Кэтрин Лим По Имм ( китайский :林宝音; пиньинь : Lín Bǎoyīn , родилась 21 марта 1942 года) — сингапурская писательница , известная своими произведениями о сингапурском обществе и темах традиционной китайской культуры . Провозглашённая «старейшиной сингапурских писателей», [1] Лим на сегодняшний день опубликовала девять сборников рассказов, пять романов, два сборника стихов и многочисленные политические комментарии. [2] Её социальный комментарий 1994 года под названием «ПНД и народ — великое аффективное разделение» [3] [4] , опубликованный в The Straits Times , критиковал программы правящей политической партии.
Лим родился в Кулиме ( Малайя ) и учился в монастыре Святого Младенца Иисуса . Чтение в раннем детстве в основном находилось под влиянием британской художественной литературы, включая Энид Блайтон , Ричмала Кромптона и некоторые комиксы. [5]
Она получила степень бакалавра искусств в Университете Малайи в 1963 году, переехав в Сингапур в 1967 году. В 1988 году она получила докторскую степень в области прикладной лингвистики в Национальном университете Сингапура . Затем Лим училась в Колумбийском университете и Калифорнийском университете в Беркли в качестве стипендиата Фулбрайта (1990). Она также работала учителем, а затем директором проекта в Институте разработки учебных программ Сингапура и в качестве специалиста-лектора в Региональном центре английского языка, преподавая социолингвистику и литературу. В 1992 году она оставила свою профессиональную карьеру, чтобы стать писателем на полную ставку. Впоследствии Лим стала рыцарем Ордена искусств и литературы (Франция) в 2003 году и послом Фонда Ганса Христиана Андерсена ( Копенгаген ) в 2005 году. Она получила почетную докторскую степень в области литературы в Университете Мердока . [2]
Лим опубликовала свой первый сборник рассказов под названием «Маленькие иронии: истории Сингапура» в 1978 году. Последующий сборник, «Или, Бог молний и другие истории» , был опубликован в 1980 году. Сборник рассказов стал первой сингапурской книгой, которая была протестирована на Кембриджских международных экзаменах в 1989 и 1990 годах. [6] Другим сборником рассказов, который продолжил эту традицию, был «О Сингапур!: Истории в праздновании» 1989 года, но двумя годами ранее она опубликовала «Тень тени мечты» , в котором Лим экспериментировала с новыми техниками и расширяла свой круг тем. [7]
Ее первый роман, «Зуб змеи» , был опубликован в 1982 году. Другие книги, которые были опубликованы с тех пор, включают «Рабыня» (1995) и «Последовать за неправильным богом домой» (2001). Основная тема в ее рассказах — роль женщин в традиционном китайском обществе и культуре. В 1998 году Лим была награждена премией Montblanc-NUS Centre for the Arts Literary Award [8], а в 1999 году она получила премию SEA Write Award [9] .
В 2000 году Лим работал с ныне несуществующим веб-порталом Lycos Asia, чтобы написать электронную повесть под названием Leap of Love . Она продавалась онлайн (по 19 центов за главу) до того, как была опубликована Horizon Books в 2003 году. Она послужила основой для фильма The Leap Years от Raintree Pictures в 2008 году.
Еще одним бестселлером стал роман «Служанка» , который был продан тиражом 75 000 экземпляров.
В 2015 году книга Little Ironies: Stories of Singapore была выбрана The Business Times в качестве одной из 10 лучших английских книг о Сингапуре с 1965 по 2015 год, наряду с произведениями Артура Япа и Дарена Шиау . [10] В том же году Акшита Нанда из The Straits Times выбрала Little Ironies: Stories of Singapore в качестве одной из 10 классических книг о Сингапуре. «Ранние короткие, острые рассказы Кэтрин Лим описывают результаты такой социальной инженерии», — написала она, «Сингапур становится все более космополитичным, а сингапурцы теряют связь со своими корнями. Little Ironies освещает обычных людей в их лучших и худших проявлениях, например, «История таксиста», в которой водитель такси счастлив зарабатывать деньги на секс-работницах, глядя на них свысока». [11]
Лим вступила в конфликт с Партией народного действия (PAP) в 1994 году, когда она написала статью, опубликованную в The Straits Times ( PAP и народ: большое эмоциональное разделение ). [3] Из комментариев, сделанных тогдашним премьер-министром Го Чок Тонгом и другими министрами кабинета, особенно Джорджем Йео , этот эпизод дал начало политическому маркеру «вне границ», который стал известен как «boh tua boh suay» (дословно «ни большой, ни маленький» на китайском диалекте хоккиен, что означает «никакого уважения к званию и старшинству»). [12] Ли Куан Ю отверг взгляды Лим как «популярную теорию, о которой пишет западная пресса». В своих мемуарах Ли цитируется следующим образом:
Предположим, Кэтрин Лим писала обо мне, а не о премьер-министре. Она бы не посмела, верно? Потому что моя позиция, мой ответ были такими, что никто не сомневается, что если вы возьметесь за меня, я надену кастеты и поймаю вас в тупике. Нет другого способа управлять китайским обществом. [13]