написала в 1830 году, она действительно называла ее «Элиза». [18]

В 2020 году была опубликована расширенная английская версия эссе Копица с некоторыми новыми источниками. [19]

Элиза Баренсфельд

В 2014 году канадский музыковед Рита Стеблин предположила, что посвящение может быть Элизе Баренсфельд (1796 – ≥1820). Родившись в Регенсбурге и некоторое время считаясь вундеркиндом , она сначала путешествовала с концертными турами с другом Бетховена Иоганном Непомуком Мельцелем , также из Регенсбурга, а затем некоторое время жила с ним в Вене, где брала уроки пения у Антонио Сальери . Стеблин утверждает, что Бетховен посвятил это произведение 13-летней Элизе Баренсфельд в качестве одолжения Терезе Малфатти, которая жила напротив дома Мельцеля и Баренсфельда и которая могла давать ей уроки игры на фортепиано. [20] Стеблин признает, что ее гипотеза остается под вопросом. [21]

Музыка

Пьесу можно услышать как пятичастное рондо в форме ABACA. Она в ля миноре и в3
8
время
. Он начинается с припева A, плавной мелодии в бинарной форме, обозначенной Poco moto (буквально «маленькое движение», указание темпа, которое не появляется в других произведениях Бетховена), с арпеджированным аккомпанементом левой руки. Несопровождаемое колебание между доминантой E и ее хроматическим нижним соседом D-диез, которое начинает мелодию, стало одним из самых узнаваемых вступлений в классической музыке, но оно также служит главной темой музыкального обсуждения. Отступление в такте 9 бросает взгляд на относительный мажор, прежде чем вернуться к исходной теме и тональности, которому предшествует продление доминанты E, которая расширяет начальное колебание нижнего соседа. Высотный контур этих тактов, EFEDCB, т. е. восхождение верхнего соседа к F5, за которым следует нисходящая гамма, также формирует основу двух эпизодов B и C, таким образом объединяя произведение. Раздел B, который начинается в такте 23, находится в субмедианте , фа мажор . Его тема начинается с отслеживания контура, упомянутого выше, в несколько сложной манере и модулируется к доминанте, за которой следуют 32-е ноты , повторяющие каденционную прогрессию в до мажоре в пассаже, похожем на кодетту . (Аккордовые трехнотные затакты в левой руке были предвосхищены переходом к этому эпизоду в такте 22, умный объединяющий штрих.) Это предполагает довольно экспансивную форму, но Бетховен внезапно возвращается к доминанте ля минор в такте 34, снова задерживаясь на доминанте ми и ее более низком соседе и приводя к точному повторению раздела ля. Хотя за (до) в такте 59 следует еще один номинальный эпизод, он не покидает тонику и по ощущению скорее похож на кода, разворачиваясь над драматической, пульсирующей тоникой педалью в басу и подчеркнуто кадансируя в домашней тональности. И снова есть объединяющие отношения с ранее услышанным материалом. Мелодия повторяет нисходящую схему, упомянутую ранее, а каденция в тактах 66-67 является дополненной версией каденции темы в тактах 7-8. После взгляда на неаполитанскую гармонию (си-бемоль мажор) и каденции в такте 76, которая в первый и единственный раз полностью останавливает музыку, следует восходящее арпеджио ля минор и хроматическое нисхождение на две октавы, своего рода каденция в темпе , приводящая к заключительному повторению раздела A. Произведение завершается без добавленной постлюдии.

Копиц представляет открытие немецкого ученого-органиста Йоханнеса Квака  [de] , что буквы, которые составляют Elise, могут быть расшифрованы как первые три ноты произведения. Поскольку E называется Es в немецком языке и произносится как "S", это делает E –(L)–(I)– SE : E –(L)–(I)– E E , что по энгармоническим эквивалентам звучит так же, как написанные ноты E –(L)–(I)– D E . [13] [22]

Начало :


\new PianoStaff << \time 3/8 \new Staff = "up" { \tempo "Poco moto" 4=70 \set Score.tempoHideNote = ##t \partial 8 e''16\pp dis'' e' ' dis'' e'' b' d'' c'' a'8 r16 c' e' a' b'8 r16 e' gis' b' c''8 r16 e' e'' dis'' e' ' dis'' e'' b' d'' c'' } \new Staff = "down" { \clef bass \set Staff.pedalSustainStyle = #'bracket \partial 8 r8 R8*3 a,16\pp\sustainOn еа r8. e,16\sustainOff\sustainOn e gis r8. a,16\sustainOff\sustainOn ea r8. R8*3\sustainOff } >>

Популярность

«К Элизе» широко известна во всем мире. Это произведение средней сложности, оцененное Королевской консерваторией музыки на уровне 7 из 10. [23] По словам пианиста Ланга Ланга , «она может показаться простой, но она представляет свои собственные трудности». Большое количество детских игрушек включало эту мелодию. На Тайване «К Элизе» — одна из двух мелодий, которые играют мусоровозы, чтобы попросить жителей вынести мусор, другая — « Молитва Девы» . [24] «К Элизе» почти повсеместно представлена ​​на веб-сайтах с рингтонами . [25]

Мина Янг предположила, что мелодия популярна, потому что первые восемь тактов можно адаптировать в ограниченную "звуковую палитру" лучше, чем большинство других классических произведений. Это сделало мелодию хорошо подходящей для рингтонов и музыкальных шкатулок. Более того, структура первых восьми тактов имеет некоторые интересные свойства:

Начальная хроматическая трель позволяет немедленно идентифицировать произведение. Первые четыре предшествующих такта аккуратно отвечают следующими четырьмя последовательными тактами, а затем все восемь тактов могут быть зациклены и повторяться до бесконечности . [25]

Примечания

  1. ^ Предположим, что Багатели Бетховена соч. 33 — это номера от 1 до 7, Багатели соч. 119 — это номера от 8 до 18, а Багатели соч. 126 — это номера от 19 до 24.

Ссылки

  1. ^ Уильям Киндерман , «Кембриджский компаньон Бетховена» , Кембридж: Cambridge University Press , 2000, стр. 125–126, ISBN  978-0-521-58934-5
  2. Дороти де Валь, «Кембриджский компаньон по фортепиано» , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1998, стр. 131, ISBN 978-0-521-47986-8 , «Бетховен здесь [в Репертуаре избранных произведений для фортепиано 1892 года ] представлен только «К Элизе», но есть лучшее представление более поздних композиторов, таких как Шуберт..., Шопен..., Шуман... и некоторые произведения Листа». 
  3. ^ Мортон Манус, Базовый курс игры на фортепиано для взрослых Альфреда , Книга 3, Нью-Йорк: Alfred Publishing, стр. 132, ISBN 978-0-7390-0068-7 
  4. ^ Фулд, Джеймс Дж. (2000). Книга всемирно известной музыки: классическая, популярная и народная. Courier Dover Publications. стр. 241. ISBN 978-0-486-41475-1.
  5. ^ Людвиг Ноль , изд. (1867). Neue Briefe Бетховен . Штутгарт: Котта 'sche Buchhandlung. п. 28.
  6. ^ Людвиг ван Бетховен, Klavierstück a-Moll WoO 59 "Für Elise" . Kritische Ausgabe mit Faksimile der Handschrift BH 116, Skizzentranskription und Commentar. Зигхард Бранденбург , Бонн, 2002 г., стр. 8 и 15.
  7. Опперманн, Аннет (30 ноября 2011 г.). «Бетховен, к Элизе WoO 59 – Вы берете правильную ноту?». G. Henle Verlag . Получено 19 мая 2023 г.
  8. ^ «К Элизе» — произведение, которое любят студенты и ненавидят преподаватели на YouTube , 30-минутная лекция профессора, доктора Йоахима Райнхубера
  9. ^ Лука Кьянторе: Бетховен на фортепиано . Барселона: Nortesur, 2010, с. 333–360, ISBN 978-84-937357-6-0 
  10. Алекс Росс (16 октября 2009 г.). «Кто написал «К Элизе»?». The New Yorker .
  11. Макс Унгер , перевод Теодора Бейкера , «Бетховен и Тереза ​​фон Мальфатти», The Musical Quarterly 11, № 1 (1925): 63–72.
  12. ^ Михаэль Лоренц : «Baronin Droßdik und die verschneyten Nachtigallen. Biographische Anmerkungen zu einem Schubert-Dokument», Schubert durch die Brille 26, (Tutzing: Schneider, 2001), стр. 47–88.
  13. ^ ab Майкл Лоренц : «'Die enttarnte Elise'. Die kurze Karriere der Elisabeth Röckel als Beethovens 'Elise'». Архивировано 29 апреля 2017 года в Wayback Machine , Bonner Beethoven-Studien vol. 9 (Бонн, 2011 г.), 169–90.
  14. ^ Копиц, Клаус Мартин (2010). Бетховен, Элизабет Рёкель и альбом «Для Элизы» . Кёльн: Дор. ISBN 978-3-936655-87-2.
  15. ^ Копиц 2015, стр. 55.
  16. ^ Копиц 2015, стр. 53f..
  17. ^ Копиц 2015, стр. 54.
  18. ^ Копиц, Клаус Мартин (январь 2015 г.). «Бетховен 'Элиза' Элизабет Рёкель. Neue Aspekte zur Entstehung und Überlieferung des Klavierstücks WoO 59» (PDF) . Die Tonkunst  [ де ] . 9 (1): 48–57.
  19. ^ Копиц, Клаус Мартин (зима 2020 г.). «Элиза» Бетховена Элизабет Рёккель: забытая история любви и знаменитая фортепианная пьеса» (PDF) . The Musical Times . 161 (1953): 9–26.
  20. ^ "Война Mälzels Sängerin auch Бетховена 'Элиза'?" Хуан Мартин Кох, Neue Musikzeitung , 15 ноября 2012 г. (на немецком языке)
  21. ^ "Geheimnis um Beethovens 'Elise' gelüftet?", Die Welt , 16 ноября 2012 г. (на немецком языке) ; Стеблин, Рита : "Кем была 'Elise' Бетховена? Новое решение тайны". В: The Musical Times 155 (2014), стр. 3–39
  22. ^ Копиц 2010, стр. 50 и далее.
  23. ^ Музыка, Королевская консерватория музыки (2022). Фортепианная программа . стр. 60. ISBN 978-1-55440-953-2.
  24. ^ «Когда вы слышите Бетховена, пора выносить мусор (и общаться) (Опубликовано в 2022 году)». 8 февраля 2022 года. Архивировано из оригинала 9 февраля 2022 года . Получено 12 августа 2023 года .
  25. ^ ab Yang, Mina (1 февраля 2006 г.). «К Элизе, около 2000 г.: постмодернистское прочтение Бетховена в популярных контекстах». Popular Music and Society . 29 (1): 1–15. doi :10.1080/03007760500142613. ISSN  0300-7766. S2CID  191457480.

Внешние ссылки