Нельсон Олгрен (урождённый Нельсон Альгрен Абрахам ; 28 марта 1909 — 9 мая 1981) — американский писатель. Его роман 1949 года « Человек с золотой рукой» получил Национальную книжную премию [2] и был экранизирован в 1955 году как одноимённый фильм .
Олгрен описал мир «пьяниц, сутенеров, проституток, уродов, наркоманов, боксеров-профессионалов, коррумпированных политиков и хулиганов». [ требуется цитата ] Арт Шей выделил стихотворение, написанное Олгреном с точки зрения «получеловека», уличного жаргона, обозначающего безногого человека на колесах. [3] Шей сказал, что Олгрен считал это стихотворение ключом ко всему, что он когда-либо писал. [3] Главный герой рассказывает о том, «как сорок колес катились по его ногам и как он был готов пристегнуться и дать смерти схватку». [3]
По словам Гарольда Аугенбраума , «в конце 1940-х и начале 1950-х годов он был одним из самых известных писателей в Америке». [4] Любовник французской писательницы Симоны де Бовуар , [4] он фигурирует в ее романе «Мандарины» , [4] действие которого происходит в Париже и Чикаго. Его называли «своего рода бардом низов» [4] на основе этой книги, а также его рассказов в «Неоновой пустыне» (1947) и его романе «Прогулка по дикой стороне» (1956). Последний был адаптирован в качестве одноименного фильма 1962 года (режиссер Эдвард Дмитрик , сценарий Джон Фанте ).
Олгрен родился в Детройте , штат Мичиган, в семье Голди (урожденной Калишер) и Герсона Абрахама. [5] В возрасте трёх лет он переехал с родителями в Чикаго, штат Иллинойс , где они жили в рабочем иммигрантском районе на Саут -Сайде . Его отец был сыном шведа, принявшего иудаизм , и немецкой еврейки, а его мать была немецкого еврейского происхождения. (Она владела кондитерской на Саут-Сайде.) Когда он был маленьким, семья Олгрена жила по адресу 7139 S. South Park Avenue (теперь S. Martin Luther King Jr. Drive) в районе Большого Гранд-Кроссинга на Саут-Сайде. [6]
Когда ему было восемь, его семья переехала из далекого Саут-Сайда в квартиру по адресу 4834 N. Troy Street, в районе Норт-Сайд в Олбани-Парке . Его отец работал автомехаником неподалеку на Норт-Кедзи-Авеню. [6] [7]
В своем эссе Chicago: City on the Make Олгрен добавил автобиографические детали: он вспомнил, как его дразнили соседские дети после переезда на Трой-стрит, потому что он был фанатом South Side White Sox . Несмотря на то, что большую часть жизни он прожил на Северной стороне, Олгрен так и не изменил своей принадлежности и остался фанатом White Sox. [8]
Олгрен получил образование в государственных школах Чикаго, окончил среднюю школу Хиббарда (ныне средняя школа Рузвельта) и продолжил обучение в Иллинойсском университете в Урбане-Шампейне , получив степень бакалавра наук в области журналистики во время Великой депрессии в 1931 году. [6] Во время обучения в Иллинойсском университете он писал для студенческой газеты Daily Illini . [9]
Олгрен написал свой первый рассказ «So Help Me» в 1933 году, когда он работал на заправке в Техасе. Перед возвращением в Чикаго его поймали за кражей пишущей машинки из пустого класса в Университете штата Сал Росс в Алпайне. Он сел на поезд, чтобы сбежать, но был задержан и возвращен в Алпайн. Он провел в тюрьме почти пять месяцев и мог получить еще три года тюрьмы. Его освободили, но инцидент произвел на него глубокое впечатление. Он углубил его идентификацию с аутсайдерами, бывшими и общими неудачниками, которые позже населили его вымышленный мир.
В 1935 году Олгрен получил первую из своих трех премий О. Генри за рассказ «Дом брата». Рассказ был впервые опубликован в журнале Story и переиздан в антологии лауреатов премии О. Генри.
Его первый роман «Somebody in Boots » (1935) позже был отвергнут Олгреном как примитивный и политически наивный, утверждая, что он наполнил его марксистскими идеями, которые он плохо понимал, потому что они были модными в то время. Книга не имела успеха и была распродана.
Олгрен женился на Аманде Контович в 1937 году. Он встретил ее на вечеринке в честь публикации романа « Somebody in Boots ». В конце концов они развелись и снова поженились, прежде чем развестись во второй и последний раз.
Его второй роман, Never Come Morning (1942), был описан Эндрю О'Хаганом в 2019 году как «книга, которая действительно показывает стиль Олгрена в его первом великом расцвете». В нем изображена тупиковая жизнь обреченного молодого польско-американского боксера, ставшего преступником. [10] Эрнест Хемингуэй в письме от 8 июля 1942 года своему издателю Максвеллу Перкинсу сказал о романе: «Я думаю, что он очень, очень хорош. Это такая прекрасная и хорошая вещь, которая вышла из Чикаго». Роман оскорбил членов большой польско-американской общины Чикаго, некоторые из которых осудили его как пропаганду в поддержку Оси . Не зная, что Олгрен был частично еврейского происхождения, некоторые возмущенные польско-американские чикагцы заявили, что он был пронацистским нордическим . Его польско-американские критики убедили мэра Эдварда Джозефа Келли запретить роман в Чикагской публичной библиотеке .
Олгрен служил рядовым на Европейском театре военных действий Второй мировой войны в качестве носильщика. Несмотря на то, что он был выпускником колледжа, ему было отказано в поступлении в офицерскую школу кандидатов. Есть предположение, что это могло быть связано с подозрениями относительно его политических убеждений, но его судимость, скорее всего, исключила бы его из OCS.
Согласно Беттине Дрю в ее биографии 1989 года «Нельсон Олгрен: Жизнь на дикой стороне» , Олгрен не желал служить на войне, но был призван в 1943 году. Равнодушный солдат, он торговал на черном рынке, пока был размещен во Франции. Он был жестоко избит некоторыми товарищами по черному рынку.
Первый сборник рассказов Олгрена «Неоновая пустыня» (1947) собрал 24 рассказа с 1933 по 1947 год. В том же году Олгрен получил премию Американской академии искусств и литературы и грант от Чикагской библиотеки Ньюберри . [11]
В том же году у Олгрена был роман с Симоной де Бовуар . Мэри Гуггенхайм, которая была любовницей Олгрена, порекомендовала Де Бовуар навестить Олгрена в Чикаго. Пара проводила лето вместе в коттедже Олгрена в прибрежном поселке Миллер-Бич , штат Индиана, а также вместе путешествовала по Латинской Америке в 1949 году. В своем романе «Мандарины» (1954) Бовуар писала об Олгрене (который в книге — «Льюис Броган»):
Сначала мне было забавно встретиться во плоти с этим классическим американским видом: самодельным левым писателем. Теперь я начал интересоваться Броганом. По его рассказам создавалось ощущение, что он не претендовал на права на жизнь и что, тем не менее, у него всегда было страстное желание жить. Мне нравилась эта смесь скромности и рвения.
Олгрен и Бовуар в конце концов разочаровались друг в друге, и ожесточенный Олгрен написал о Бовуар и Сартре в статье журнала Playboy о поездке в Северную Африку, которую он совершил с Бовуар, что она и Сартр были большими пользователями других, чем проститутка и ее сутенер в своем роде. [12]
Следующий роман Олгрена, «Человек с золотой рукой» (1949), станет его самой известной работой. Он выиграл Национальную книжную премию за художественную литературу в 1950 году. [2] Главный герой книги, Фрэнки Машина, — начинающий барабанщик, который является дилером в незаконных карточных играх. Фрэнки заперт в полусветском Чикаго, подцепив привычку к морфию во время своей недолгой военной службы во время Второй мировой войны . Он женат на женщине, которую он ошибочно считает калекой в автокатастрофе, которую он спровоцировал.
Следующая книга Олгрена, «Чикаго: Город на пути к успеху» (1951), была уничтожающим эссе, которое возмутило хвастовствовавших город, но изобразило задворки города, его обездоленных, его коррумпированных политиков и его мошенников. Олгрен также заявил о своей любви к Городу как к «прекрасному, такому реальному».
«Человек с золотой рукой» был адаптирован в качестве одноименного фильма 1955 года с Фрэнком Синатрой в главной роли , режиссером и продюсером которого был Отто Премингер . Вскоре Олгрен отошел от прямого участия. Фильм имел коммерческий успех, но Олгрен возненавидел его. [10] Он подал в суд на Премингера, требуя судебного запрета, чтобы помешать ему претендовать на право собственности на собственность как на «фильм Отто Премингера», но вскоре отозвал свой иск по финансовым причинам. [13]
Осенью 1955 года Олгрен дал интервью для The Paris Review восходящему автору Терри Саузерну . Олгрен и Саузерн стали друзьями благодаря этой встрече и поддерживали связь в течение многих лет. Олгрен стал одним из самых ярых ранних сторонников Саузерна и, когда он преподавал творческое письмо в последующие годы, он часто использовал Саузерна в качестве примера великого писателя коротких рассказов. [14]
Олгрен имел еще один коммерческий успех с романом «Прогулка по дикой стороне» (1956). Он переработал часть материала из своего первого романа « Кто-то в сапогах », а также взял элементы из нескольких опубликованных рассказов, таких как его «Лицо на полу бара» 1947 года. [ требуется цитата ] Роман был о странствующем техасце, дрейфующем в первые годы Великой депрессии . Он сказал, что он превосходит более раннюю книгу. Он был адаптирован в виде одноименного фильма 1962 года . Некоторые критики считали, что фильм боудлеризировал книгу, и он не имел коммерческого успеха.
«Прогулка по дикой стороне» стала последним коммерческим успехом Олгрена. Он занялся преподаванием творческого письма в Писательском семинаре Университета Айовы , чтобы пополнить свой доход.
В 1965 году он встретил Бетти Энн Джонс, преподавая в Writers Workshop. Они поженились в том же году и развелись в 1967 году. [15] По словам Курта Воннегута , который преподавал вместе с ним в Айове в 1965 году, «увлеченность Олгрена писательством, чтением и азартными играми оставляла мало времени для обязанностей женатого человека». [16]
Олгрен сыграл небольшую роль гангстера по имени Нидлз в андеграундной комедии Филипа Кауфмана «Бесстрашный Фрэнк » (1967).
В 1968 году он подписал Обязательство писателей и редакторов отказаться от уплаты налогов в знак протеста против войны во Вьетнаме . [17]
Согласно биографии Беттины Дрю, Олгрен искал работу журналиста в Южном Вьетнаме . Испытывая нехватку денег более чем через десять лет после своих двух коммерчески успешных романов, он увидел во Вьетнаме возможность заработать деньги, не на гонорарах журналистов, а на черном рынке.
В 1975 году Олгрену было поручено написать статью в журнал о суде над Рубином «Ураганом» Картером , боксером-профессионалом, признанным виновным в двойном убийстве. Во время исследования статьи Олгрен посетил родной город Картера Патерсон, штат Нью-Джерси . Олгрен был мгновенно очарован городом Патерсон и сразу же решил переехать туда. Летом 1975 года Олгрен продал большую часть своих вещей, уехал из Чикаго и переехал в квартиру в Патерсоне. [18]
В 1980 году Олгрен переехал в дом в Саг-Харборе , Лонг-Айленд . Он умер от сердечного приступа дома 9 мая 1981 года. Он похоронен на кладбище Окленд, Саг-Харбор , Лонг-Айленд . [19]
После смерти Олгрена выяснилось, что статья об урагане Картер переросла в роман « Чулок дьявола» , который был опубликован посмертно в 1983 году. [15]
В сентябре 1996 года издательство Seven Stories Press опубликовало книгу «Нонконформизм» , в которой изложен взгляд Олгрена на трудности, связанные с экранизацией « Человека с золотой рукой» 1956 года . В книге «Нонконформизм» также представлена система убеждений, стоящая за творчеством Олгрена, и призыв ко всем писателям исследовать темное и представлять игнорируемое. «Неоновая пустыня» и «Последняя карусель» также были переизданы издательством Seven Stories Press и признаны лучшими переизданиями 1997 года по версии Library Journal Editors.
В 2009 году Seven Stories опубликовали Entrapment and Other Writings , большую коллекцию ранее не публиковавшихся произведений, в которую вошли два ранних рассказа «Прости их, Господи» и «Без света», а также длинный незаконченный фрагмент романа, упомянутый в названии книги. В 2019 году Blackstone Audio выпустила полную библиотеку книг Олгрена в виде аудиокниг. А в 2020 году Olive Films выпустила Nelson Algren Live , фильм-спектакль о жизни и творчестве Олгрена с Уиллемом Дефо и Барри Гиффордом в главных ролях , среди прочих, созданный Seven Stories Institute. [ необходима цитата ] [20]
Друг Олгрена Стюарт Маккаррелл описал его как «радикала нутра», который обычно вставал на сторону угнетенных, но не интересовался идеологическими дебатами и был политически неактивен большую часть своей жизни. Маккаррелл утверждает, что героями Олгрена были «радикалы прерий» Теодор Драйзер , Джон Питер Олтгельд , Кларенс Дарроу и Юджин В. Дебс . [21] Олгрен ссылается на всех этих людей — а также на Большого Билла Хейвуда , ответчиков Хеймаркета и жертв резни в День памяти — в книге «Чикаго: город на гребне волны» .
Олгрен сказал Маккарреллу, что он никогда не вступал в Коммунистическую партию , несмотря на ее привлекательность для художников и интеллектуалов во время Великой депрессии . Среди прочих причин он сослался на негативный опыт, который был у него и Ричарда Райта с членами партии. [21] Однако его участие в группах, которые считались «подрывными» в годы Маккарти , привлекло внимание Федерального бюро расследований (ФБР). Среди его связей он был участником клуба Джона Рида в 1930-х годах, а позже почетным сопредседателем «Комитета по спасению Этель и Юлиуса Розенбергов » в Чикаго. [22] [23] По словам Герберта Митганга , ФБР подозревало политические взгляды Олгрена и вело досье на него объемом более 500 страниц, но не выявило ничего конкретно подрывного. [24]
В 1950-х годах Олгрен хотел отправиться в Париж со своей романтической спутницей Симоной де Бовуар , но из-за правительственного надзора его заявления на паспорт были отклонены. [23] Когда он наконец получил паспорт в 1960 году, Маккаррелл приходит к выводу, что «было слишком поздно. К тому времени отношения [с де Бовуар] изменились неуловимо, но решительно». [21]
Олгрен описал Ашленд-авеню как образное соединение Чикаго с Варшавой в Польше. [3] Его собственная жизнь была связана с польской общиной Чикаго во многих отношениях, включая его первую жену Аманду Контович. Его друг Арт Шей писал об Олгрене, который во время азартных игр слушал старые польские любовные песни, исполняемые пожилой официанткой. [25] Польский центр города , где он жил в течение многих лет, сыграл значительную роль в его литературном творчестве. Польские бары, которые Олгрен часто посещал во время азартных игр, такие как Bit of Poland на Милуоки-авеню , фигурировали в таких произведениях, как Never Come Morning и The Man With the Golden Arm . [3]
Его роман Never Come Morning был опубликован через несколько лет после вторжения в Польшу нацистской Германии и Советского Союза , в период, когда поляки, как и евреи, были заклеймены нацистской идеологией как низшая раса . [8] Польско-американские лидеры Чикаго посчитали, что Never Come Morning играет на этих антипольских стереотипах , и начали длительную кампанию против книги через польскую прессу, Польскую римско-католическую унию Америки и другие польско-американские учреждения. Статьи появились в местных польских газетах, а письма были отправлены мэру Эду Келли , Чикагской публичной библиотеке и издателю Олгрена, Harper & Brothers . Общий тон кампании подсказан редакционной статьей Zgoda , в которой критиковался его характер и психическое состояние, читатели, получившие бесплатные экземпляры, считались жертвами заговора, финансируемого нацистами, и говорилось, что роман доказывает глубокое желание Олгрена навредить этническим полякам. Польско-американский совет направил копию резолюции, осуждающей роман, в ФБР. Олгрен и его издатель защищались от этих обвинений, и автор заявил на собрании в библиотеке, что книга была о последствиях бедности, независимо от национального происхождения. Мэр удалил роман из системы Чикагской публичной библиотеки , и, по-видимому, он отсутствовал по крайней мере 20 лет. [8] По крайней мере две более поздние попытки почтить память Олгрена в Польском центре города отразили атаки на романы.
Вскоре после его смерти в 1981 году его последнее место жительства в Чикаго на улице West Evergreen Street, 1958, было отмечено чикагским журналистом Майком Ройко . Квартира в доме без лифта к востоку от Damen Avenue в бывшем польском районе West Town находилась в районе, в котором доминировали польские иммигранты, и который когда-то был одним из самых сложных и густонаселенных районов Чикаго. Переименование улицы Evergreen Street в Algren Street вызвало споры и было почти немедленно отменено. [26]
В 1998 году энтузиасты Олгрена инициировали переименование в честь Олгрена Польского треугольника в том, что было центром польского центра города. Директор Польского музея Америки предсказал, что замена традиционного названия площади сотрет историю этнических поляков Чикаго и оскорбит этнические польские учреждения и местный бизнес. В конце концов был достигнут компромисс, по которому Треугольник сохранил свое старое название, а недавно установленный фонтан был назван в честь Олгрена и украшен цитатой о рабочих людях города, защищающих его сущность, из эссе Олгрена « Чикаго: город на пути к созданию ». [8]
Отрывок из книги Олгрена «Чулок дьявола» (1983) транслировался по телевидению примерно шестью годами ранее во время розыгрыша Южного телевидения в Великобритании, который получил международную огласку, когда студенты [27] прервали обычную трансляцию через передатчик Ханнингтона Независимого управления вещания на шесть минут 26 ноября 1977 года. [28] В выпуске № 24 газеты Fortean Times [29] (зима 1977 года) сообщение мистификатора было расшифровано следующим образом:
Это голос Астерона. Я уполномоченный представитель Межгалактической миссии, и у меня есть сообщение для планеты Земля. Мы начинаем входить в период Водолея, и есть много исправлений, которые должны быть сделаны людьми Земли. Все ваше оружие зла должно быть уничтожено. У вас осталось совсем немного времени, чтобы научиться жить вместе в мире. Вы должны жить в мире или покинуть галактику.
«Чулок дьявола» — вымышленный рассказ Олгрена о суде над Рубином «Ураганом» Картером, реальным боксером-профессионалом, признанным виновным в двойном убийстве, о котором Олгрен написал статью для журнала Esquire в 1975 году. В книге, когда начинается период беспорядков в тюрьме, персонаж «Кеньятта» произносит речь, очень похожую на стенограмму мистификации 1977 года в Fortean Times и другие репортажи американских газет о трансляции. В отрывке из книги Олгрена говорится:
«Я уполномоченный представитель Межгалактической миссии», — наконец раскрыл свои полномочия Кениата. «У меня есть сообщение для планеты Земля. Мы начинаем входить в период Водолея. Землянам предстоит внести множество корректировок. Все ваше оружие зла должно быть уничтожено. У вас осталось совсем немного времени, чтобы научиться жить вместе в мире. Вы должны жить в мире», — здесь он сделал паузу, чтобы привлечь всеобщее внимание, — «вы должны жить в мире или покинуть галактику!» [30]
Олгрен получил свою первую премию О. Генри за рассказ «Дом брата» (опубликован в журнале Story Magazine ) в 1935 году. Его рассказы «Бутылка молока для матери (Бицепс)» (опубликован в Southern Review ) и «Капитан пронзён» ( Harper's Magazine ) стали лауреатами премии О. Генри в 1941 и 1950 годах соответственно. [31] Ни один из рассказов не занял первое, второе или третье место, но был включен в ежегодный сборник рассказов премии О. Генри.
В 1950 году роман «Человек с золотой рукой» получил Национальную книжную премию за художественную литературу. [2]
В 1947 году Олгрен получил премию «Искусства и литература» от Национального института искусств и литературы, предшественника Американской академии искусств и литературы . В 1974 году институт наградил его медалью «За заслуги» за роман. А за три месяца до своей смерти в 1981 году Олгрен был избран в Академию искусств и литературы.
В 1998 году Олгрену также был воздвигнут Фонтан Нельсона Олгрена [32], расположенный в Польском Треугольнике в Чикаго , в том, что было сердцем Польского Даунтауна , районе, который послужил источником вдохновения для многих его работ. Как и следовало ожидать, Дивизион-стрит , любимая улица Олгрена, а также бывший Польский Бродвей , проходит прямо за ним. [3]
В 2010 году Олгрен был посмертно включен в Чикагский литературный зал славы. [33]
Каждый год Chicago Tribune вручает премию Нельсона Олгрена за короткий рассказ. Победители публикуются в газете и получают 5000 долларов. Поклонники Олгрена относятся к этой награде с большой долей иронии; Tribune раскритиковала работу Олгрена при его жизни, назвав « Чикаго: Город на пути к созданию » «уродливым, сильно пахнущим объектом». [37] В послесловии к этой книге Олгрен обвинил Tribune в навязывании ложных точек зрения на город и поощрении посредственности.
Стадс Теркел , писатель Уоррен Леминг и еще трое основали Комитет Нельсона Олгрена в 1989 году. В то время интерес к творчеству Олгрена возобновился. «Somebody in Boots» и «Never Come Morning» , оба давно не издававшиеся, были переизданы в 1987 году. Первая биография Олгрена, «Nelson Algren: A Life on the Wild Side» Беттины Дрю , была опубликована в 1989 году издательством Putnam. Все слова Нельсона Олгрена теперь снова в печати.
Комитет ежегодно награждает общественных активистов премией имени Олгрена и спонсирует вечеринку по случаю дня рождения Олгрена.
goldie kalisher algren.
Врийон.