stringtranslate.com

Лю Мэнмэй

Лю Мэнмэй (柳梦梅/柳夢梅) — главный вымышленный персонаж пьесы Тан Сяньцзу «Пионовый павильон» , «Лю» означает «ива», а «Мэнмэй» — «мечта о сливе». Мэнмэй был потомком известного поэта Лю Цзунъюаня, префекта Лючжоу в период династии Тан , и родился в семейной ветви, находившейся в округе Луннань. Его отец соответственно носил титул доктора по особым поручениям, а мать — леди уезда. Осиротев в раннем возрасте и попав под опеку садовника по имени Верблюд Го, Мэнмэй вырос из своего места жительства к середине взрослой жизни, решив добраться до столичной префектуры Гуанчжоу и сдать вторичные экзамены на политическую должность. За две недели до этого решения он увидел сон, в котором присутствовала женщина прекрасной внешности, стоящая под цветущей сливой; эта женщина сообщила ему, что это является удостоверением для нее, чтобы достичь его стороны в любви, если его политические устремления должны быть гарантированы окончательным успехом. Впоследствии Мэнмэй решил отправиться на Террасу принца Чжао Тао, чтобы увидеть своего друга Хань Цзыцая, потомка Хань Юя, ради обсуждения хода его паломничества. [1]

После встречи со своим старым другом Хань Цзыцаем, Мэнмэй узнал, что человек по имени секретарь Мяо, императорский комиссар по экспертизе драгоценных камней, был симпатичным по своей природе и имел высокий ранг, что делало его более подходящим покровителем, чем его первоначальный опекун Го. Зная, что Мяо сначала оценит драгоценные камни в Храме Множества драгоценностей в Долине Благовоний в Гуанчжоу, и что его служба завершится к концу осени, Мэнмэй соответственно заверил своего друга, что он немедленно отправится в такой регион. [2] Вернувшись в свое поместье, он некоторое время размышлял о том, какой курс следует избрать, оглядываясь назад на сон, который он считал пророческим, и на важнейшее предложение, выдвинутое его старым другом Хань Цзыцаем. После того, как Го поставил Кэмела перед выбором отправиться в путешествие, тот согласился и собрал всю одежду, которая, по его мнению, понадобится Мэнмэю по прибытии в экзаменационные залы Гуанчжоу, пообещав взамен, что он будет ждать его «возвращения в парчовой мантии». [3]

Независимое путешествие

Продолжая паломничество, Лю Мэнмэй наткнулся на Храм Множества драгоценностей, куда по счастливой случайности прибыл императорский инспектор Мяо Шуньбинь. Не колеблясь, воспользовавшись этой возможностью, Мэнмэй представился слугам инспектора, попросив аудиенции у их господина после проверки истории равнозначной учености. Поскольку эта просьба была удовлетворена, и два человека соответственно поприветствовали друг друга, Мэнмэй начал изучать жемчуг и драгоценности, находящиеся под юрисдикцией Мяо, с повышенным интересом; и намереваясь продолжить расследование источников этой сокровищницы, он был вынужден спросить, какие большие расстояния были пройдены, чтобы собрать такой материал. Продолжая это, Мэнмэй романтизировал ситуацию, приписывая жемчугу и драгоценностям бесчувственность, не способную принести счастье; они не могут быть использованы ни для того, чтобы накормить голодного, ни для того, чтобы одеть нагого. С этим он затем заявил, что его ценность находится в прямом противоречии: он жемчужина среди людей, которые даровали бы Его Священному Величеству бесценный груз сокровищ для Двора. Убедив Мяо, что он действительно талантливый человек, но не в состоянии вынести тысячемильное путешествие в Наньань, императорский инспектор вручил Мэнмэю необходимые средства и прощальный тост с вином, прежде чем проводить его в путь. [4]

После восхождения на Абрикосовый хребет Мэнмэй начал страдать от сильного холодного ветра, принесенного зимой, который немедленно сделал его физически больным, но тем не менее он был полон решимости продолжать путь независимо от погоды. Приближаясь к замерзшему ручью, сопровождаемому сломанным мостом, у Мэнмэя не было другого выбора, кроме как ухватиться за иву в надежде использовать ее в качестве средства переправы; но когда он изначально потерял равновесие и упал во время этой попытки, он был вынужден унизительно просить о помощи, на что ответил Чэнь Цзуйлан, который случайно оказался поблизости. Когда Мэнмэй начал подробно излагать дилеммические обстоятельства, с которыми он столкнулся, получив поддержку от своего благодетеля и обменявшись традиционным кодексом благодарности, ему было поручено отправиться в некое Абрикосовое святилище, в котором можно было отдохнуть, прежде чем продолжить какое-либо дальнейшее путешествие — предложение, которое было принято в качестве инициативы. [5]

Отдохнув некоторое время в Абрикосовом святилище, Мэнмэй обратился к настоятельнице, сестре Стоун, чтобы спросить, существует ли сад, где он мог бы развлечься и эффективно излечиться от своей нынешней скуки. Успешно выполнив это задание и получив необходимые инструкции для достижения своей цели, Мэнмэй наслаждался тем, какие разнообразные пейзажи предстали перед ним, и после дальнейшего самоанализа он проявил инициативу, чтобы открыть небольшую коробку из розового дерева, которая стояла среди кучи валунов. Вытащив из коробки свиток с портретом, Мэнмэй пришел к выводу, что таким изображением была бодхисаттва Гуаньинь, и немедленно приготовился принести его в свое место учебы, а не оставить его незахороненным. [6]

Ссылки

  1. ^ Пионовый павильон: Сцена вторая: Декларация амбиций
  2. Пионовый павильон: Сцена шестая: Отчаянные надежды
  3. Пионовый павильон: Сцена тринадцатая: В поисках покровительства
  4. Пионовый павильон: Сцена двадцать первая: Интервью
  5. Пионовый павильон: Сцена двадцать вторая: Отдых путника
  6. Пионовый павильон: Сцена двадцать пятая: Материнская память