stringtranslate.com

Окторун

«Окторун» , Акт IV, 1859 (издание хранится в Специальных коллекциях, Библиотека Темплмена , Университет Кента ) [1]

«Окторун» — пьеса Диона Бусико , премьера которой состоялась в 1859 году в театре «Зимний сад» в Нью-Йорке . Чрезвычайно популярная, пьеса непрерывно шла в течение многих лет семью дорожными труппами. [2] Среди довоенных мелодрам она считалась второй по популярности после «Хижины дяди Тома» (1852). Обе были антирабовладельческими работами. [3]

Бусико адаптировал пьесу из романа «Квадрун» (1856) Томаса Майна Рида . В ней исследуется жизнь свободных белых и порабощенных смешанных и черных американцев, проживающих на плантации в Луизиане под названием Терребон. Она вызвала дебаты об отмене рабства и роли театра в политике . В ней присутствуют элементы романтизма и мелодрамы .

Слово octoroon обозначает человека с одной восьмой африканского происхождения и обычно с семью восьмыми белого. Для сравнения, квартерон будет иметь одну четверть африканского происхождения, а мулат в большинстве случаев исторически подразумевал половину африканского происхождения.

Оксфордский словарь английского языка цитирует The Octoroon , в котором впервые встречается слово «mashup» с цитатой: «Он не понимает; он говорит на смеси индейского, французского и мексиканского». В рукописи Бусико на самом деле написано «индейский, французский и «мерикан». Последнее слово, важный разговорный оборот, было неправильно прочитано наборщиком пьесы.

Сюжет

Действие I

Джордж Пейтон возвращается в Соединенные Штаты из поездки во Францию ​​и обнаруживает, что унаследованная им плантация находится в тяжелом финансовом положении из-за благодеяний его покойного дяди. Джейкоб Макклоски, человек, разоривший судью Пейтона, приехал сообщить Джорджу и его тете (которой было завещано пожизненное право на поместье), что их земля будет продана, а их рабы будут проданы с аукциона по отдельности. Салем Скаддер, добрый янки, был деловым партнером судьи Пейтона; хотя он и хотел бы спасти Терребонн, у него нет денег.

За Джорджем ухаживает богатая наследница южной красавицы Дора Саннисайд, но он обнаруживает, что влюбляется в Зои, смешанную расу, дочь его дяди, порабощенную одним из рабов. Дора, не замечая отсутствия привязанности Джорджа к ней, заручается помощью Зои, чтобы завоевать его. Макклоски желает Зои для себя, и когда она отвергает его предложение, он замышляет продать ее вместе с остальными рабами. Он знает, что она окторонка и по закону является частью имущества Терребонна. (Дети, рожденные от порабощенных женщин, считались рабами независимо от отцовства или доли белой крови.) Он планирует купить Зои и сделать ее своей наложницей.

Действие II

Макклоски перехватывает молодого раба, Пола, который несет в дом почтовый мешок с письмом от одного из старых должников судьи Пейтона. Поскольку это письмо позволило бы миссис Пейтон избежать продажи Терребонна, Макклоски убивает Пола и забирает письмо. Убийство запечатлено на фотоаппарат Скаддера. Лучший друг Пола, индеец Ваноти, обнаруживает тело Пола; однако он говорит только на плохом английском и не может сообщить об убийстве кому-либо еще.

Джордж и Зои показывают свою любовь друг к другу, но Зои отвергает предложение руки и сердца Джорджа. Когда Джордж спрашивает, почему, Зои объясняет, что она окторунка, а закон запрещает белому мужчине жениться на ком-то с хотя бы небольшим черным наследием. Джордж предлагает отвезти ее в другую страну, но Зои настаивает, чтобы она осталась, чтобы помочь Терребонну; появляется Скудер и предлагает Джорджу жениться на Доре. С богатством Доры, объясняет он, Терребонн не будет продан, и рабов не придется разлучать. Джордж неохотно соглашается.

Действие 3

Джордж идет к Доре и начинает делать ей предложение; однако, пока он это делает, он меняет свое решение и решает не лгать ей. Он и Зои признаются в своей любви; убитая горем Дора уходит. Приходит аукционист вместе с потенциальными покупателями, среди которых и МакКлоски. После того, как несколько рабов были проданы с аукциона, Джордж и покупатели в шоке, увидев Зои на прилавке.

Макклоски доказал, что судья Пейтон не смог законно освободить ее, как он намеревался сделать. Дора появляется снова и делает ставку на Зои — она продала свою собственную плантацию, чтобы спасти Терребонн. Однако Макклоски перебивает ее ставку на Зои; Джорджа удерживают его друзья от нападения на мужчину.

Действие четвертое

Покупатели собираются, чтобы забрать рабов, которых они купили на пароходе. Они поняли, что Пол пропал, и большинство считает его мертвым. Появляется Вахноти, пьяный и скорбный, и говорит им, что Пол похоронен рядом с ними. Мужчины обвиняют Вахноти в убийстве, и Макклоски требует линчевать его. Скаддер настаивает на проведении суда, и мужчины ищут доказательства. Как раз в тот момент, когда Макклоски указывает на кровь на томагавке Вахноти, появляется самый старый раб, Пит, с фотопластинкой, на которой запечатлен поступок Макклоски. Мужчины начинают требовать линчевать Макклоски, но Скаддер убеждает их вместо этого отправить его в тюрьму.

Акт V

Мужчины уходят, чтобы привести власти, но Макклоски сбегает. Украдя фонарь, он поджигает пароход, полный рабов. Вахноти выслеживает его и сталкивается с ним; в последующей борьбе Вахноти убивает Макклоски. Вернувшись в Терребонн, Зои возвращается, но с печальным сердцем, так как она знает, что они с Джорджем никогда не смогут быть вместе. В отчаянии она выпивает пузырек с ядом.

Входит Скудер, чтобы сообщить хорошие новости о том, что Макклоски был признан виновным в убийстве Пола и что Терребонн теперь принадлежит Джорджу. Несмотря на это счастье, Зои не удается спасти от яда. Она умирает на диване в гостиной, а Джордж стоит на коленях рядом с ней.

Альтернативные концовки

Когда пьеса была представлена ​​в Англии, ей дали счастливый конец, в котором Зои и Джордж были объединены. Трагический конец был использован для американской аудитории, чтобы избежать изображения смешанного брака. [4]

Адаптации

В 2014 году пьеса была адаптирована Брэнденом Джейкобсом-Дженкинсом под названием «Окторон» .

Ссылки

  1. Фото из первого издания «Окторона», акт IV, Дайона Бусико ; предоставлено Специальными коллекциями, Библиотекой Темплмена, Университетом Кента.
  2. ^ "The McVay Farewell". Pacific Commercial Advertiser . 20 июня 1899 г. стр. 3. Получено 11 мая 2021 г. – через Newspapers.com.
  3. ^ "McVay in The Octoroon". Honolulu Evening Bulletin . 20 июня 1899 г. стр. 1. Получено 11 мая 2021 г. – через Newspapers.com.
  4. Как закончить «Окторун», Джон А. Деген, Educational Theatre Journal , том 27, № 2 (май 1975 г.), стр. 170–178; «Окторун» Архивировано 17 ноября 2007 г., на Wayback Machine

Внешние ссылки