Джованни да Пьян дель Карпине OFM (или Карпини ; лат .: Иоанн де Плано Карпини, [1] англ. как Иоанн Плано Карпини ; [1] ок. 1185 г. — 1 августа 1252 г. [2] ) был средневековым итальянским дипломатом, католическим архиепископом, исследователем и одним из первых европейцев, вошедших в суд Великого хана Монгольской империи . [3] Он был автором самого раннего важного западного отчета о Северной и Центральной Азии , Восточной Европе и других регионах монгольского владычества. [4] Он служил примасом Сербии , базируясь в Антивари , с 1247 по 1252 год. [5]
Джованни, по-видимому, был уроженцем Умбрии , в центральной Италии . Его фамилия произошла от Pian del Carpine (буквально « Равнина грабов »), области, известной позже как Маджоне , между Перуджей и Кортоной . Он был одним из соратников и учеников своего почти современника и соотечественника Святого Франциска Ассизского . [4]
Высоко ценимый в ордене францисканцев , Джованни сыграл видную роль в распространении его учений в Северной Европе , занимая поочередно должности смотрителя ( custos ) в Саксонии и провинциального ( министра ) Германии . Он также мог занимать должности в Берберии и Кельне , а также был провинциалом Испании . [5]
Джованни был провинциалом Германии во время великого монгольского вторжения в Восточную Европу и битвы при Легнице (современное Легницкое Поле ) 9 апреля 1241 года. [5] Поражение европейских войск при Легнице едва не привело к тому, что Угедей , хан Монгольской империи , стал контролировать большую часть Восточной Европы. [5]
В Европе страх перед « татарами » (монголами) был все еще распространен четыре года спустя, когда Папа Иннокентий IV решил отправить первую официальную католическую миссию к монголам. Миссионеры были отправлены частично в знак протеста против монгольского вторжения в христианский мир , а частично для получения информации о намерениях и военной мощи хана. [5]
Папа Иннокентий IV выбрал Джованни главой миссии и, по-видимому, отвечал почти за все в миссии. Как папский легат , он доставил письмо от папы великому хану, Cum non solum . «В возрасте шестидесяти трех лет Карпини отправился из Лиона » [6] , где тогда проживал папа, в день Пасхи (16 апреля 1245 года), в сопровождении другого монаха, Стефана Богемского , который сломался в Каневе недалеко от Киева и остался позади. После того, как Джованни попросил совета у старого друга, Вацлава , короля Богемии , к нему во Вроцлаве присоединился другой францисканец, Бенедикт Полак , который был назначен переводчиком. [5]
Маршрут проходил мимо Киева, входил в татарские посты в Каневе и затем шел через Непере к Дону и Волге . Джованни был первым западным человеком, который дал современные названия этим рекам. На Волге стояла Орда, или лагерь, Батыя , знаменитого завоевателя Восточной Европы и верховного монгольского полководца на западных границах империи. Он был одним из самых старших князей дома Чингисхана . Там посланники со своими подарками должны были пройти между двух огней, чтобы удалить возможные вредоносные мысли и яды, [7] прежде чем их представили князю (начало апреля 1246 г.). [5]
Батый приказал им отправиться ко двору верховного хана в Монголии . В пасхальный день (8 апреля 1246 года) они снова отправились во вторую и самую трудную часть своего путешествия. Они были «настолько больны», писал легат, «что мы едва могли сидеть на лошади; и в течение всего Великого поста нашей пищей было только просо с солью и водой, и только снег, растопленный в котле, был для питья». Их тела были туго перевязаны, чтобы они могли выдержать чрезмерную усталость от огромной поездки, которая привела их через Яек, или реку Урал , и на север от Каспийского моря и Арала к Яксарту или Сырдарье ( quidam fluvius magnus cujus nomen ignoramus , «большая река, имени которой мы не знаем») и мусульманским городам, которые стояли на ее берегах. Затем они пошли вдоль берегов озер Джунгарии , пока в праздник Святой Марии Магдалины (22 июля) не достигли императорского лагеря под названием Сира Орда (Желтый павильон), недалеко от Каракорума и реки Орхон . Джованни и его спутники проскакали примерно 3000 миль за 106 дней. [5]
После смерти Угедея-хана имперская власть находилась в междуцарствии, и Гуюк , старший сын Угедея, был назначен на престол. Его формальные выборы на большом Курултае , или собрании племен, состоялись, когда монахи находились в Сира-Орде, что повлекло за собой сбор от 3000 до 4000 посланников и депутатов со всех частей Азии и Восточной Европы, приносящих дань уважения, дань и подарки. 24 августа они стали свидетелями формальной интронизации в другом лагере поблизости, называемом Золотой Ордой, а затем были представлены новому императору. [5]
Великий хан Гуюк отказался от приглашения стать христианином и потребовал, чтобы Папа и правители Европы явились к нему и присягнули ему на верность, требование, записанное в письме Гуюк-хана Папе Иннокентию IV . Хан не отпускал экспедицию до ноября. Он дал им письмо Папе, написанное на монгольском, арабском и латыни, которое было кратким властным утверждением о должности хана как о биче Божьем. Они начали долгое зимнее путешествие домой. Часто им приходилось лежать на голом снегу или на земле, очищенной от снега ногой. Они достигли Киева 10 июня 1247 года. Там и в дальнейшем их путешествии славянские христиане приветствовали их как восставших из мертвых с праздничным гостеприимством. Перейдя Рейн в Кельне , они нашли Папу все еще в Лионе и доставили свой отчет и письмо хана. [5]
Вскоре после этого Джованни был награжден архиепископством примаса Сербии в Антивари в Далмации и был отправлен легатом к Людовику IX Французскому . Он прожил всего пять лет после тягот своего путешествия. Он умер, согласно Францисканскому мартирологу и другим источникам, 1 августа 1252 года. [5]
Ystoria Mongalorum — это отчет, составленный Карпином о его путешествии в Монгольскую империю . Написанный в 1240-х годах, он является старейшим европейским отчетом о монголах. Карпин был первым европейцем, который попытался составить хронику монгольской истории. Известно о существовании двух версий Ystoria Mongalorum : собственной версии Карпина и другой, обычно называемой Tartar Relation .
Эрик Хильдингер перевел книгу Джованни на английский язык. [8]
хм 1185