stringtranslate.com

Операция Флавий

Операция «Флавий» (также известная как убийства в Гибралтаре ) была военной операцией, в ходе которой три члена Временной Ирландской республиканской армии (ИРА) были застрелены британской Специальной воздушной службой (САС) в Гибралтаре 6 марта 1988 года. [1] [2] Считалось, что трио планировало нападение с использованием бомбы в автомобиле на британских военнослужащих в Гибралтаре. Они были застрелены, когда покидали территорию, припарковав машину. Все трое были обнаружены безоружными, и в машине не было обнаружено бомбы, что привело к обвинениям в том, что британское правительство сговорилось с целью их убийства. Расследование в Гибралтаре постановило, что власти действовали законно, но Европейский суд по правам человека постановил, что, хотя никакого сговора не было, планирование и контроль операции были настолько несовершенны, что сделали применение смертельной силы почти неизбежным. Эти смерти стали первыми в цепочке насильственных событий за четырнадцать дней. 16 марта на похороны трех членов ИРА было совершено нападение , в результате которого погибли трое скорбящих. На похоронах одного из них двое британских солдат были убиты, по ошибке врезавшись в процессию.

В конце 1987 года британским властям стало известно о плане ИРА взорвать бомбу возле резиденции губернатора в Гибралтаре. В день расстрела известный член ИРА Шон Сэвидж был замечен паркующим машину около места сбора для парада; его товарищи Дэниел Макканн и Мейред Фаррелл были замечены пересекающими границу вскоре после этого. Когда персонал SAS двинулся на перехват троих, Сэвидж отделился от Макканна и Фаррелла и побежал на юг. Двое солдат преследовали Сэвиджа, а двое других приблизились к Макканну и Фарреллу. Солдаты сообщили, что видели, как члены ИРА делали угрожающие движения, когда их окликнули, поэтому солдаты выстрелили в них несколько раз. Все трое были обнаружены безоружными, а в машине Сэвиджа не было бомбы, хотя вторая машина, содержащая взрывчатку, была позже найдена в Испании. Через два месяца после расстрела по британскому телевидению транслировался документальный фильм « Смерть на скале ». Используя реконструкции и свидетельства очевидцев, авторы предположили возможность того, что трое членов ИРА были незаконно убиты.

Расследование смертей началось в сентябре 1988 года. Власти заявили, что группа ИРА была отслежена до Малаги , где они были потеряны испанской полицией, и что трое не появлялись, пока Сэвиджа не увидели паркующим свою машину в Гибралтаре. Солдаты показали, что, по их мнению, подозреваемые террористы тянулись за оружием или дистанционным детонатором. Несколько очевидцев вспомнили, что видели, как троих расстреляли без предупреждения, когда они подняли руки или когда они лежали на земле. Один свидетель, который сказал «Death on the Rock», что видел, как солдат неоднократно стрелял в Сэвиджа, когда он лежал на земле, отказался от своих показаний на следствии, что побудило провести расследование программы, которое в значительной степени подтвердило его. Следствие вынесло вердикт о законном убийстве . Недовольные, семьи обратились в Европейский суд по правам человека. Вынося свое решение в 1995 году, суд установил, что операция нарушала статью 2 Европейской конвенции о правах человека , поскольку неспособность властей арестовать подозреваемых на границе в сочетании с информацией, предоставленной солдатам, сделала применение смертоносной силы практически неизбежным. Это решение упоминается как знаковое дело в применении силы государством.

Фон

Временная Ирландская республиканская армия (ИРА) стремилась создать единую Ирландию и положить конец британскому управлению Северной Ирландией с помощью силы. Организация была результатом раскола Ирландской республиканской армии в 1969 году ; [3] другая группа, Официальная ИРА , прекратила военизированную деятельность в 1970-х годах. ИРА убивала мирных жителей, военнослужащих, полицейских, судей и тюремщиков, включая неработающих и отставных членов, а также бомбила предприятия и военные объекты как в Северной Ирландии, так и в Англии, с целью сделать Северную Ирландию неуправляемой. [4] [5] Дэниел Макканн, Шон Сэвидж и Мейред Фаррелл были, по словам журналиста Брендана О'Брайена , «тремя самыми высокопоставленными активистами ИРА». [6] Сэвидж был экспертом по взрывчатым веществам, а Макканн был «высокопоставленным оперативником разведки»; И Макканн, и Фаррелл ранее отбывали тюремное заключение за преступления, связанные со взрывчатыми веществами. [6] [7] [8]

Специальная воздушная служба является частью сил специального назначения Соединенного Королевства . SAS впервые была назначена для операций в Северной Ирландии на ранних этапах развертывания там британской армии, но была ограничена Южной Армой . Более широкое развертывание SAS началось в 1976 году, когда был задействован эскадрон D. [9] SAS специализировалась на тайных, основанных на разведданных операциях против ИРА, используя более агрессивную тактику, чем регулярные армейские и полицейские подразделения. [10] [11]

Наращивать

С конца 1987 года британские власти знали, что ИРА планирует нападение на Гибралтар. Разведданные, по-видимому, подтвердились в ноябре 1987 года, когда несколько известных членов ИРА были обнаружены путешествующими из Белфаста в Испанию под фальшивыми именами. MI5 — британская служба безопасности — и испанские власти узнали, что активное подразделение ИРА (ASU) действует с побережья Коста-дель-Соль , и за членами подразделения было установлено наблюдение. После того, как известный член ИРА был замечен на церемонии смены караула в монастыре (резиденции губернатора) в Гибралтаре, власти заподозрили, что ИРА планирует атаковать британских солдат с помощью автомобильной бомбы, когда они собирались на церемонию на близлежащей автостоянке. Пытаясь подтвердить предполагаемую цель ИРА, правительство Гибралтара отменило церемонию в декабре 1987 года, сославшись на необходимость перекрасить караульное помещение. Они посчитали, что их подозрения подтвердились, когда член ИРА вновь появился на церемонии в феврале 1988 года. [12]

Большой дом на городской площади
Площадь перед монастырем , где проходит церемония смены караула.

В последующие недели Сэвидж, Макканн и Фаррелл отправились в Малагу (90 миль [140 километров] вдоль побережья от Гибралтара), где каждый из них арендовал машину. [13] За их деятельностью следили, и к началу марта британские власти были убеждены, что нападение ИРА неизбежно; на территорию была отправлена ​​группа из SAS, по-видимому, с личного одобрения британского премьер-министра Маргарет Тэтчер . [14] Перед операцией SAS отрабатывали методы ареста, в то время как власти Гибралтара искали подходящее место для содержания потенциальных террористов после их ареста. [15] План состоял в том, что SAS поможет полиции Гибралтара арестовать членов ИРА, опознанных сотрудниками МИ5, которые находились в Гибралтаре в течение нескольких недель, если их заметят паркующими машину в Гибралтаре, а затем пытающимися покинуть территорию. [16]

События 6 марта

Согласно официальному отчету об операции, Сэвидж въехал в Гибралтар незамеченным в 12:45 ( CET ; UTC+1) 6 марта 1988 года на белом Renault 5. Офицер МИ5 узнал его, и за ним следили, но его не могли точно идентифицировать в течение почти полутора часов, в течение которых он припарковал автомобиль на автостоянке, которая использовалась в качестве места сбора для смены караула. В 14:30 Макканн и Фаррелл были замечены пересекающими границу со стороны Испании и также были замечены. [17] Они встретились с Сэвиджем на автостоянке около 14:50, и несколько минут спустя трое начали идти по городу. После того, как трое покинули автостоянку, «Солдат G», [примечание 1] офицер по обезвреживанию бомб, осмотрел машину Сэвиджа и сообщил, что автомобиль следует рассматривать как возможную автомобильную бомбу. Подозрение солдата G было передано как уверенность четырем солдатам SAS, солдатам «A», «B», «C» и «D». Комиссар полиции Гибралтара Джозеф Канепа передал управление операцией «Солдату F», старшему офицеру SAS, в 15:40. [19] Две минуты спустя SAS двинулись на перехват оперативников ИРА, когда они шли на север по авеню Уинстона Черчилля к испанской границе. Когда солдаты приблизились, подозреваемые, похоже, поняли, что за ними следят. Сэвидж отделился от группы и начал двигаться на юг, при этом задев «Солдата A»; «A» и «B» остались с Макканном и Фарреллом, а солдаты «C» и «D» последовали за Сэвиджем. [20]

В то же время, когда полиция передала контроль SAS, они начали принимать меры для членов ИРА, как только они оказались под стражей, включая поиск полицейского автомобиля для перевозки заключенных. Патрульной машине, в которой находились инспектор Луис Ревальятте и три других офицера в форме, по-видимому, на обычном патрулировании и не знавшие об операции «Флавий», было приказано срочно вернуться в полицейское управление. Полицейская машина застряла в плотном потоке, двигаясь на север по авеню Смита Дорриена, недалеко от кольцевой развязки, где она пересекается с авеню Уинстона Черчилля. [21] Официальная версия гласит, что в этот момент водитель Ревальятте включил сирену на полицейской машине, чтобы ускорить поездку, намереваясь подъехать к кольцевой развязке с неправильной стороны дороги и развернуть машину. Сирена, по-видимому, напугала Макканна и Фаррелла, как раз когда солдаты «А» и «Б» собирались бросить им вызов, снаружи заправочной станции на авеню Уинстона Черчилля. [22]

«Солдат А» заявил на дознании, что Фаррелл оглянулся на него и, по-видимому, понял, кто такая «А»; «А» показала, что он вытащил пистолет и намеревался бросить ей вызов, но «события опередили предупреждение»: правая рука Макканн «агрессивно двигалась по передней части его тела», заставив «А» поверить, что Макканн тянется к дистанционному детонатору. «А» выстрелил Макканн один раз в спину; он сказал на дознании, что, по его мнению, Фаррелл затем потянулся к ее сумочке, и что, по его мнению, Фаррелл также мог тянуться к дистанционному детонатору. Он выстрелил Фаррелл один раз в спину, прежде чем вернуться к Макканн — он выстрелил Макканн еще три раза (один раз в тело и два раза в голову). «Солдат Б» показал, что пришел к тем же выводам, что и «А», и дважды выстрелил в Фаррелла, затем один или два раза в Макканн, затем вернулся к Фаррелл, выстрелив в нее еще три раза. Солдаты «C» и «D» дали показания на дознании, что они двигались, чтобы задержать Сэвиджа, который к тому времени находился в 300 футах (91 метре) к югу от заправочной станции, когда позади них началась стрельба. «Солдат C» дал показания, что Сэвидж обернулся, одновременно потянувшись к карману куртки, в то время как «С» крикнул «Стоп!»; «С» заявил, что, по его мнению, Сэвидж тянулся к дистанционному детонатору, и поэтому открыл огонь. «С» выстрелил в Сэвиджа шесть раз, в то время как «Солдат D» выстрелил девять раз. [22] Все три члена ИРА погибли. Одна из пуль солдат, предположительно прошедшая через Фаррелла, задела прохожего. [23] [24] [25]

Сразу после стрельбы солдаты надели береты, чтобы идентифицировать себя. Сотрудники полиции Гибралтара, включая инспектора Ревальятте и его людей, начали прибывать на место происшествия почти сразу. [26] В 16:05, через 25 минут после взятия под контроль, командующий SAS передал управление операцией обратно полиции Гибралтара в документе, в котором говорилось: «Военная штурмовая группа завершила военный вариант в отношении террористической ASU в Гибралтаре и возвращает управление гражданской власти». [26] Солдаты и полицейские эвакуировали здания в окрестностях монастыря, и были доставлены специалисты по обезвреживанию бомб. Четыре часа спустя власти объявили, что автомобильная бомба была обезврежена. Персонал SAS покинул Гибралтар военным самолетом в тот же день. [27]

Когда тела были обысканы, у Фаррелла был найден комплект ключей от машины. Испанские и британские власти провели расследование, чтобы отследить транспортное средство, которое — через два дня после стрельбы — привело их к красному Ford Fiesta на автостоянке в Марбелье (50 миль [80 километров] от Гибралтара). В машине находилось большое количество Semtex , окруженное 200 патронами, а также четыре детонатора и два таймера. [28] [29]

Реакция

Через несколько минут Министерство обороны Великобритании (МО) заявило в пресс-релизе, что «в Гибралтаре была обнаружена предполагаемая автомобильная бомба, и трое подозреваемых были застрелены гражданской полицией». [30] Тем же вечером и BBC , и ITN сообщили, что группа ИРА участвовала в «перестрелке» с властями. На следующее утро BBC Radio 4 сообщило, что предполагаемая бомба была «начинена кусками металла и шрапнелью», а позже передало заявление Яна Стюарта , государственного министра по делам вооруженных сил , о том, что «в деле были замешаны военнослужащие. Была обнаружена автомобильная бомба, которая была обезврежена». Все одиннадцать британских ежедневных газет сообщили о предполагаемой находке автомобильной бомбы, восемь из которых указали ее размер в 500 фунтов (230 килограммов). Позднее, 7 марта, ИРА опубликовала заявление о том, что Макканн, Сэвидж и Фаррелл «находились на активной службе» в Гибралтаре и имели «доступ и контроль над более чем 140 фунтами (64 кг)» семтекса. [30] [31]

Согласно одному из исследований инцидента, он «предоставил возможность изучить идеологическое функционирование новостных СМИ в [Смуте]». [32] Британские широкоформатные газеты продемонстрировали то, что авторы назвали «идеологическим закрытием», маргинализируя ИРА и превознося САС. Несколько статей сосредоточились на размерах предполагаемой бомбы и разрушениях, которые она могла вызвать, не подвергая сомнению правительственную версию событий. [32] В 15:30 (GMT) 7 марта министр иностранных дел сэр Джеффри Хоу сделал заявление в Палате общин: [33] [34]

Незадолго до 13:00 вчера днем ​​[Сэвидж] въехал на белом автомобиле Renault в Гибралтар и был замечен паркующим его в районе, где проходит церемония установки караула. Перед тем как выйти из машины, он был замечен за тем, что некоторое время занимался регулировкой транспортного средства

Полтора часа спустя [Макканн и Фаррелл] были замечены входящим в Гибралтар пешком и незадолго до 15:00 присоединившимися к [Сэвиджу] в городе. Их присутствие и действия около припаркованного автомобиля Renault породили серьезные подозрения, что в нем находится бомба, что, по-видимому, подтвердилось быстрым техническим осмотром автомобиля.

Около 15:30 все трое покинули место происшествия и направились обратно к границе. По пути к границе их остановили силы безопасности. Когда их остановили, они совершили движения, которые привели военных, действующих в поддержку полиции Гибралтара, к выводу, что их собственные жизни и жизни других людей находятся под угрозой. В свете этого ответа они [члены ИРА] были застрелены. Впоследствии было установлено, что у убитых не было оружия.

Припаркованный автомобиль Renault впоследствии был обезврежен военной группой по обезвреживанию бомб. Теперь установлено, что взрывного устройства в нем не было.

В последующие дни, после заявления Хоу о том, что бомба не была найдена, освещение в прессе продолжало фокусироваться на акте, запланированном ИРА; несколько газет сообщили о поисках четвертого члена группы. Сообщения об обнаружении бомбы в Марбелье, казалось, подтверждали версию событий правительства и оправдывали убийства. Несколько депутатов сделали заявления, критикующие операцию, в то время как группа депутатов- лейбористов внесла осудительное ходатайство. [35]

Последствия

IRA уведомила семьи Макканнов, Сэвиджа и Фаррелла о смерти вечером 6 марта [36] , а на следующий день публично объявила, что все трое были членами IRA. [37] Высокопоставленному члену Sinn Féin Джо Остину было поручено забрать тела. 9 марта он и Теренс Фаррелл (брат Майреад Фаррелл) отправились в Гибралтар, чтобы опознать тела. Остин договорился о чартерном самолете, чтобы забрать тела из Гибралтара и доставить их в Дублин 14 марта. В 2017 году выяснилось, что Чарльз Хоги тайно просил, чтобы Королевские военно-воздушные силы доставили тела напрямую в Белфаст, минуя Республику, премьер-министром которой он был . [38] Две тысячи человек ждали встречи с гробами в Дублине, которые затем были доставлены на север, в Белфаст. [39] На границе североирландские власти встретили процессию большим количеством полицейских и военных транспортных средств и настояли на интервалах между катафалками, что вызвало напряженность между полицией и участниками процессии и привело к обвинениям в том, что полиция протаранила катафалк Сэвиджа. [40] [41]

Враждебность продолжалась до тех пор, пока процессия не разделилась, чтобы позволить катафалкам отправиться в дома соответствующих семей. Британские солдаты и полиция заполонили кварталы, чтобы попытаться предотвратить публичные проявления сочувствия к погибшим. Позже тем же вечером местный член ИРА Кевин Маккракен был застрелен и, как утверждается, затем избит до смерти группой солдат, в которых он пытался стрелять. [41] [42]

Совместные похороны Макканна, Фаррелла и Сэвиджа состоялись 16 марта на кладбище Миллтаун в Белфасте. Королевская полиция Ольстера (RUC) согласилась обеспечить минимальное присутствие на похоронах в обмен на гарантии от семей, что не будет никакого салюта со стороны вооруженных людей в масках. [43] Это соглашение было передано Майклу Стоуну , который назвал себя «внештатным лоялистским военизированным формированием». [44] Во время похорон Стоун бросал гранаты в толпу и начал стрелять из автоматического пистолета, ранив 60 человек. Несколько скорбящих преследовали Стоуна, бросая камни и выкрикивая оскорбления. Стоун продолжал стрелять и бросать гранаты в своих преследователей, убив троих из них. В конце концов его схватили после того, как его выгнали на дорогу, и преследователи избивали его, пока не прибыла RUC, чтобы извлечь и арестовать его. [45] [46] [47] [48]

Похороны Каоимхина Мак Брадайга (Кевина Брэди), третьей и последней из жертв нападения в Миллтауне, были запланированы на 19 марта. [49] Когда его кортеж двигался по Андерсонтаун-роуд, автомобиль, которым управляли два тайных капрала британской армии, Дэвид Хоус и Дерек Вуд, промчался мимо стюардов и выехал на дорогу кортежа. Капралы попытались дать задний ход, но были заблокированы, а враждебная толпа окружила их машину. [50] Когда члены толпы начали врываться в машину, один из капралов выхватил и выстрелил из пистолета, что на мгновение усмирило толпу, прежде чем обоих мужчин вытащили из машины, избили и разоружили. Местный священник вмешался, чтобы остановить избиение, но был оттащен, когда было найдено военное удостоверение личности, что вызвало предположения, что капралы были членами SAS. Их обоих затолкали в такси, отвезли на пустырь члены ИРА и избили еще больше. Шесть человек были замечены выходящими из машины. [51] Другой человек из ИРА прибыл с пистолетом, отобранным у одного из солдат, из которого он несколько раз выстрелил в капралов, прежде чем передать оружие другому человеку, который выстрелил в тела капралов несколько раз. Маргарет Тэтчер описала убийства капралов как «единственное самое ужасающее событие в Северной Ирландии» за время ее премьерства. [52]

Расстрел капралов спровоцировал крупнейшее уголовное расследование в истории Северной Ирландии, что создало новую напряженность в Белфасте, поскольку республиканцы увидели, что, по их мнению, было несоответствием между усилиями RUC, затраченными на расследование убийств капралов, и усилиями республиканских гражданских лиц. За четыре года в связи с убийствами было арестовано более 200 человек, из которых 41 были обвинены в различных преступлениях. Первый из так называемых процессов Кейсмента завершился быстро; двое мужчин были признаны виновными в убийстве и приговорены к пожизненному заключению перед лицом неопровержимых доказательств. Из последующих процессов многие оказались гораздо более спорными. [53]

«Смерть на скале»

28 апреля 1988 года, почти через два месяца после расстрелов в Гибралтаре, ITV транслировал эпизод своего сериала This Week под названием « Смерть на скале ». This Week отправил трех журналистов расследовать обстоятельства расстрелов в Испании и Гибралтаре. Используя свидетельства очевидцев и при содействии испанских властей, документальный фильм реконструировал события, предшествовавшие расстрелам; испанская полиция помогла в реконструкции операции по наблюдению, организованной против членов ИРА за несколько недель до 6 марта, а журналисты наняли вертолет, чтобы снять маршрут. [54] [55] В Гибралтаре они нашли нескольких новых очевидцев расстрелов, каждый из которых сказал, что видел, как Макканна, Сэвиджа и Фаррелла застрелили без предупреждения или застрелили после того, как они упали на землю; большинство согласились на съемку и предоставили подписанные заявления. Один свидетель, Кеннет Аскес, предоставил два почти идентичных заявления через посредников, но отказался встречаться с журналистами или подписывать какое-либо из заявлений. В конце концов журналисты включили в программу его рассказ о том, как он видел, как Сэвиджа застрелили, когда он лежал на земле. [56]

Для получения технических консультаций журналисты наняли подполковника Джорджа Стайлза , отставного офицера британской армии, который считался экспертом по взрывчатым веществам и баллистике. Стайлз считал, что властям было бы очевидно, что в машине Сэвиджа не было бомбы, поскольку вес был бы заметен на рессорах автомобиля; он также считал, что дистанционный детонатор не мог достичь автостоянки с мест стрельбы, учитывая количество зданий и других препятствий между этими местами. [57] Правительство отказалось комментировать стрельбу до начала расследования, поэтому документальный фильм завершился передачей своих доказательств ведущему адвокату по правам человека, который высказал мнение, что для установления фактов, связанных со стрельбой, необходимо судебное расследование. [58]

За два дня до того, как программа была запланирована к трансляции, сэр Джеффри Хоу позвонил председателю Независимого управления вещания (IBA) и попросил его отложить трансляцию до окончания расследования на том основании, что это может нанести ущерб разбирательству. После просмотра программы и получения юридической консультации утром 28 апреля IBA постановила, что «Death on the Rock» следует транслировать по расписанию. Хоу сделал дополнительное заявление о том, что документальный фильм будет неуважением к расследованию, но IBA поддержала свое решение. [59]

Программа вышла в эфир в 9 часов вечера 28 апреля и вызвала значительные споры. На следующее утро британские таблоиды раскритиковали программу, назвав ее «клеветой» на SAS и «телевизионным судом»; [60] несколько критиковали IBA за то, что она позволила транслировать документальный фильм. [61] В течение следующих недель газеты неоднократно печатали истории о свидетелях документального фильма, в частности, Кармен Проэтта, которая сообщила, что видела, как Макканн и Фаррелл были застрелены без предупреждения солдатами, прибывшими на полицейской машине Гибралтара. Проэтта подала в суд на несколько газет за клевету и выиграла существенные убытки. [62] [63] The Sunday Times провела собственное расследование и сообщила, что «Death on the Rock» исказила взгляды своих свидетелей; позже те, кто был замешан, жаловались в другие газеты, что The Sunday Times исказила их комментарии. [64]

Дознание

Необычно для Гибралтара, что между расстрелами и назначением даты расследования (обычный метод расследования внезапных или спорных смертей в некоторых частях Соединенного Королевства и его территорий) прошла длительная задержка; через восемь недель после расстрелов коронер Феликс Пиццарелло объявил, что расследование начнется 27 июня 1988 года. Две недели спустя (Пиццарелло об этом не знал) пресс-секретарь Маргарет Тэтчер объявил, что расследование отложено на неопределенный срок. [65] [66]

Расследование началось 6 сентября. [67] Пиццарелло председательствовал на разбирательстве, в то время как одиннадцать присяжных оценивали доказательства; правительство Гибралтара представлял Эрик Тислеуэйт, генеральный прокурор Гибралтара. Заинтересованные стороны были представлены Джоном Лоусомкоролевским адвокатом (от британского правительства), Майклом Хакером (от персонала SAS) и Патриком Макгрори (от семей Макканна, Фаррелла и Сэвиджа). Расследование является несостязательным процессом, направленным на расследование обстоятельств смерти; расследование проводится коронером, в то время как представители заинтересованных сторон могут проводить перекрестный допрос свидетелей. Если смерть наступила в результате преднамеренных действий другого человека, присяжные могут вынести вердикт «законное убийство», «незаконное убийство» или « открытый вердикт »; хотя расследования не могут распределять вину, в случае вердикта о незаконном убийстве власти рассмотрят вопрос о том, следует ли возбуждать какие-либо уголовные дела. [68] [69]

Солдаты и офицеры МИ5 давали показания анонимно и из-за экрана. Когда началось расследование, наблюдатели, включая Amnesty International, выразили обеспокоенность тем, что Макгрори оказался в невыгодном положении, поскольку все другие адвокаты были ознакомлены с показаниями сотрудников SAS и МИ5 до их дачи. Стоимость стенограммы каждого дня заседаний была увеличена в десять раз за день до начала расследования. [68] [69] Следствие заслушало 79 свидетелей, включая полицию, солдат МИ5 и SAS, а также технических экспертов и очевидцев. [70]

Свидетели из полиции, армии и МИ5

Первыми свидетелями, давшими показания, были сотрудники полиции Гибралтара. За ними следовал «г-н О», старший офицер МИ5, отвечавший за операцию «Флавий». «О» рассказал следствию, что в январе 1988 года бельгийские власти обнаружили автомобиль, использовавшийся оперативниками ИРА в Брюсселе. В автомобиле были обнаружены некоторое количество семтекса, детонаторы и оборудование для радиодетонационного устройства, что привело МИ5 к выводу, что ИРА могла использовать аналогичное устройство для запланированной атаки в Гибралтаре. МИ5 считала, что ИРА вряд ли использовала «блокировочный автомобиль» (пустой автомобиль, используемый для удержания парковочного места, пока террористы не привезут автомобиль со взрывчаткой), поскольку это влекло за собой дополнительный риск многократного пересечения границы. [71] [72] «О» рассказал коронеру, что Макканн, Сэвидж и Фаррелл были замечены испанскими властями при прибытии в аэропорт Малаги, но вскоре после этого потерялись и не были обнаружены при пересечении границы Гибралтара. [70] [73]

Канепа сообщил следствию, что (вопреки утверждениям Макгрори) не было никакого заговора с целью убийства Макканна, Сэвиджа и Фаррелла. Он заявил, что, узнав о заговоре ИРА от МИ5, он создал консультативный комитет, состоящий из МИ5, военных и полицейских. По мере развития событий комитет решил, что полиция Гибралтара не была достаточно оснащена для отражения угрозы ИРА, и Канепа запросил помощь из Лондона. Комиссар заверил, что он командовал операцией против ИРА все время, за исключением 25 минут военной операции. [примечание 2] В своем перекрестном допросе Макгрори усомнился в уровне контроля комиссара над операцией; он выудил из Канепы, что комиссар не запрашивал помощи конкретно у SAS. Канепа согласился с «О», что испанская полиция потеряла след группы ИРА, и что прибытие Сэвиджа в Гибралтар застало власти врасплох. Хотя на наблюдательном пункте на границе находился офицер полиции с инструкциями по предупреждению других офицеров о прибытии группы ИРА, Канепа сообщил следствию, что офицер искал трех членов ИРА, прибывших одновременно. Он сказал Макгрори, что он «не уверен», есть ли у офицера данные о поддельных паспортах, по которым путешествовала троица. [75]

Офицер с наблюдательного пункта отрицал, что знает псевдонимы, под которыми путешествовали члены ИРА. На перекрестном допросе он признал, что ему сообщили псевдонимы на брифинге накануне расстрела. Главный инспектор детективов Джозеф Ульгер, глава специального отделения полиции Гибралтара, сказал коронеру, что испанские пограничники пропустили Сэвиджа по неосторожности, в то время как обычным пограничникам на стороне Гибралтара не было приказано искать команду ИРА. [76] [77]

«Солдат F», полковник британской армии , командовавший отрядом SAS, дал показания следующим, [78] за ним последовал «Солдат E», более младший офицер, который был непосредственно ответственен за солдат. [79] Затем следствие заслушало солдат, причастных к делу. Все сотрудники SAS сообщили коронеру, что их проинструктировали, что у потенциальных террористов должен быть дистанционный детонатор, и что им сказали, что в машине Сэвиджа определенно находится бомба. Каждый солдат показал, что группа ИРА совершала движения, которые солдаты сочли угрожающими, и это побудило их открыть огонь. Макгрори спросил о политике SAS в отношении применения смертельной силы во время перекрестного допроса; он спросил «Солдата D» об утверждениях о том, что Сэвиджа застрелили, когда он лежал на земле, что «D» решительно отрицал, хотя он заявил, что намеревался продолжать стрелять в Сэвиджа, пока тот не умрет. [80] [81]

Несколько офицеров полиции Гибралтара дали показания о последствиях стрельбы и последующем полицейском расследовании. Сразу после стрельбы гильзы солдат были убраны с места происшествия (что затрудняет оценку того, где стояли солдаты, когда стреляли); двое офицеров полиции Гибралтара дали показания о сборе гильз, один из опасения, что их могут украсть, а другой по приказу начальника. [82] Другие свидетели показали, что полиция Гибралтара потеряла доказательства, и что солдаты не давали показаний полиции в течение более чем недели после стрельбы. [83]

Гражданские свидетели

см. заголовок
Белый Renault 5 , похожий на тот, на котором Шон Сэвидж въехал в Гибралтар и в котором, как позже предполагалось, находилась бомба.

Одним из первых гражданских свидетелей был Аллен Ферадей, главный научный сотрудник Королевского института исследований и разработок вооружений . Он предположил, что дистанционный детонатор мог достичь места стрельбы до автостоянки, на которой Сэвидж оставил белый Renault, и дальше. На перекрестном допросе он заявил, что антенна на Renault не была тем типом, который он ожидал бы использовать для получения сигнала детонации, и что ИРА не было известно об использовании бомбы с дистанционным подрывом без прямой видимости своей цели. На следующий день «Солдат G» сказал коронеру, что он не является экспертом по взрывчатым веществам, [84] и что его оценка автомобиля Сэвиджа была основана на его убеждении, что антенна транспортного средства выглядела «слишком новой». Макгрори позвонил доктору Майклу Скотту, эксперту по радиоуправляемой детонации, который не согласился со свидетелями правительства, что бомба в районе сбора могла быть взорвана с заправочной станции, проведя испытания перед дачей показаний. Правительство ответило заказом на проведение собственных испытаний, которые показали, что радиосвязь между заправочной станцией и автостоянкой возможна, но не гарантирована. [85]

Алан Уотсон, британский судебный патологоанатом, провел посмертное обследование тел. Уотсон прибыл в Гибралтар на следующий день после стрельбы, к тому времени тела уже были доставлены в Королевский военно-морской госпиталь ; он обнаружил, что тела были лишены одежды (что затрудняло различение входных и выходных ран), что в морге не было рентгеновского аппарата (который позволил бы Уотсону отслеживать пути пуль через тела), и что ему было отказано в доступе к любому другому рентгеновскому аппарату. После того, как профессор вернулся домой в Шотландию, ему было отказано в доступе к результатам анализов крови и другим доказательствам, которые были отправлены на анализ, и он был недоволен фотографиями, сделанными фотографом полиции Гибралтара, который помогал ему. [86] [87] [63] На дознании Макгрори усомнился в отсутствии помощи, оказанной патологоанатому, что Уотсон сказал ему, что это было «загадкой». [88]

Уотсон пришел к выводу, что Макканн был застрелен четыре раза — один раз в челюсть (возможно, рикошетом), один раз в голову и два раза в спину; в Фаррелла выстрелили пять раз (дважды в лицо и три раза в спину). Уотсон не смог точно определить, сколько раз был застрелен Сэвидж — он предположил, что, возможно, их было восемнадцать. Уотсон согласился с характеристикой Макгрори, что тело Сэвиджа было «изрешечено пулями», заявив: «Я согласен с вашими словами. Как при бешеной атаке», заявление, которое попало в заголовки газет на следующее утро. [89] [90] [91] Уотсон предположил, что погибшие были застрелены, когда лежали на земле; [92] второй патологоанатом, вызванный Макгрори, дал аналогичные результаты. Две недели спустя суд заслушал Дэвида Прайора — судебного эксперта, работающего в лондонской столичной полиции , — который проанализировал одежду членов ИРА. Его анализ был затруднен из-за состояния одежды. Прайор представил доказательства, которые противоречат показаниям солдат «А» и «Б» об их близости к Макканну и Фарреллу, когда они открыли огонь — солдаты утверждали, что находились на расстоянии не менее шести футов (1,8 метра), но анализ Прайора заключался в том, что Макканн и Фаррелл были застрелены с расстояния не более двух или трех футов (0,6 или 0,9 метра). [93]

Несколько очевидцев дали показания. Трое были свидетелями частей перестрелок и дали показания, которые подтверждали официальную версию событий — в частности, они не видели, как SAS стреляли в кого-либо из подозреваемых, пока они лежали на полу. [94] Свидетели из «Death on the Rock» также появились — Стивен Буллок повторил свой рассказ о том, как видел, как Макканн и Сэвидж подняли руки, прежде чем SAS застрелили их; Джози Селесия повторила свой рассказ о том, как видела солдата, стрелявшего в Макканна и Фаррелла, когда они лежали на земле. Хакер указал на то, что части показаний Селесии изменились с тех пор, как она говорила с «Death on the Rock», и предположил, что стрельба, которую она слышала, была от стрельбы по Сэвиджу, а не от непрерывной стрельбы по Макканну и Фарреллу, когда они лежали на земле, предположение, которое Селесия отвергла. Адвокат SAS заметил, что она не смогла опознать военнослужащих на фотографиях, которые сделал ее муж. [95] [96] Макси Претта рассказал коронеру, что он был свидетелем того, как четверо мужчин (трое в штатском и один в форме сотрудника полиции Гибралтара) прибыли напротив заправочной станции на авеню Уинстона Черчилля; мужчины перепрыгнули через центральный барьер, и Фаррелл подняла руки, после чего он услышал серию выстрелов. В отличие от показаний своей жены, он считал, что жест Фаррелла был жестом самообороны, а не сдачи, и он считал, что выстрелы, которые он слышал, исходили не от людей из полицейской машины. Правительственные адвокаты предположили, что полицейской машиной управлял инспектор Ревальятте, и в ней находились четыре сотрудника полиции в форме, но Претта был непреклонен в том, что версия адвокатов не имеет смысла. Его жена дала показания на следующий день. Вопреки ее заявлению в «Death on the Rock», Кармен Претта больше не была уверена, что видела, как Макканна и Фаррелла застрелили, когда они лежали на земле. Правительственные адвокаты подвергли сомнению надежность показаний Проэтты, основанных на ее изменениях, и намекнули, что она вела себя подозрительно, давая показания о «Death on the Rock» перед полицией. Она ответила, что полиция не говорила с ней о стрельбе, пока не был показан «Death on the Rock». [97]

Аскес, который предоставил неподтвержденное заявление команде «Death on the Rock» через посредника, неохотно явился. Он отказался от своих заявлений для «Death on the Rock», которые, как он утверждал, он выдумал после «приставания» майора Боба Рэндалла (еще одного свидетеля «Death on the Rock», который продал программе видеозапись последствий стрельбы). [примечание 3] Британские СМИ широко освещали отказ Аскеса, в то время как несколько членов парламента обвинили Аскеса во лжи для телевидения (и «Death on the Rock» в его поощрении) в попытке дискредитировать SAS и британское правительство. Аскес не смог объяснить, почему в его первоначальном заявлении упоминались солдаты «C» и «D», надевшие береты, показавшие удостоверения личности и заявившие членам общественности «все в порядке, это полиция» после того, как они застрелили Сэвиджа (подробности, которые не были опубликованы до начала расследования). [99] [100]

Вердикт

Расследование завершилось 30 сентября, и Лоус и Макгрори представили свои заявления коронеру относительно инструкций, которые он должен дать присяжным (Хакер позволил Лоусу говорить от его имени). Лоус попросил коронера дать указание присяжным не выносить вердикт о «незаконном убийстве» на том основании, что имел место заговор с целью убийства оперативников ИРА. Он допустил возможность того, что персонал SAS индивидуально действовал незаконно. [101] Макгрори, с другой стороны, попросил коронера допустить возможность того, что британское правительство сговорилось с целью убийства Макканна, Сэвиджа и Фаррелла, что, по его мнению, было доказано решением использовать SAS для операции «Флавий». Решение, по словам Макгрори, было

совершенно неразумно и привело ко многому из того, что произошло впоследствии  ... это положило начало целой цепочке неразумных решений, которые привели к трем убийствам, которые, как я утверждаю, были незаконными и преступными убийствами.

Когда коронер попросил Макгрори пояснить, считает ли он, что существовал заговор с целью убийства агентов ИРА, он ответил:

что выбор SAS имеет большое значение  ... Если убийство ASU было, на самом деле, задумано теми, кто выбрал SAS, как акт борьбы с террором или мести, то это выходит за рамки верховенства закона, и это было убийство  ... и это вопрос, который должен рассмотреть суд присяжных. [102] [103]

Затем Пиццарелло обобщил доказательства для присяжных и проинструктировал их, что они могут вынести вердикт о незаконном убийстве при любом из пяти обстоятельств, включая то, если они будут убеждены, что в британском правительстве был заговор с целью убийства трех подозреваемых террористов. Он также призвал присяжных вынести окончательный вердикт, а не «неопределенность» открытого вердикта, и запретил им давать рекомендации или добавлять дополнения . [ 104] [105] [106] Большинством голосов девять против двух они вынесли вердикт о законном убийстве. [104] [106] [107]

Через шесть недель после дознания произошла утечка приказа полиции Гибралтара об операции. В документе инспектор Ревальятте был указан как командир двух полицейских групп огнестрельного оружия, назначенных на операцию. [108] В феврале 1989 года британские журналисты обнаружили, что группа ИРА, действующая в Испании, должно быть, состояла из большего количества членов, чем трое убитых в Гибралтаре. Сотрудники агентств, в которых группа арендовала свои автомобили, дали испанской полиции описания, которые не соответствовали Макканну, Сэвиджу или Фарреллу, а автомобиль Сэвиджа был арендован за несколько часов до его прибытия в Испанию. [109]

Выяснилось, что испанские власти знали, где находятся Макканн и Сэвидж. Высокопоставленный испанский полицейский неоднократно заявлял журналистам, что ячейка ИРА находилась под наблюдением на протяжении всего их пребывания в Испании, и что испанцы сообщили британским властям, что они не верят, что у этих троих была бомба 6 марта. Хотя испанское правительство не прокомментировало это, оно почтило 22 полицейских, участвовавших в операции, на секретной церемонии награждения в декабре 1988 года, а министр испанского правительства заявил на пресс-конференции в марте 1989 года, что «мы следили за террористами. Они были полностью под нашим контролем». [110] В том же месяце журналист обнаружил, что испанская сторона операции была проведена бригадой внешней разведки, а не местной полицией, как предполагало британское правительство. [111] [112] The Independent and Private Eye предположили причину молчания испанского правительства — в 1988 году Испания пыталась присоединиться к Западноевропейскому союзу , но против этого выступила Великобритания; Теория газет заключалась в том, что правительство Маргарет Тэтчер отказалось от своей оппозиции в обмен на молчание испанского правительства. [113] [114]

Судебные разбирательства

В марте 1990 года семьи Макканн, Сэвидж и Фаррелл начали судебное разбирательство против британского правительства в Высоком суде в Лондоне. Дело было отклонено на том основании, что Гибралтар находится вне юрисдикции суда. [115] Семьи подали апелляцию, но отозвали ее, полагая, что она не имеет шансов на успех. [70] Затем они обратились в Европейскую комиссию по правам человека за заключением о том, нарушают ли действия властей Гибралтара статью 2 («право на жизнь») Европейской конвенции о правах человека (ЕКПЧ). [116] Опубликовав свой отчет в апреле 1993 года, комиссия раскритиковала проведение операции, но установила, что нарушения статьи 2 не было. Тем не менее, комиссия передала дело в Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) для принятия окончательного решения. [116] [117]

Британское правительство заявило, что убийства были «абсолютно необходимы» в значении пункта 2 статьи 2 для защиты населения Гибралтара от незаконного насилия. Они заявили, что солдаты, которые осуществляли стрельбу, считали, что Макканн, Сэвидж и Фаррелл были способны взорвать автомобильную бомбу с помощью дистанционного управления. Семьи утверждали, что правительство сговорилось убить этих троих; что планирование и контроль операции были несовершенными; что следствие не было адекватно оснащено для расследования убийств; и что применимые законы Гибралтара не соответствовали статье 2. Суд постановил, что «рефлексивное действие» солдат, прибегнувших к смертоносной силе, было чрезмерным, но что действия солдат сами по себе не привели к нарушению статьи 2. Суд постановил, что применение силы солдатами на основе искреннего убеждения может быть оправдано, даже если это убеждение было ошибочным. По мнению суда, иное утверждение возложило бы слишком большую нагрузку на сотрудников правоохранительных органов. Он также отклонил все другие обвинения, за исключением тех, что касались планирования и контроля операции. В этом отношении суд установил, что неспособность властей арестовать подозреваемых при пересечении ими границы или ранее, в сочетании с информацией, которая была передана солдатам, сделала применение смертельной силы практически неизбежным. Таким образом, суд постановил, что имело место нарушение статьи 2 при контроле операции. [118] [119]

Поскольку подозреваемые были убиты во время подготовки теракта, суд отклонил иски семей о возмещении ущерба, а также их иск о возмещении расходов, понесенных в ходе расследования. Суд постановил, что британское правительство должно оплатить расходы заявителей, понесенные в ходе разбирательства в Страсбурге. Первоначально правительство заявило, что не будет платить, и в парламенте обсуждался вопрос о выходе Великобритании из ЕСПЧ. Оно оплатило расходы 24 декабря 1995 года, в течение нескольких дней после трехмесячного срока, установленного судом. [116]

Долгосрочное воздействие

История полиции Гибралтара описывает операцию «Флавий» как «самое противоречивое и жестокое событие» в истории полиции, [120] в то время как журналист Николас Экерт описал инцидент как «один из величайших споров Смуты», а академик Ричард Инглиш утверждал, что «ужасная последовательность переплетенных смертей» была одним из «наиболее поразительно памятных и шокирующих периодов» конфликта. [121] [122] Считалось, что взрывчатка, которую ИРА намеревалась использовать в Гибралтаре, была доставлена ​​из Ливии, которая, как было известно, поставляла оружие ИРА в 1980-х годах; некоторые источники предполагали, что Гибралтар был выбран из-за его относительной близости к Ливии, и нацеливание на эту территорию было задумано как жест благодарности Каддафи. [6] [123] [124] [125] [126]

Несколько комментаторов, включая отца Рэймонда Мюррея, католического священника и автора нескольких книг о Смуте, восприняли стрельбу как доказательство того, что британские власти проводили политику «стрельбы на поражение» против ИРА и что они намеренно использовали смертельную силу вместо ареста подозреваемых членов ИРА. [127] Морис Панч, ученый, специализирующийся на охране порядка и гражданских свободах, охарактеризовал вердикт ЕСПЧ как «знаменательное дело с важными последствиями» для контроля над полицейскими операциями с применением огнестрельного оружия. [15] По словам Панча, значимость решения ЕСПЧ заключалась в том, что оно возложило ответственность за неудачи в операции на ее командиров, а не на солдат, которые осуществляли стрельбу. Панч считал, что постановление продемонстрировало, что операции, направленные на арест подозреваемых, должны проводиться гражданскими полицейскими, а не солдатами. [128] Дело считается знаковым в делах, касающихся статьи 2, особенно в поддержании принципа, что статья 2, пункт 2, определяет обстоятельства, при которых допустимо применение силы, которая может привести к смерти человека как непреднамеренному последствию, а не обстоятельства, при которых допустимо намеренно лишать человека жизни. Оно цитировалось в более поздних делах ЕСПЧ, касающихся применения полицией смертельной силы. [129]

После вердикта следствия губернатор Гибралтара , главный маршал авиации сэр Питер Терри заявил: «Даже в этом отдаленном месте нет места террористам». Очевидно, в отместку за свою роль в операции «Флавий» Терри и его жена были застрелены и серьезно ранены, когда ИРА атаковала их дом в Стаффордшире два года спустя, в сентябре 1990 года. [130] [131] [132] [133]

После того, как Аскес отказался от своего заявления в «Death on the Rock» и заявил, что его заставили дать ложный отчет о событиях, свидетелем которых он стал, IBA связалась с Thames Television, чтобы выразить свою обеспокоенность и поднять вопрос о возможности расследования создания документального фильма. В конечном итоге Thames согласилась заказать независимое расследование (первое подобное расследование в отношении отдельной программы), которое должно было быть проведено двумя людьми, не имеющими никакого отношения ни к Thames, ни к IBA; Thames привлекла лорда Уиндлшема и Ричарда Рэмптона, королевского адвоката, для проведения расследования. [134] В своем отчете, опубликованном в январе 1989 года, Уиндлшем и Рэмптон высказали несколько критических замечаний в адрес «Death on the Rock», но нашли его «резким» произведением, сделанным «добросовестно и без скрытых мотивов». [135] В заключение авторы посчитали, что «Death on the Rock» доказал, что «свобода выражения может преобладать в самом обширном и самом непосредственном из всех средств массовой информации». [29] [135]

Смотрите также

Примечания

  1. В целях безопасности имена сотрудников SAS, MI5 и специального подразделения полиции Гибралтара , участвовавших в операции, не разглашались, а в ходе последующих разбирательств их имена были обозначены буквами алфавита. [18]
  2. Офицеры SAS дали показания о том, что ранее им дважды (в 15:00 и 15:25) ненадолго передавали управление; заместитель комиссара Канепы заявил, что он не знал ни об одном из этих событий. [74]
  3. ^ Рэндалл был в отпуске за границей во время расследования, так как полиция Гибралтара сообщила ему, что он не понадобится. По возвращении он решительно отрицал, что оказывал какое-либо давление на Аскеса. [98]

Ссылки

Библиография

Цитаты

  1. ^ "Убийства в Гибралтаре и освобождение Гилфордской четверки". BBC News . 18 марта 1999 г. Получено 31 января 2014 г.
  2. ^ Маккитрик, Дэвид (6 июня 1994 г.). «Опасности, оправдывающие убийства в Гибралтаре» . The Independent . Архивировано из оригинала 24 мая 2022 г. Получено 31 января 2014 г.
  3. ^ Бишоп и Мэлли, стр. 136–138.
  4. Куган, стр. 375–376, 379.
  5. О'Лири, стр. 210–211.
  6. ^ abc О'Брайен, стр. 151.
  7. ^ Кроушоу и Холмстрем, стр. 88.
  8. Английский, стр. 257.
  9. Урбан, стр. 3–4.
  10. Урбан, стр. 11–12.
  11. Мюррей, стр. 398–399.
  12. Экерт, стр. 56–62.
  13. Эккерт, стр. 63.
  14. Экерт, стр. 67–68.
  15. ^ ab Punch, стр. 15.
  16. Экерт, стр. 70.
  17. Экерт, стр. 71–72.
  18. ^ Экерт, стр. 171.
  19. Экерт, стр. 73–77.
  20. Эккерт, стр. 78.
  21. Экерт, стр. 77–78.
  22. ^ ab Eckert, стр. 79–81.
  23. Панч, стр. 104.
  24. ^ Экерт, стр. 149.
  25. Уоддингтон, стр. 88.
  26. ^ ab Eckert, стр. 83.
  27. Экерт, стр. 81–86.
  28. ^ Кроушоу и Холмстрем, стр. 92.
  29. ^ ab English, стр. 256.
  30. ^ ab Eckert, стр. 86–87.
  31. Уильямс, стр. 33.
  32. ^ ab Morgan & Leggett, стр. 145–148.
  33. Эккерт, стр. 88.
  34. Мюррей, стр. 400.
  35. ^ Морган и Леггетт, стр. 150, 152.
  36. Эккерт, стр. 86.
  37. Мюррей, стр. 399.
  38. ^ «Хоги не хотел, чтобы тела ИРА из Гибралтара были в Дублине». RTÉ.ie . 25 августа 2017 г. . Получено 25 августа 2017 г. .
  39. Экерт, стр. 89–91.
  40. Эккерт, стр. 93.
  41. ^ ab Мюррей, стр. 428.
  42. Экерт, стр. 92.
  43. ^ Экерт, стр. 94.
  44. Диллон, стр. 145.
  45. Экерт, стр. 96–99.
  46. Диллон, стр. 143–159.
  47. О'Брайен, стр. 164.
  48. Мюррей, стр. 429.
  49. ^ Экерт, стр. 103.
  50. Экерт, стр. 105–108.
  51. Экерт, стр. 112–114.
  52. Экерт, стр. 116, 151.
  53. Экерт, стр. 151–153.
  54. Экерт, стр. 128.
  55. ^ Мюррей, стр. 404,
  56. Экерт, стр. 127–130.
  57. ^ Экерт, стр. 124.
  58. ^ Экерт, стр. 131.
  59. Уиндлшем и Рэмптон, стр. 130–131.
  60. ^ Экерт, стр. 138.
  61. Уильямс, стр. 38.
  62. Экерт, стр. 141–142.
  63. ^ ab Мюррей, стр. 418.
  64. Экерт, стр. 147–148.
  65. ^ Экерт, стр. 163.
  66. Уильямс, стр. 10.
  67. ^ Экерт, стр. 166.
  68. ^ ab Eckert, стр. 169–171.
  69. ^ ab Williams, стр. 40.
  70. ^ abc Crawshaw & Holmström, с. 93.
  71. Экерт, стр. 176–178.
  72. Мюррей, стр. 406.
  73. Уильямс, стр. 11–12.
  74. Экерт, стр. 181, 194.
  75. Экерт, стр. 181–183.
  76. Экерт, стр. 183–186.
  77. Уильямс, стр. 13.
  78. Экерт, стр. 179–180.
  79. Экерт, стр. 186–187.
  80. Экерт, стр. 187–191.
  81. Мюррей, стр. 414–416.
  82. Экерт, стр. 196–198.
  83. ^ Экерт, стр. 201.
  84. ^ Кроушоу и Холмстрем, стр. 89.
  85. Экерт, стр. 215–220.
  86. Экерт, стр. 201–202.
  87. Уильямс, стр. 43.
  88. ^ Экерт, стр. 202.
  89. ^ Экерт, стр. 203.
  90. Уоддингтон, стр. 94.
  91. Мюррей, стр. 419.
  92. Экерт, стр. 204–205.
  93. ^ Экерт, стр. 206.
  94. Экерт, стр. 222–223.
  95. ^ Экерт, стр. 223.
  96. Мюррей, стр. 417.
  97. Экерт, стр. 226–227.
  98. Эккерт, стр. 232.
  99. Экерт, стр. 230–233.
  100. Мюррей, стр. 421–422.
  101. Экерт, стр. 233–234.
  102. ^ Экерт, стр. 234.
  103. Мюррей, стр. 412–413.
  104. ^ ab Eckert, стр. 235.
  105. Болтон, стр. 268.
  106. ^ ab Williams, стр. 42.
  107. Мюррей, стр. 434.
  108. Экерт, стр. 251–252.
  109. Экерт, стр. 254–255.
  110. ^ Экерт, стр. 258
  111. Экерт, стр. 258–261.
  112. Уильямс, стр. 17.
  113. Уильямс, стр. 16–17.
  114. ^ Экерт, стр. 256.
  115. ^ Экерт, стр. 284.
  116. ^ abc Экерт, стр. 286–287.
  117. ^ Кроушоу и Хольмстрем, стр. 94–95.
  118. ^ Кроушоу и Холмстрем, стр. 97–104.
  119. Панч, стр. 17.
  120. Балдачино и Бенади, стр. 71.
  121. Экерт, стр. 69.
  122. Английский, стр. 258.
  123. Урбан, стр. 209.
  124. Диллон, стр. 142.
  125. Морган и Леггетт, стр. 147.
  126. Экерт, стр. 270.
  127. Мюррей, стр. 464–465.
  128. Панч, стр. 22–23.
  129. Панч, стр. 128–129.
  130. Миллс, Хизер (28 сентября 1995 г.). «Внезапная смерть и долгие поиски ответов» . The Independent . Архивировано из оригинала 24 мая 2022 г. Получено 31 января 2014 г.
  131. Rule, Sheila (20 сентября 1990 г.). «Рейд ИРА ранил бывшего британского помощника» . The New York Times . Получено 31 января 2014 г.
  132. Экерт, стр. 281–282.
  133. Мюррей, стр. 49.
  134. Windlesham & Rampton, стр. 3–4.
  135. ^ ab Windlesham & Rampton, стр. 144–145